ويكيبيديا

    "على الحلول العملية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on practical solutions
        
    • to practical solutions
        
    The best practices initiative, designed to focus world attention on practical solutions to some of the most pressing issues facing an urbanizing world, has generated great interest and enthusiasm. UN وأثارت مبادرة أفضل الممارسات، التي تستهدف تركيز الانتباه العالمي على الحلول العملية لبعض أكثـر القضايا إلحاحا التي تواجه العالم غير الحضري، قدرا كبيرا من الاهتمام والحماس.
    It will also serve to focus our minds on practical solutions that can make a lasting difference and create the opportunity for enhanced leadership, which can assist in reducing the devastation now taking place in the developing world. UN وسيؤدي هذا الاقتراح أيضا إلى تركيز أذهاننا على الحلول العملية التي يمكن أن تُحدث أثرا دائما وأن تهيئ الفرصة لتعزيز القيادة، والتي يمكن أن تساعد على الحد من الدمار الذي يحدث الآن في العالم النامي.
    While the first phase had set out the framework and concepts of using ICT to build the information society, the second phase would have to focus on practical solutions for implementing the Plan of Action agreed in Geneva and ensuring subsequent follow-up. UN وبينما وضعت المرحلة الأولى إطار ومفاهيم استخدام تكنولوجيات المعلومات والاتصالات من أجل بناء مجتمع المعلومات، فإنه يتعين على المرحلة الثانية أن تركز على الحلول العملية لتنفيذ خطة العمل المتفق عليها في جنيف وكفالة المتابعة التالية.
    (c) Give particular emphasis to practical solutions with regard to the implementation of the rights relevant to the mandate; UN (ج) التركيز بوجه خاص على الحلول العملية فيما يتصل بإعمال الحقوق ذات الصلة بالولاية؛
    (c) Give particular emphasis to practical solutions with regard to the implementation of the rights relevant to the mandate; UN (ج) التركيز بوجه خاص على الحلول العملية فيما يتصل بإعمال الحقوق ذات الصلة بالولاية؛
    With a climate you like " , a European Union public climate change communication campaign, was conducted in 2011 - 2012 with a focus on practical solutions to reduce emissions. UN With a climate you like " (عالم يروق لكم. مناخه يروق لكم)() ركزت على الحلول العملية لخفض الانبعاثات.
    " UNCTAD should: Continue to monitor and assess the evolution of the international trading system and of trends in international trade from a development perspective, and in particular analyse issues of concern to developing countries, placing greater emphasis on practical solutions. " UN " ينبغي أن يقوم الأونكتاد بما يلي: مواصلة رصد وتقييم تطور النظام التجاري الدولي واتجاهات التجارة الدولية من منظور إنمائي، وعلى وجه الخصوص تحليل القضايا التي تهم البلدان النامية، مع التركيز بدرجة أكبر على الحلول العملية. "
    (a) Continue to monitor and assess the evolution of the international trading system and of trends in international trade from a development perspective, and in particular analyse issues of concern to developing countries, placing greater emphasis on practical solutions UN (أ) مواصلة رصد وتقييم تطور النظام التجاري الدولي واتجاهات التجارة الدولية من منظور إنمائي، وعلى وجه الخصوص تحليل القضايا التي تهم البلدان النامية، مع التركيز بدرجة أكبر على الحلول العملية
    4. Welcomes the submission of the compilation of good practices on the right to safe drinking water and sanitation, in which the Special Rapporteur put particular emphasis on practical solutions with regard to the implementation of the human right to safe drinking water and sanitation; UN 4 - يرحب بتقديم تجميع الممارسات الجيدة المتعلقة بالحق في الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي() الذي شددت فيه المقررة الخاصة، بشكل خاص، على الحلول العملية فيما يتعلق بإعمال الحق في الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي؛
    " (a) Continue to monitor and assess the evolution of the international trading system and of trends in international trade from a development perspective, and in particular analyse issues of concern to developing countries, placing greater emphasis on practical solutions. " UN " (أ) مواصلة رصد وتقييم تطور النظام التجاري الدولي واتجاهات التجارة الدولية من منظور إنمائي، وعلى وجه الخصوص، تحليل القضايا التي تهم البلدان النامية، مع التركيز بدرجة أكبر على الحلول العملية " .
    4. Welcomes the submission of the compilation of good practices on the right to safe drinking water and sanitation, in which the Special Rapporteur put particular emphasis on practical solutions with regard to the implementation of the human right to safe drinking water and sanitation; UN 4- يرحب بتقديم تجميع للممارسات الجيدة المتعلقة بالحق في الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي()، شددت فيه المقررة الخاصة، بشكل خاص، على الحلول العملية فيما يتعلق بإعمال الحق في الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي؛
    " (a) Continue to monitor and assess the evolution of the international trading system and of trends in international trade from a development perspective, and in particular analyse issues of concern to developing countries, placing greater emphasis on practical solutions. " UN " (أ) مواصلة رصد وتقييم تطور النظام التجاري الدولي واتجاهات التجارة الدولية من منظور إنمائي، وعلى وجه الخصوص تحليل القضايا التي تهم البلدان النامية، مع التركيز بدرجة أكبر على الحلول العملية " .
    12. Paragraph 90(a) of the Accra Accord states that UNCTAD should " continue to monitor and assess the evolution of the international trading system and of trends in international trade from a development perspective, and in particular analyse issues of concern to developing countries, placing greater emphasis on practical solutions " . UN 12- وتنص الفقرة 90(أ) من اتفاق أكرا على أنه ينبغي للأونكتاد " مواصلة رصد وتقييم تطور النظام التجاري الدولي واتجاهات التجارة الدولية من منظور إنمائي، وعلى وجه الخصوص تحليل القضايا التي تهم البلدان النامية، مع التركيز بدرجة أكبر على الحلول العملية " .
    (c) To give particular emphasis to practical solutions with regard to the implementation of the rights relevant to the mandate; UN (ج) التركيز بوجه خاص على الحلول العملية فيما يتصل بإعمال الحقوق ذات الصلة بالولاية؛
    (c) Give particular emphasis to practical solutions with regard to the implementation of the rights relevant to the mandate; UN (ج) التركيز بوجه خاص على الحلول العملية فيما يتصل بإعمال الحقوق ذات الصلة بالولاية؛
    (c) Give particular emphasis to practical solutions with regard to the implementation of the rights relevant to the mandate; UN (ج) التركيز بوجه خاص على الحلول العملية فيما يتعلق بإعمال الحقوق ذات الصلة بالولاية؛
    (c) Give particular emphasis to practical solutions with regard to the implementation of the rights relevant to the mandate; UN (ج) التركيز بوجه خاص على الحلول العملية فيما يتعلق بإعمال الحقوق ذات الصلة بالولاية؛
    (a) To give particular emphasis to practical solutions with regard to the implementation of the rights relevant to his mandate, on the basis of pertinent information, notably on best practices, including on domestic, legal enforcement of these rights, from Governments, relevant United Nations agencies and nongovernmental organizations; UN (أ) أن يركز تركيزاً خاصاً على الحلول العملية في مجال إعمال الحقوق ذات الصلة بالولاية المسندة إليه، على أساس ما يرد من الحكومات ومن وكالات الأمم المتحدة ذات الصلة ومن المنظمات غير الحكومية من معلومات مفيدة، ولا سيما عن أفضل الممارسات، بما في ذلك ما يتعلق بإعمال هذه الحقوق في إطار القوانين المحلية؛
    (a) To give particular emphasis to practical solutions with regard to the implementation of the rights relevant to his mandate, on the basis of pertinent information, notably on best practices, including on domestic legal enforcement of these rights, from Governments, relevant United Nations agencies and nongovernmental organizations; UN (أ) أن يركز تركيزاً خاصاً على الحلول العملية في مجال إنفاذ الحقوق ذات الصلة بولايته، على أساس المعلومات المفيدة، ولا سيما أفضل الممارسات، بما في ذلك ما يتعلق بإنفاذ هذه الحقوق في إطار القوانين المحلية، الواردة من الحكومات ومن وكالات الأمم المتحدة ذات الصلة ومن المنظمات غير الحكومية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد