ويكيبيديا

    "على الحق في الغذاء" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on the right to food
        
    • in the right to food
        
    • to the right to food
        
    • for the right to food
        
    • on the rights to food
        
    • of the right to food
        
    • the right to food and
        
    • on the right to adequate food
        
    OHCHR-Guatemala carried out missions to monitor the situation, focusing specially on the right to food. UN وقام مكتب المفوضية في غواتيمالا ببعثات لرصد الحالة، مع التركيز بشكل خاص على الحق في الغذاء.
    He noted that some climate change policies and programmes have negative effects on the right to food. UN ولاحظ أن بعض السياسات والبرامج المتعلقة بتغير المناخ تؤثر سلباً على الحق في الغذاء.
    The chronic restrictions on the movements of goods and people have also had a major impact on the right to food of the people living in Gaza. UN وقد كان للقيود الدائمة المفروضة على حركة نقل السلع وتنقل الأشخاص كذلك أثر كبير على الحق في الغذاء بالنسبة للناس الذين يعيشون في غزة.
    In this addendum to his report, the Special Rapporteur analyses how these investments could impact on the right to food. UN ويقدم المقرر الخاص في هذه الإضافة إلى تقريره تحليلاً عن كيف يمكن لهذه الاستثمارات أن تؤثر على الحق في الغذاء.
    UNMIT published two human rights reports during the reporting period, one report focusing on the security sector and access to justice, and one report on the right to food. UN وأصدرت البعثة تقريرين عن حقوق الإنسان خلال الفترة المشمولة بالتقرير، يركز أحدهما على القطاع الأمني والوصول إلى العدالة، في حين ينصب الثاني على الحق في الغذاء.
    In implementing this mandate, the focus is on macro issues and not on the right to food, or any other human right. UN ويركز الصندوق عند تنفيذه لهذه الولاية على قضايا كلية، لا على الحق في الغذاء أو أي حق آخر من حقوق الإنسان.
    She would also like to hear more details of the impact of international economic agreements on the right to food. UN كما أعربت عن رغبتها في أن تسمع المزيد من التفصيلات عن تأثير الاتفاقيات الاقتصادية الدولية على الحق في الغذاء.
    Democracy itself hinged on the right to food. UN فالديمقراطية نفسها متوقفة على الحق في الغذاء.
    The obligation to respect is a negative obligation which implies that Governments must refrain from taking certain actions that have negative effects on the right to food. UN والالتزام بالاحترام التزام سلبي يقتضي امتناع الحكومات عن اتخاذ إجراءات محددة تؤثر سلبا على الحق في الغذاء.
    B. The impact of biofuels on the right to food UN باء - تأثير الوقود الإحيائي على الحق في الغذاء
    As the Committee on Economic, Social and Cultural Rights states in its general comment No. 12 on the right to food: UN وكما ذكرت لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في تعليقها العام رقم 12 على الحق في الغذاء:
    56. The Special Rapporteur will continue to monitor positive developments on the right to food in Brazil. UN 56 - وسيواصل المقرر الخاص رصد التطورات الإيجابية التي تطرأ على الحق في الغذاء بالبرازيل.
    The Special Rapporteur has been invited to make an official visit to Cuba to verify the impact of the embargo on the right to food. UN وقد دُعي المقرر الخاص للقيام بزيارة رسمية إلى كوبا للتحقق من الآثار التي يتركها الحصار على الحق في الغذاء.
    In the context of development, the impact of climate change on the right to food and on efforts to combat poverty must be taken into account; the right to a clean, safe and sustainable environment must be guaranteed, particularly in developing countries. UN وفي سياق التنمية، قالت إن آثار تغير المناخ على الحق في الغذاء وعلى الجهود الرامية إلى مكافحة الفقر يجب أن توضع في الاعتبار؛ ويجب ضمان الحق في العيش في بيئة نظيفة ومأمونة ومستدامة، ولا سيما في البلدان النامية.
    B. Food and economic situation and its impact on the right to food 21 - 29 6 UN باء - الغذاء والحالة الاقتصادية وتأثيرها على الحق في الغذاء 21-29 7
    B. Food and economic situation and its impact on the right to food UN باء- الغذاء والحالة الاقتصادية وتأثيرها على الحق في الغذاء
    The de facto prohibition on cultivation of around 30 per cent of the arable land of Gaza, due to the delimitation and enforcement of the " buffer zone " , has a severe impact on the right to food. UN ويؤثر الحظر المفروض بحكم الواقع على الزراعة في نحو 30 في المائة من الأراضي القابلة للزراعة في غزة، تأثيراً شديداً على الحق في الغذاء.
    17. Stresses that all States should make all efforts to ensure that their international policies of a political and economic nature, including international trade agreements, do not have a negative impact on the right to food in other countries; UN 17 - تؤكد أن على جميع الدول أن تبذل قصاراها لكفالة ألا يكون لسياساتها الدولية ذات الطابع السياسي والاقتصادي، بما في ذلك الاتفاقات التجارية الدولية، أي تأثير سلبي على الحق في الغذاء في بلدان أخرى؛
    15. An analysis of contract farming grounded in the right to food highlights six potential problems. UN 15 - يـبـرز تحليل للزراعة التعاقدية قائم على الحق في الغذاء ست مشاكل محتملة.
    Mexico attached great importance to the right to food and had made considerable efforts in the field, which had led to the improvement of key indicators within the framework of the MDGs, in particular those linked to reducing the number of children aged under five who were underweight. UN وقال إن المكسيك تعلق أهمية كبيرة على الحق في الغذاء وأنها بذلت جهودا ملموسة في ذلك المجال، ما أدى إلى تحسن المؤشرات الرئيسية في إطار الأهداف الإنمائية للألفية، وبخاصة ما يرتبط منها بخفض عدد الأطفال دون سن الخامسة الذين يعانون نقصا في الوزن.
    It has also made a great deal of progress in ensuring access to justice for securing respect for the right to food through decisions of the Supreme Court. UN كما أحرزت تقدما كبيرا في كفالة العدالة في الحصول على الحق في الغذاء من خلال قرارات أصدرتها المحكمة العليا.
    Country studies had been carried out by national researchers in Bangladesh, Cambodia, Ghana, India, Mali, the Philippines and Sri Lanka focusing on the rights to food, education and health. UN وقد أجريت دراسات قطرية من قبل باحثين وطنيين في بنغلاديش وكمبوديا وغانا والهند ومالي والفلبين وسري لانكا ركزت على الحق في الغذاء والتعليم والصحة.
    A. Justiciability of the right to food UN ألف - إمكانية المقاضاة على الحق في الغذاء
    As part of efforts to rebuild Sierra Leone, the Government is placing vital emphasis on ensuring the right to food and food security, an effort that should be fully supported by the international community. UN وفي إطار الجهود الرامية إلى إعادة إعمار سيراليون، تشدد الحكومة حاليا بشكل حيوي على الحق في الغذاء والأمن الغذائي، وذلك في جهد ينبغي أن يحظى بدعم كامل من المجتمع الدولي.
    In identifying these implications, the Special Rapporteur is mindful of the fact that the impact of the recent surge in food prices on the right to adequate food must be addressed by measures adopted at both the national and the international levels. UN ويدرك المقرر الخاص، في تحديد تلك النتائج، أن تأثير الطفرة المسجّلة مؤخراً في أسعار الأغذية على الحق في الغذاء الكافي يجب التصدي له بتدابير معتَمدة على الصعيدين الوطني والدولي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد