The discussion at the international level has so far revealed that most countries agree on the need to make further efforts in realizing the Monterrey Consensus, including efforts by developed countries to live up to the commitment of increasing the volume of aid. | UN | وقال إن النقاش على الصعيد الدولي قد بيّن حتى الآن أن معظم البلدان توافق على الحاجة إلى بذل مزيد من الجهود لتحقيق توافق آراء مونتيري، بما في ذلك جهود تبذلها البلدان المتقدمة للوفاء بالتزامها الخاص بزيادة حجم المعونة. |
Encouraged by the increasing interest of the international community in the effective and full protection of the human rights of all migrants, and underlining the need to make further efforts to ensure respect for the human rights and fundamental freedoms of all migrants, | UN | وإذ يشجعها تزايد اهتمام المجتمع الدولي بحماية حقوق الإنسان لجميع المهاجرين حماية فعالة وتامة، وإذ تشدد على الحاجة إلى بذل مزيد من الجهود لكفالة احترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية لجميع المهاجرين، |
Encouraged by the increasing interest of the international community in the effective and full protection of the human rights of all migrants, and underlining the need to make further efforts to ensure respect for the human rights and fundamental freedoms of all migrants, | UN | وإذ يشجعها تزايد اهتمام المجتمـع الدولي بحماية حقوق الإنسان لجميع المهاجرين حماية فعالة وتامة، وإذ تشدد على الحاجة إلى بذل مزيد من الجهود لكفالة احترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية لجميع المهاجرين، |
3. Stresses the need for further efforts for the full implementation by the relevant components of the United Nations system of agreed conclusions 1998/2; | UN | ٣ - يشدد على الحاجة إلى بذل مزيد من الجهود من أجل التنفيذ الكامل من جانب العناصر ذات الصلة في منظومة اﻷمم المتحدة للاستنتاجات المتفق عليها ١٩٩٨/٢؛ |
Stressing that further efforts are needed in order to develop and effectively implement programmes of practical disarmament in affected areas, | UN | وإذ تشدد على الحاجة إلى بذل مزيد من الجهود لوضع برامج لنزع السلاح العملي وتنفيذها بفعالية في المناطق المتأثرة، |
Encouraged by the increasing interest of the international community in the effective and full protection of the human rights of all migrants, and underlining the need to make further efforts to ensure respect for the human rights and fundamental freedoms of all migrants, | UN | وإذ يشجعها تزايد اهتمام المجتمع الدولي بحماية حقوق الإنسان لجميع المهاجرين حماية فعالة وتامة، وإذ تؤكد على الحاجة إلى بذل مزيد من الجهود لضمان احترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية لجميع المهاجرين، |
Encouraged by the increasing interest of the international community in the effective and full protection of the human rights of all migrants, and underlining the need to make further efforts to ensure respect for the human rights and fundamental freedoms of all migrants, | UN | وإذ يشجعها تزايد اهتمام المجتمع الدولي بحماية حقوق اﻹنسان لجميع المهاجرين حماية فعالة وتامة، وإذ تشدد على الحاجة إلى بذل مزيد من الجهود لكفالة احترام حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية لجميع المهاجرين، |
Encouraged by the increasing interest of the international community in the effective and full protection of the human rights of all migrants, and underlining the need to make further efforts to ensure respect for the human rights and fundamental freedoms of all migrants, | UN | وإذ يشجعها تزايد اهتمام المجتمع الدولي بحماية حقوق الإنسان لجميع المهاجرين حماية فعالة وتامة، وإذ تشدد على الحاجة إلى بذل مزيد من الجهود لكفالة احترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية لجميع المهاجرين، |
Encouraged by the increasing interest of the international community in the effective and full protection of the human rights of all migrants, and underlining the need to make further efforts to ensure respect for the human rights and fundamental freedoms of all migrants, | UN | وإذ يشجعها تزايد اهتمام المجتمـع الدولي بحماية حقوق الإنسان لجميع المهاجرين حماية فعالة وتامة، وإذ تشدد على الحاجة إلى بذل مزيد من الجهود لكفالة احترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية لجميع المهاجرين، |
Encouraged by the increasing interest of the international community in the effective and full protection of the human rights of all migrants, and underlining the need to make further efforts to ensure respect for the human rights and fundamental freedoms of all migrants, | UN | وإذ يشجعها تزايد اهتمام المجتمع الدولي بحماية حقوق الإنسان لجميع المهاجرين حماية فعالة وتامة، وإذ تشدد على الحاجة إلى بذل مزيد من الجهود لكفالة احترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية لجميع المهاجرين، |
Encouraged by the increasing interest of the international community in the effective and full protection of the human rights of all migrants, and underlining the need to make further efforts to ensure respect for the human rights and fundamental freedoms of all migrants, | UN | وإذ يشجعها تزايد اهتمام المجتمـع الدولي بحماية حقوق الإنسان لجميع المهاجرين حماية فعالة وتامة، وإذ تشدد على الحاجة إلى بذل مزيد من الجهود لكفالة احترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية لجميع المهاجرين، |
Encouraged by the increasing interest of the international community in the effective and full protection of the human rights of all migrants, and underlining the need to make further efforts to ensure respect for the human rights and fundamental freedoms of all migrants, | UN | وإذ يشجعها تزايد اهتمام المجتمـع الدولي بحماية حقوق الإنسان لجميع المهاجرين حماية فعالة وتامة، وإذ تشدد على الحاجة إلى بذل مزيد من الجهود لكفالة احترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية لجميع المهاجرين، |
Encouraged by the increasing interest of the international community in the effective and full protection of the human rights of all migrants, and underlining the need to make further efforts to ensure respect for the human rights and fundamental freedoms of all migrants, | UN | وإذ يشجعها تزايد اهتمام المجتمع الدولي بحماية حقوق الإنسان لجميع المهاجرين حماية فعالة وتامة، وإذ تشدد على الحاجة إلى بذل مزيد من الجهود لكفالة احترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية لجميع المهاجرين، |
Encouraged by the increasing interest of the international community in the effective and full protection of the human rights of all migrants, and underlining the need to make further efforts to ensure respect for the human rights and fundamental freedoms of all migrants, | UN | وإذ يشجعها تزايد اهتمام المجتمع الدولي بحماية حقوق الإنسان لجميع المهاجرين حماية فعالة وتامة، وإذ تشدد على الحاجة إلى بذل مزيد من الجهود لكفالة احترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية لجميع المهاجرين، |
Encouraged by the increasing interest of the international community in the effective and full protection of the human rights of all migrants, and underlining the need to make further efforts to ensure respect for the human rights and fundamental freedoms of all migrants, | UN | وإذ يشجعها تزايد اهتمام المجتمع الدولي بحماية حقوق الإنسان لجميع المهاجرين حماية فعالة وتامة، وإذ تشدد على الحاجة إلى بذل مزيد من الجهود لكفالة احترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية لجميع المهاجرين، |
Encouraged by the increasing interest of the international community in the effective and full protection of the human rights of all migrants, and underlining the need to make further efforts to ensure respect for the human rights and fundamental freedoms of all migrants, | UN | وإذ يشجعها تزايد اهتمام المجتمع الدولي بحماية حقوق الإنسان لجميع المهاجرين حماية فعالة وتامة، وإذ تشدد على الحاجة إلى بذل مزيد من الجهود لكفالة احترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية لجميع المهاجرين، |
Encouraged by the increasing interest of the international community in the effective and full protection of the human rights of all migrants, and underlining the need to make further efforts to ensure respect for the human rights and fundamental freedoms of all migrants, | UN | وإذ يشجعها تزايد اهتمام المجتمع الدولي بحماية حقوق الإنسان لجميع المهاجرين حماية فعالة وتامة، وإذ تؤكد على الحاجة إلى بذل مزيد من الجهود لكفالة احترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية لجميع المهاجرين، |
Stressing in this context the need for further efforts by the Afghan Government to fight corruption, promote transparency and increase its accountability, in line with the Afghan Government's commitment to strengthen measures to combat corruption as reinforced in the Tokyo Conference Conclusions and the Tokyo Mutual Accountability Framework, | UN | وإذ يشدد في هذا السياق على الحاجة إلى بذل مزيد من الجهود من جانب الحكومة الأفغانية من أجل مكافحة الفساد وتعزيز الشفافية وزيادة المساءلة، تمشياً مع التزام الحكومة الأفغانية بتعزيز التدابير الرامية إلى مكافحة الفساد على نحو ما أكدت عليه نتائج مؤتمر طوكيو وإطار عمل طوكيو للمساءلة المتبادلة، |
Stressing in this context the need for further efforts by the Afghan Government to fight corruption, promote transparency and increase its accountability, in line with the Afghan Government's commitment to strengthen measures to combat corruption as reinforced in the Tokyo Conference Conclusions and the Tokyo Mutual Accountability Framework, | UN | وإذ يشدد في هذا السياق على الحاجة إلى بذل مزيد من الجهود من جانب الحكومة الأفغانية من أجل مكافحة الفساد وتعزيز الشفافية وزيادة المساءلة، تمشياً مع التزام الحكومة الأفغانية بتعزيز التدابير الرامية إلى مكافحة الفساد على نحو ما أكدت عليه نتائج مؤتمر طوكيو وإطار عمل طوكيو للمساءلة المتبادلة، |
Stressing that further efforts are needed in order to develop and effectively implement programmes of practical disarmament in affected areas, | UN | وإذ تشدد على الحاجة إلى بذل مزيد من الجهود لوضع برامج لنزع السلاح العملي وتنفيذها بفعالية في المناطق المتضررة، |