ويكيبيديا

    "على الرغم من أحكام المادة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • notwithstanding rule
        
    • despite the provisions of article
        
    • despite article
        
    1. notwithstanding rule 23, the President shall accord the right of reply to a representative of any State participating in the Conference or of the European Community who requests it. UN ١ - على الرغم من أحكام المادة ٣٢، يعطي الرئيس حق الرد الى ممثل أية دولة مشتركة في المؤتمر أو الجماعة اﻷوروبية يطلب ذلك.
    1. notwithstanding rule 23, the President shall accord the right of reply to a representative of any State participating in the Conference who requests it. UN ١ - على الرغم من أحكام المادة ٢٣، يعطي الرئيس حق الرد الى ممثل أي دولة مشتركة في المؤتمر يطلب ذلك.
    1. notwithstanding rule 23, the President shall accord the right of reply to a representative of any State participating in the Conference who requests it. UN ١ - على الرغم من أحكام المادة ٢٣، يعطي الرئيس حق الرد الى ممثل أي دولة مشتركة في المؤتمر يطلب ذلك.
    1. notwithstanding rule 23, the President shall accord the right of reply to a representative of any State participating in the Conference or of the European Community who requests it. UN ١ - على الرغم من أحكام المادة ٣٢، يعطي الرئيس حق الرد الى ممثل أية دولة مشتركة في المؤتمر أو الجماعة اﻷوروبية يطلب ذلك.
    Speakers pointed out that requirements of dual criminality continued to create problems despite the provisions of article 43 of the Convention. UN وأشار المتكلمون إلى أن متطلبات ازدواجية التجريم لا تزال تثير مشاكل على الرغم من أحكام المادة 43 من الاتفاقية.
    notwithstanding rule 20, the President shall accord the right of reply to a representative of a participating State who requests it. UN 1 - على الرغم من أحكام المادة 20، يَمنح الرئيسُ حقَّ الرد لممثِّل أيِّ دولة مشاركة يطلب ذلك.
    notwithstanding rule 20, the President shall accord the right of reply to a representative of a participating State who requests it. UN 1 - على الرغم من أحكام المادة 20، يَمنح الرئيسُ حقَّ الرد لممثِّل أيِّ دولة مشاركة يطلب ذلك.
    1. notwithstanding rule 23, the President shall accord the right of reply to a representative of any State participating in the Conference who requests it. UN 1 - على الرغم من أحكام المادة 23، يعطي الرئيس حق الرد لممثل أية دولة مشتركة في المؤتمر يطلب ذلك.
    1. notwithstanding rule 20, the President shall accord the right of reply to the delegation of any State participating in the Conference that requests it. UN 1- على الرغم من أحكام المادة 20، يعطي الرئيس حق الرد لوفد أي دولة مشتركة في المؤتمر يطلب ذلك.
    notwithstanding rule 20, the President shall accord the right of reply to a representative of a participating State who requests it. UN 1- على الرغم من أحكام المادة 20، يَمنح الرئيسُ حقَّ الرد لممثِّل أي دولة مشاركة يطلب ذلك.
    1. notwithstanding rule 20, the President shall accord the right of reply to the delegation of any State participating in the Conference that requests it. UN 1- على الرغم من أحكام المادة 20، يعطي الرئيس حق الرد لوفد أي دولة مشتركة في المؤتمر يطلب ذلك.
    1. notwithstanding rule 22, the Chairman shall accord the right of reply to a representative of any State participating in the Conference or of the European Economic Community who requests it. UN ١ - على الرغم من أحكام المادة ٢٢، يعطي الرئيس حق الرد الى ممثل أي دولة مشتركة في المؤتمر أو ممثل الجماعة الاقتصادية اﻷوروبية عندما يطلب ذلك.
    Rule 24 1. notwithstanding rule 23, the President shall accord the right of reply to a representative of any State participating in the Conference who requests it. Any other representative may be granted the opportunity to make a reply. UN ١ - على الرغم من أحكام المادة ٣٢، يعطي الرئيس حق الرد الى ممثل أي دولة مشتركة في المؤتمر يطلب ذلك، ويجوز منح أي ممثل آخر فرصة للرد.
    1. notwithstanding rule 23, the President shall accord the right of reply to any representative who requests it. A representative referred to in rules 60, 61 or 62 may be granted the opportunity to make a reply. UN ١ - على الرغم من أحكام المادة ٢٣، يعطي الرئيس حق الرد إلى أي ممثل يطلب ذلك، ويجوز منح أي ممثل مشار إليه في المادة ٦٠ أو ٦١ أو ٦٢ فرصة للرد.
    1. notwithstanding rule 23, the President shall accord the right of reply to any representative who requests it. A representative referred to in rules 60, 61 or 62 may be granted the opportunity to make a reply. UN ١ - على الرغم من أحكام المادة ٢٣، يعطي الرئيس حق الرد إلى أي ممثل يطلب ذلك، ويجوز منح أي ممثل مشار إليه في المادة ٦٠ أو ٦١ أو ٦٢ فرصة للرد.
    1. notwithstanding rule 23, the President shall accord the right of reply to a representative of any State participating in the Summit or of the European Community who requests it. Any other representative may be granted the opportunity to make a reply. UN 1 - على الرغم من أحكام المادة 23، يعطي الرئيس حق الرد إلى ممثل أي دولة مشتركة في المؤتمر أو إلى ممثل الاتحاد الاقتصادي الأوروبي عندما يطلب ذلك، ويجوز منح أي ممثل آخر فرصة للرد.
    1. notwithstanding rule 23, the President shall accord the right of reply to a representative of any State participating in the Assembly who requests it. Any other representative may be granted the opportunity to make a reply. UN 1 - على الرغم من أحكام المادة 23، يعطي الرئيس حق الرد لممثل أية دولة مشتركة في الجمعية يطلب ذلك، ويجوز منح أي ممثل آخر الفرصة للرد.
    1. notwithstanding rule 23, the President shall accord the right of reply to a representative of any State participating in the Assembly who requests it. Any other representative may be granted the opportunity to make a reply. UN 1 - على الرغم من أحكام المادة 23، يعطي الرئيس حق الرد لممثل أية دولة مشتركة في الجمعية يطلب ذلك، ويجوز منح أي ممثل آخر الفرصة للرد.
    1. notwithstanding rule 23, the President shall accord the right of reply to a representative of any State participating in the Summit or of the European Community who requests it. Any other representative may be granted the opportunity to make a reply. UN 1 - على الرغم من أحكام المادة 23، يعطي الرئيس حق الرد إلى ممثل أي دولة مشتركة في المؤتمر أو إلى ممثل الاتحاد الاقتصادي الأوروبي عندما يطلب ذلك، ويجوز منح أي ممثل آخر فرصة للرد.
    1. notwithstanding rule 23, the President shall accord the right of reply to a representative of any State participating in the Conference or of the European Community who requests it. Any other representative may be granted the opportunity to make a reply. UN 1 - على الرغم من أحكام المادة 23، يعطي الرئيس حق الرد إلى ممثل أي دولة مشتركة في المؤتمر أو إلى ممثل الجماعة الأوروبية عندما يطلب ذلك، ويجوز منح أي ممثل آخر فرصة للرد.
    The Committee is concerned that, despite article 27 of the Interim National Constitution of 2005, the rights protected by the Covenant have not yet been recognized and given full effect in the national legal framework. UN 7- ويساور اللجنة قلق لأنه على الرغم من أحكام المادة 27 من الدستور الوطني الانتقالي لعام 2005، لم يُعترف حتى الآن بالحقوق المحمية بموجب العهد ولم تنفّذ في الإطار القانوني الوطني إنفاذاً كاملاً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد