ويكيبيديا

    "على الدول الأعضاء المعنية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Member States concerned
        
    • the concerned Member States
        
    Hence their natural reaction is to blame the Member States concerned. UN ومن ثم فإن رد فعلها الطبيعي هو أن تنحى باللائمة على الدول الأعضاء المعنية.
    Others felt that this would place too great a burden on the Member States concerned. UN بينما رأى البعض الآخر أن من شأن ذلك أن يلقي عبئا كبيرا على الدول الأعضاء المعنية.
    Others felt that this would place too great a burden on the Member States concerned. UN بينما رأى البعض الآخر أن من شأن ذلك أن يلقي عبئا كبيرا على الدول الأعضاء المعنية.
    A project on a strategy for sustainable development of tourism in the Sahara for the elimination of poverty proposes to the Member States concerned to rethink cultural tourism strategies in West Africa and to strengthen cooperation to that end. UN وثمة مشروع من أجل التنمية المستدامة للسياحة في الصحراء للقضاء على الفقر، يقترح على الدول الأعضاء المعنية أن تعيد التفكير في استراتيجيات السياحة الثقافية في غرب أفريقيا وأن تعزز التعاون تحقيقا لتلك الغاية.
    46. The Board noted that the financial statements did not disclose that the balance in reserves and fund balances was earmarked for crediting against the assessed contributions due from the concerned Member States in the ensuing year. UN 46 - ولاحظ المجلس أن البيانات المالية لم تكشف عن أن الرصيد الوارد في بند الاحتياطيات وأرصدة الصناديق مخصص للقيد كرصيد دائن مقابل الاشتراكات المقررة المستحقة على الدول الأعضاء المعنية في العام التالي.
    Balances remaining to the credit of Member States after the refunds and the obligations referred to in rules 105.3 and 105.4, respectively, shall be set off against the contributions due from the Member States concerned for the next subsequent calendar year. UN تخصم الأرصدة المتبقية في حسابات الدول الأعضاء بعد المردودات والالتزامات المشار إليها في القاعدتين 105-3 و 105-4، على التوالي، من الاشتراكات المستحقة على الدول الأعضاء المعنية عن أول سنة تقويمية تالية. القاعدة 104-3
    That estimate, which is based on the apportioned shares of the Member States concerned from the inception of UNIFIL on 19 March 1978 to 30 June 2012, excludes $19.6 million in unpaid assessed contributions by China for the period from 25 October 1971 to 31 December 1981, which was transferred to a special account pursuant to General Assembly resolution 36/116 A; UN ولا يشمل ذلك التقدير، الذي يقوم على أساس الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء المعنية منذ إنشاء قــوة الأمم المتحدة المؤقتــة في لبنان في 19 آذار/مارس 1978 وحتى 30 حزيران/ يونيه 2012، مبلغ 19.6 مليون دولار من الأنصبة المقررة غير المسددة من جانب الصين عن الفترة من 25 تشرين الأول/أكتوبر 1971 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 1981، الذي جرى تحويله إلى حساب خاص عملاً بقرار الجمعية العامة 36/116 ألف؛
    45. The Board is of the view that such balances should have been credited against the assessed contributions due from the concerned Member States. UN 45 - ويرى المجلس أنه كان ينبغي أن تُقيد هذه الأرصدة كأرصدة دائنة مقابل الاشتراكات المقررة المستحقة على الدول الأعضاء المعنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد