ويكيبيديا

    "على الزئبق أو" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • mercury or
        
    • mercury and
        
    Ministry of Health is considering the possibility of minimizing or eliminating material in products that contain mercury or mercury compounds. UN تنظر وزارة الصحة في إمكانية تدنية أو إلغاء المادة في المنتجات التي تحتوي على الزئبق أو مركبات الزئبق.
    Wastes consisting of elemental mercury or wastes containing or contaminated with mercury should be treated to recover the mercury or to immobilize it in an environmentally sound manner. UN ومن ثم فإن النفايات المكوّنة من عناصر الزئبق أو النفايات المحتوية على الزئبق أو الملوّثة بالزئبق ينبغي معالجتها من أجل استرداد الزئبق منها أو التقليل منه إلى أدنى حد على نحو سليم بيئياً.
    When a Government plans to collect wastes consisting of elemental mercury or wastes containing or contaminated with mercury, it also needs to plan the subsequent waste management step, such as storage and disposal. UN وعندما تخطط حكومة ما جمع النفايات المكوّنة من عناصر الزئبق أو النفايات المحتوية على الزئبق أو الملوّثة بالزئبق، فلا بدّ لها من أن تخطط للخطوة اللاحقة في إدارة النفايات، كالتخزين والتخلّص.
    If Governments preferred a new focal area, then they could amend the GEF Instrument to establish one dedicated exclusively to mercury or one that more broadly addressed sound management of chemicals. UN وإذا فضّلت الحكومات الأخذ بمجال تركيز جديد، فإنّها تستطيع تعديل صك المرفق لإنشاء مجال يقتصر حصراً على الزئبق أو مجال يتناول بشكل أوسع الإدارة السليمة للمواد الكيميائية.
    Wastes consisting of elemental mercury and wastes containing or contaminated with mercury should be included in the definition. UN وينبغي أن تُدرَج في التعريف النفايات المكوّنة من عناصر الزئبق والنفايات المحتوية على الزئبق أو الملوّثة بالزئبق.
    If Governments preferred a new focal area, then they could amend the GEF Instrument to establish one dedicated exclusively to mercury or one that more broadly addressed sound management of chemicals. UN وإذا فضّلت الحكومات الأخذ بمجال تركيز جديد، فإنّها تستطيع تعديل صك المرفق لإنشاء مجال يقتصر حصراً على الزئبق أو مجال يتناول بشكل أوسع الإدارة السليمة للمواد الكيميائية.
    (i) To restrict or phase out trade in wastes containing mercury or mercury compounds, except for the purpose of environmentally sound management, particularly when there is no environmentally sound facility in the exporting country; UN ' 1` للحد من التجارة في النفايات المحتوية على الزئبق أو مركبات الزئبق والتخلص التدريجي منها، إلا لأغراض الإدارة السليمة بيئياً وخاصة في حالة عدم وجود مرفق للتخلص السليم بيئياً في البلد المصدّر؛
    (i) To restrict or phase out trade in wastes containing mercury or mercury compounds, except for the purpose of environmentally sound management, particularly when there is no environmentally sound facility in the exporting country; UN ' 1` تقييد تجارة النفايات التي تحتوي على الزئبق أو على مكوّنات الزئبق، أو التخلص التدريجي منها، ما لم تكن لغرض التخلص والاسترجاع وإعادة التدوير بشكل سليم بيئياً؛
    Moreover, it could be difficult, if not impossible, to limit the scope of amendment negotiations solely to mercury or PIPs; the temptation could be great for some Parties to attempt to re-negotiate existing terms of the Convention to favor more closely their current national interests. UN وعلاوة على ذلك، يمكن أن يكون من الصعب، ما لم يكن من المستحيل، أن تقتصر المفاوضات الخاصة بالتعديل فقط على الزئبق أو الملوثات غير العضوية الثابتة؛ وسيكون هناك إغراء قوي لبعض الأطراف لأن تحاول إعادة التفاوض في الشروط الحالية التي تنص عليها الاتفاقية لزيادة تعزيز مصالحها الوطنية الحالية.
    Containing mercury or mercury compounds; or UN (ب) المحتوية على الزئبق أو مركّبات الزئبق؛
    [(a) The import of mercury [or mercury compounds listed in Annex B] from a State not a Party to this Convention when the demand for such mercury or mercury compounds cannot be met by trade with Parties; and] UN [(أ) باستيراد الزئبق [أو مركبات الزئبق المدرجة في المرفق باء] من دولة ليست طرفاً في هذه الاتفاقية إذا كان الطلب على الزئبق أو مركبات الزئبق لا يمكن تلبيته عن طريق التجارة مع الأطراف؛ و]
    (b) Substances or objects containing mercury or mercury compounds; and UN (ب) المواد أو الأشياء التي تحتوي على الزئبق أو مركبات الزئبق؛
    [(a) The import of mercury [or mercury compounds listed in Annex B] from a State not a Party to this Convention when the demand for such mercury or mercury compounds cannot be met by trade with Parties; and] UN [(أ) باستيراد الزئبق [أو مركبات الزئبق المدرجة في المرفق باء] من دولة ليست طرفاً في هذه الاتفاقية إذا كان الطلب على الزئبق أو مركبات الزئبق لا يمكن تلبيته عن طريق التجارة مع الأطراف؛ و]
    (b) Containing mercury or mercury compounds; or UN (ب) المحتوية على الزئبق أو مركبات الزئبق؛
    (b) Containing mercury or mercury compounds; or UN (ب) المحتوية على الزئبق أو مركبات الزئبق؛
    (f) " Mercury-added product " means a product or product component that contains mercury or a mercury compound that was intentionally added; UN (و) ' ' المــُنتج المضاف إليه الزئبق`` يعني المــُنتج أو مكوِّن المــُنتج الذي يحتوي على الزئبق أو مركّب زئبق أُضيف عمداً؛
    (f) " Mercury-added product " means a product or product component that contains mercury or a mercury compound that was intentionally added; UN (و) ' ' المــُنتج المضاف إليه الزئبق`` يعني المــُنتج أو مكوِّن المــُنتج الذي يحتوي على الزئبق أو مركّب زئبق أُضيف عمداً؛
    (f) " Mercury-added product " means a product or product component that contains mercury or a mercury compound that was intentionally added; UN (و) ' ' المــُنتج المضاف إليه الزئبق`` يعني المــُنتج أو مكوّن المــُنتج الذي يحتوي على الزئبق أو مركّب زئبق أضيف عمداً؛
    The Government of Norway advises that, while a general ban on the manufacture, import, export, sale and use of substances or preparations containing mercury or mercury compounds in concentrations above 0.001 per cent by weight was introduced in 2008, the use of thiomersal in vaccines is permitted. UN 9 - تفيد حكومة النرويج أنها تسمح باستخدام الثيومرسال في اللقاحات رغم الحظر الكلي لتصنيع واستيراد وتصدير وبيع واستعمال المواد والمستحضرات المحتوية على الزئبق أو مركّباته التي تتجاوز درجة تركيزه فيها 0.001 في المائة من الوزن، وذلك منذ عام 2008.
    Before undergoing thermal treatment, wastes containing mercury or contaminated with mercury are treated in order to increase the efficiency of the thermal treatment; the pre-treatment processes include removal of materials other than those containing mercury by crushing and air separation, dewatering of sludge and removal of impurities. UN 154- قبل إخضاع النفايات المحتوية على الزئبق أو الملوّثة بالزئبق للمعالجة الحرارية، تعالج هذه النفايات من أجل زيادة كفاءة المعالجة الحرارية؛ وتشمل عمليات المعالجة المسبّقة إزالة مواد أخرى غير المواد المحتوية على الزئبق عن طريق السحق والفصل الهوائي ونزح المياه من الحمأة وإزالة الشوائب.
    b. Technical guidelines for the environmentally sound management of wastes consisting of elemental mercury and wastes containing or contaminated with mercury; UN ب- المبادئ التوجيهية التقنية للإدارة السليمة بيئياً للنفايات المكونة من عنصر الزئبق والنفايات المحتوية على الزئبق أو الملوثة بالزئبق؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد