ويكيبيديا

    "على الخطاب الذي ألقاه" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • for the statement
        
    • to the statement
        
    The Acting President (spoke in Arabic): On behalf of the General Assembly I would like to thank the President of the Republic of the Philippines for the statement he has just made. UN الرئيس بالنيابة: باسم الجمعية العامة، أشكر رئيس جمهورية الفلبين على الخطاب الذي ألقاه لتوه.
    The Acting President (spoke in Arabic): On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of the Republic of Uganda for the statement he has just made. UN الرئيس بالنيابة: بالنيابة عن الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس جمهورية أوغندا على الخطاب الذي ألقاه للتو.
    The Acting President (spoke in Arabic): On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of the Republic of Latvia for the statement he has just made. UN الرئيس بالنيابة: بالنيابة عن الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس جمهورية لاتفيا على الخطاب الذي ألقاه للتو.
    The Acting President (spoke in Arabic): On behalf of the General Assembly I wish to thank the Prime Minister of the Togolese Republic for the statement he has just made. UN الرئيس بالنيابة: بالنيابة عن الجمعية العامة، أشكر رئيس وزراء الجمهورية التوغولية على الخطاب الذي ألقاه لتوه.
    The Acting President (spoke in Arabic): On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of the Republic of Suriname for the statement he has just made. UN الرئيس بالنيابة: بالنيابة عن الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس جمهورية سورينام على الخطاب الذي ألقاه للتو.
    The President (spoke in Spanish): On behalf of the General Assembly, I thank the Amir of the State of Kuwait for the statement he has just made. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): بالنيابة عن الجمعية العامة، أشكر أمير دولة الكويت على الخطاب الذي ألقاه من فوره.
    The Acting President: On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of the Republic of Benin for the statement he has just made. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): باسم الجمعية العامة، أشكر رئيس جمهورية بنن على الخطاب الذي ألقاه للتو.
    The President: On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of the Republic of the Marshall Islands for the statement he has just made. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس جمهورية جزر مارشال على الخطاب الذي ألقاه للتو.
    The President: On behalf of the General Assembly, I wish to thank the Prime Minister of the Republic of Italy for the statement just made. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): بالنيابة عن الجمعية العامة، أشكر رئيس وزراء جمهورية إيطاليا على الخطاب الذي ألقاه من فوره.
    The President: On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of the Republic of Croatia for the statement he has just made. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس جمهورية كرواتيا على الخطاب الذي ألقاه من فوره.
    The President (spoke in French): On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of the Union of the Comoros for the statement he has just made. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): بالنيابة عن الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس اتحاد جزر القمر على الخطاب الذي ألقاه من فوره.
    The President: On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of the Republic of Ghana for the statement he has just made. UN الرئيس: (تكلم بالانكليزية) بالنيابة عن الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس جمهورية غانا على الخطاب الذي ألقاه من فوره.
    The President: On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of the Republic of Guyana for the statement he has just made. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس جمهورية غيانا على الخطاب الذي ألقاه من فوره.
    The President: On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of the Swiss Confederation for the statement he has just made. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): بالنيابة عن الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس الاتحاد السويسري على الخطاب الذي ألقاه من فوره.
    The President: On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of the Republic of Ecuador for the statement he has just made. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): بالنيابة عن الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس جمهورية إكوادور على الخطاب الذي ألقاه من فوره.
    The Acting President: On behalf of the General Assembly, I wish to thank the Amir of the State of Qatar for the statement he has just made. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): بالنيابة عن الجمعية العامة، أود أن أشكر أمير دولة قطر على الخطاب الذي ألقاه للتو.
    The President (spoke in French): On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of the Republic of Cameroon for the statement he has just made. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): بالنيابة عن الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس جمهورية الكاميرون على الخطاب الذي ألقاه للتو.
    The Acting President (spoke in Spanish): On behalf of the General Assembly I wish to thank the President of the Republic of Chad for the statement he has just made. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإسبانية): باسم الجمعية العامة أود أن أشكر رئيس جمهورية تشاد على الخطاب الذي ألقاه للتو.
    The Acting President: On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of the Republic of Namibia for the statement he has just made. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس جمهورية ناميبيا على الخطاب الذي ألقاه للتو.
    The Acting President (spoke in French): On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of the Republic of Serbia for the statement he has just made. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالفرنسية): باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس جمهورية صربيا على الخطاب الذي ألقاه للتو.
    Several organizations have drawn attention to the statement by the former Prime Minister of Malaysia at the opening of the tenth summit meeting of the Organization of the Islamic Conference. UN فقد شددت منظمات عديدة بصورة خاصة على الخطاب الذي ألقاه الوزير الأول الماليزي السابق لدى افتتاح دورة القمة العاشرة لمنظمة المؤتمر الإسلامي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد