ويكيبيديا

    "على الدراسات الاستقصائية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to surveys
        
    • to survey
        
    • on surveys
        
    • on the surveys
        
    • of survey
        
    (ii) Degree of client satisfaction expressed by users of services in response to surveys solicited by the Travel and Transportation Service. UN `2 ' درجة ارتياح المستخدمين التي عبروا عنها ردا على الدراسات الاستقصائية التي أجرتها دائرة السفر والنقل.
    (ii) Degree of client satisfaction expressed by users of services in response to surveys UN ' 2` درجة ارتياح المستخدمين الذين عبروا عنها ردا على الدراسات الاستقصائية
    (ii) Degree of client satisfaction expressed by users in response to surveys solicited by the Service UN ' 2` درجة رضا المستخدمين التي تنعكس في ردودهم على الدراسات الاستقصائية التي تجريها الدائرة
    (c) Increased percentage of staff responding to survey who recognize the positive contribution of career development and mobility support programmes to the process of changing jobs UN (ج)زيادة في النسبة المئوية للموظفين الذين أجابوا على الدراسات الاستقصائية والذين يقرون بالإسهام الإيجابي لبرامج التطوير الوظيفي ودعم التنقل في عملية تغيير الوظائف
    The material below primarily focuses on surveys of the household population. UN والمادة الواردة أدناه تركز على الدراسات الاستقصائية لسكان الأسر المعيشية.
    Building on the surveys and media analyses completed last year, which found that a majority of journalists at Headquarters and in the field considered such press releases to be useful to them in their work, the Department is now studying ways to improve access to and the usability of the online versions of the press releases by making stylistic changes and modifications to the current database. UN وبناء على الدراسات الاستقصائية والتحليلات الإعلامية التي أُنجزت في العام الماضي، والتي بينت أن أغلب الصحفيين في المقر والميدان وجدوا النشرات الصحفية الصادرة على الإنترنت مفيدة في عملهم، تقوم الإدارة حاليا بدراسة سبل تحسين الوصول إلى تلك النشرات وقابليتها للاستعمال، بإدخال تغييرات في الأسلوب وتعديلات على قاعدة البيانات الحالية.
    (ii) Degree of client satisfaction expressed by users of services in response to surveys solicited by the General Support Section UN `2 ' درجة ارتياح المستعملين التي عبروا عنها ردا على الدراسات الاستقصائية التي أجراها قسم الدعم العام:
    (ii) Degree of client satisfaction expressed by users of services in response to surveys solicited by the General Support Section UN ' 2` مدى ارتياح العملاء، حسبما أعرب عنه مستعملو الخدمات في إجاباتهم على الدراسات الاستقصائية التي أجراها قسم الدعم العام
    These aspects have been stressed in reports and meetings of ICSC, CEB, the Expert Group on the status of women staff in the United Nations system, and responses to surveys conducted by the Office of the Special Adviser. UN وهناك تشديد على هذه الجوانب في التقارير الصادرة عن لجنة الخدمة المدنية الدولية ومجلس الرؤساء التنفيذيين وفريق الخبراء المعني بوضع الموظفات في منظومة الأمم المتحدة والاجتماعات التي تعقدها هذه الهيئات، وفي الردود على الدراسات الاستقصائية التي يجريها مكتب المستشارة الخاصة.
    (b) Degree of client satisfaction expressed by users of services in response to surveys solicited by the Travel and Transportation Service. UN (ب) درجة ارتياح المستخدمين للخدمات التي عبروا عنها ردا على الدراسات الاستقصائية التي أجرتها دائرة السفر والنقل.
    (ii) Increased percentage of Member States responding to surveys that find the main analytical reports of the subprogramme " useful " and " very useful " UN ' 2` زيادة النسبة المئوية للدول الأعضاء التي تجيب على الدراسات الاستقصائية وترى أن التقارير التحليلية الرئيسية للبرنامج الفرعي " مفيدة " أو " مفيدة جدا "
    (a) (i) Increased percentage of clients responding to surveys who express satisfaction UN (أ) ' 1` زيادة في نسبة العملاء المجيبين على الدراسات الاستقصائية الذين يعربون عن رضاهم
    (iii) Number of readers of the flagship publication, Foreign Investment in Latin America and the Caribbean, responding to surveys who consider its analysis and recommendations as " useful " or " very useful " for their work UN ' 3` عدد قراء المنشور الرئيسي " الاستثمار الأجنبي في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي " الذين يردون على الدراسات الاستقصائية والذين يعتبرون التحاليل والتوصيات الواردة فيه " مفيدة " أو " مفيدة جدا " لعملهم
    (c) Increased percentage of staff responding to survey who recognize the positive contribution of career development and mobility support programmes to the process of changing jobs UN (ج)زيادة في النسبة المئوية للموظفين الذين أجابوا على الدراسات الاستقصائية والذين يقرون بالإسهام الإيجابي لبرامج التطوير الوظيفي ودعم التنقل في عملية تغيير الوظائف
    (b) (i) Increased percentage of staff members responding to survey who recognize the positive contribution of career development and mobility support programmes to the process of changing jobs UN (ب) ' 1` زيادة في النسبة المئوية للموظفين الذين يجيبون على الدراسات الاستقصائية والذين يقرون بالمساهمة الإيجابية لبرامج التطوير الوظيفي ودعم التنقل في عملية تغيير الوظائف
    (c) Increased percentage of staff responding to survey who recognize the positive contribution of career development and mobility support programmes to the process of changing jobs UN (ج) زيادة في النسبة المئوية للموظفين الذين أجابوا على الدراسات الاستقصائية والذين يقرون بالإسهام الإيجابي لبرامج التطوير الوظيفي ودعم التنقل في عملية تغيير الوظائف
    Estimates are generally based on surveys of the marriage brokers. UN وترتكز التقديرات بصفة عامة على الدراسات الاستقصائية لسماسرة الزواج.
    With regard to performance targets, the Committee notes that in several instances they would depend on surveys to be performed in 2003 and 2004. UN وفيما يتعلق بأهداف الأداء، تلاحظ اللجنة أن الأهداف تتوقف في عدة حالات على الدراسات الاستقصائية المزمع إنجازها في عامي 2003 و 2004.
    3.4 Positive feedback on surveys of field operations regarding the provision of mail services UN 3-4 تقديم ردود إيجابية على الدراسات الاستقصائية للعمليات الميدانية فيما يتعلق بتوفير خدمات البريد
    2000-2001: 90 per cent of survey replies UN 2000-2001: 90 في المائة من الردود على الدراسات الاستقصائية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد