ويكيبيديا

    "على الجمعية العامة في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to the General Assembly at
        
    • to the General Assembly in
        
    • to the Assembly at
        
    • to the Assembly in
        
    • to the General Assembly on
        
    • of the General Assembly at
        
    • in the General Assembly at
        
    • before the General Assembly in
        
    • at its
        
    The comprehensive report of costings and timetable will be presented to the General Assembly at its sixty-first session. UN وسوف يعرض التقرير الشامل عن التكاليف والجدول الزمني للتنفيذ على الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين.
    The results will be presented to the General Assembly at its sixty-sixth session, in 2011. UN وستعرض النتائج على الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين، في عام 2011.
    The report will be submitted to the General Assembly at the sixty-fourth resumed session. UN وسيُعرض التقرير على الجمعية العامة في دورتها المستأنفة الرابعة والستين.
    The final report with conclusions and recommendations would be presented to the General Assembly in 2010. UN وسيعرض التقرير النهائي على الجمعية العامة في عام 2010، مشفوعا بالاستنتاجات والتوصيات.
    The new format will be presented for the approval of Member States in the progress report to be submitted to the Assembly at its fifty-third session. UN وسيعرض الشكل الجديد على الدول اﻷعضاء من أجل الموافقة عليه وذلك في التقرير المرحلي المقرر عرضه على الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين.
    Resource requirements for phase III will be presented to the General Assembly at the sixty-fifth session. UN وستُعرض الاحتياجات من الموارد اللازمة للمرحلة الثالثة على الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين.
    B. List of bodies whose mandates are to be presented for renewal to the General Assembly at its sixty-fourth session UN قائمــــة الهيئــــات التـــي ستعرض ولاياتها على الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين لتجديدها
    The report will be presented to the General Assembly at its sixty-fifth session. UN وسيُعرض التقرير على الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين.
    It is intended that the report shall be presented to the General Assembly at its fifty-eighth session. UN ومن المقرر أن يُعرض التقرير على الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين.
    Accordingly, the Committee recommends that the report it requested be expedited and submitted to the General Assembly at its fifty-fifth session. UN وتوصي اللجنة بالتالي بالتعجيل بتقديم التقرير الذي طلبته ولعرضه على الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين.
    Those additional requirements will be submitted to the General Assembly at a later date. UN وسوف تُعرض هذه الاحتياجات اﻹضافية على الجمعية العامة في وقت لاحق.
    The documents to be adopted at the conferences in The Hague and St. Petersburg would be submitted to the General Assembly at the closure of the Decade, thus giving Member States an opportunity to express their views. UN وأكد أن الوثائق التي ستقر في إطار مؤتمري لاهاي وسانت بيترسبورغ سوف تعرض على الجمعية العامة في مناسبة اختتام عقد القانون الدولي، ومن ثم ستكون للدول اﻷعضاء فرصة إبداء آرائها بشأن هذا الموضوع.
    Accordingly, it is proposed that the terms of reference of the Registries be submitted to the General Assembly at its resumed sixty-third session. UN وبناء عليه، يقترح عرض اختصاصات قلمي المحكمتين على الجمعية العامة في دورتها المستأنفة الثالثة والستين.
    The Advisory Committee recommended that the General Assembly should request the Secretary-General to present options in that respect to the General Assembly at its resumed sixty-third session. UN وتوصي اللجنة الاستشارية الجمعية العامة بأن تطلب إلى الأمين العام بأن يعرض خيارات في هذا الصدد على الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين المستأنفة.
    The results of this review will be submitted to the General Assembly at its fifty-ninth session. UN وستعرض نتائج الاستعراض على الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين.
    The international community should promote the disarmament initiatives by the European Union to the General Assembly in 2008. UN وينبغي للمجتمع الدولي تشجيع مبادرات نزع السلاح التي طرحها الاتحاد الأوروبي على الجمعية العامة في عام 2008.
    It is the intention of the Pakistan delegation to present that draft resolution to the General Assembly in the coming weeks. UN وينوي الوفد الباكستاني أن يعرض مشروع القرار على الجمعية العامة في الأسابيع القادمة.
    This report will be submitted to the General Assembly in 2003. UN وهذا التقرير سيعرض على الجمعية العامة في 2003.
    The new format will be presented for the approval of Member States in the progress report to be submitted to the Assembly at its fifty-third session. UN وسيعرض الشكل الجديد على الدول اﻷعضاء من أجل الموافقة عليه وذلك في التقرير المرحلي المقرر عرضه على الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين.
    Comprehensive proposals for strengthening the security and safety of United Nations personnel will, therefore, be submitted to the Assembly in due course. UN ولذلك سوف تعرض على الجمعية العامة في الوقت المناسب مقترحات شاملة لتعزيز أمن وسلامة موظفي الأمم المتحدة.
    I also discussed this in my address presenting the annual report to the General Assembly on 11 November 2011. UN وقد ناقشت ذلك أيضا في خطابي الذي عرضت فيه التقرير السنوي على الجمعية العامة في 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2011.
    The Administration agreed with the recommendation, and also agreed to bring the matter of the interest income to the attention of the General Assembly at its fifty-seventh session. UN ووافقت الإدارة على هذه التوصية، كما وافقت أن تعرض مسألة إيرادات الفائدة على الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين.
    With the permission of the President, a draft resolution to this effect, sponsored by a number of countries, will be introduced in the General Assembly at its current session. UN وبإذن من الرئيس، ثمة مشروع قرار بهذا الشأن يقدمه عدد من البلدان سيعرض على الجمعية العامة في دورتها الراهنة.
    The budget will be before the General Assembly in the next few days. UN وستعرض الميزانية على الجمعية العامة في اﻷيام القليلة القادمة.
    at its sixty-fourth session, the General Assembly will therefore have to fill the seats being vacated by the following States: UN لذا، يتعين على الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين، ملء المقاعد التي ستشغر بانتهاء مدة عضوية الدول التالية:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد