ويكيبيديا

    "على السؤال الثاني" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to the second question
        
    • to question II
        
    • on the second question
        
    The two tests thus overlap, and the answer to the second question makes it possible to answer the first at the same time. UN فالاختباران يتداخلان إذن، واﻹجابة على السؤال الثاني تسمح باﻹجابة في الوقت نفسه على السؤال اﻷول.
    Data on tax revenue provide an answer to the second question. UN وتقدم البيانات المتعلقة بالإيرادات الضريبية جوابا على السؤال الثاني.
    This provision contains the content noted in the reply to the second question. UN ويستمد هذا الحكم فحواه من محتوى الرد الوارد على السؤال الثاني.
    In that connection he drew attention to the reply of the International Court of Justice to question II in its advisory opinion in the case concerning Reparations for Injuries Suffered in the Service of the United Nations. UN وفي هذا الصدد، وجه الانتباه إلى رد محكمة العدل الدولية على السؤال الثاني في الفتوى التي أصدرتها في القضية المتعلقة بالتعويضات عن الأضرار المتكبدة في خدمة الأمم المتحدة.
    Responding to the second question from Switzerland, she said that in cases of suspected violation of the rights of human rights defenders, the Committee consistently raised the issue during the dialogue and in its concluding observations. UN وردت على السؤال الثاني الذي طرحته سويسرا، فقالت إن اللجنة، في حالات الشك بانتهاك حقوق المدافعين عن حقوق الإنسان، تثير المسألة على الدوام أثناء الحوار وفي ملاحظاتها الختامية.
    37. As to the second question in section 13, persons who had not acquired the citizenship of the Republic of Macedonia could legally live in the territory of the Republic with the status of a foreigner. UN ٧٣- ورداً على السؤال الثاني الوارد في الفرع ٣١، أوضحت السيدة لازاروفا ترايسكوفسكا أنه يجوز لﻷشخاص الذين لم يحصلوا على مواطنة جمهورية مقدونيا أن يعيشوا بصفة قانونية على أراضي الجمهورية بصفتهم أجانب.
    The answer to the second question is that the international community needs to tackle these problems with adequate resources, with a high degree of determination and perseverance, and on a war footing. UN والجواب على السؤال الثاني هو أن المجتمع الدولي بحاجة إلى معالجة هذه المشاكل بموارد كافية، وبدرجة عالية من التصميم والمثابرة، وعلى أساس التعبئة العامة لهذه الحرب.
    28. The reply to the second question called for a fuller explanation. UN ٨٢- وقالت إن الرد على السؤال الثاني يحتاج إلى مزيد من التفسيرات.
    43. The answer to the second question in paragraph 28 of the report was obviously in the affirmative. UN 43 - ويتسم الرد على السؤال الثاني الوارد في الفقرة 28 من التقرير بالإيجاب بوضوح.
    Some aspects of this question have been dealt with in our response to the second question pertaining to subparagraph 2 (g). UN وقد عرضنا لبعض جوانب هذا الموضوع في جوابنا على السؤال الثاني الخاص بالفقرة الفرعية 2 (ز).
    9. Responding to the second question raised by the representative of the Syrian Arab Republic, his understanding was that some tables had been circulated during the informal consultations on the budget proposals and the reductions decided upon by the Committee. UN 9 - وفي إجابته على السؤال الثاني الذي طرحه ممثل الجمهورية العربية السورية، قال إن بعض الجداول قد عممت على حد علمه أثناء المشاورات غير الرسمية بشأن اقتراحات الميزانية والتخفيضات التي قررتها اللجنة.
    In countries where they are required, respondents would answer " yes " to both of these questions, whereas in countries where IFRS are permitted, respondents would only answer " yes " to the second question. UN ففي البلدان التي تكون فيها هذه المعايير ضرورية، سيرد المجيبون بكلمة " نعم " على السؤالين، أما في البلدان التي يُسمح فيها باستعمال المعايير الدولية، فسيرد المجيبون بكلمة " نعم " على السؤال الثاني فقط.
    In answer to the second question he said that the proposed amendments, if adopted, would promote action that was additional to, and that would in no way pre-empt or undermine, efforts to tackle HFCs under the Framework Convention on Climate Change. UN ورداً على السؤال الثاني قال الممثل إن التعديلات المقترحة، في حال اعتمادها، ستعزز العمل الذي سيكون بمثابة إضافة للجهود الرامية لمعالجة مركبات الكربون الهيدروفلورية في إطار الاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ، ولن تؤدي بحال من الأحوال إلى استباق هذه الجهود أو زعزعتها.
    In response to the second question, the only proposal he could accept for article 7, paragraph 1, was option 1, based originally on a proposal by the Republic of Korea. UN ٤١١- وردا على السؤال الثاني ، فان الاقتراح الوحيد الذي يمكن أن يقبله فيما يتعلق بالفقرة ١ من المادة ٧ هو الخيار ١ ، المستند أساسا الى اقتراح من جمهورية كوريا .
    13. Replying to the second question in paragraph 21, she said that a collection of the principal United Nations documents on human rights, including the International Bill of Human Rights, had been published in Macedonian as well as in the languages of the ethnic minorities on the occasion of the fiftieth anniversary of the United Nations. UN ٣١- ورداً على السؤال الثاني في الفقرة ١٢، قالت إنه تم نشر مجموعة من وثائق اﻷمم المتحدة الرئيسية حول حقوق اﻹنسان، بما في ذلك الشرعة الدولية لحقوق اﻹنسان، باللغة المقدونية وأيضاً بلغات اﻷقليات اﻹثنية، وذلك بمناسبة الذكرى الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة.
    In reply to the second question in subsection (b), he said that article 44 of the Penal Code limited cases in which the death penalty could be handed down. UN ورداً على السؤال الثاني من الفقرة )ب(، أوضح السيد أسوما أن المادة ٤٤ من قانون العقوبات تحدّ الحالات التي يجوز فيها الحكم بعقوبة اﻹعدام.
    Paragraph 1 (c) (reply to question II) UN الفقرة الفرعية 1 (ج) (الرد على السؤال الثاني)
    However, several speakers had stressed the need to distinguish between diplomatic protection and functional protection in the commentary, with special reference to the Court's reply to question II in the Reparation for injuries opinion on how the exercise of functional protection by the United Nations was to be reconciled with the right of the State of nationality to protect its UN وقال إن بعض المتحدثين شددوا، مع ذلك، على ضرورة التمييز بين الحماية الدبلوماسية والحماية الوظيفية في التعليق، مع الإشارة بوجه خاص إلى رد المحكمة على السؤال الثاني في الفتوى المتعلقة بالتعويض عن الأضرار بشأن كيفية التوفيق بين ممارسة الأمم المتحدة للحماية الوظيفية، وحق دولة الجنسية في حماية مواطنيها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد