The gaps between these small islands on the East Coast of Vancouver Island channel the tidal flow | Open Subtitles | هذه القنوات بين الجزر الصغيرة الموجودة على الساحل الشرقي لجزيرة لفانكوفر تقوم بتوجيه تدفق المد. |
I want operatives at every airport terminal, train station, bus depot, and Metro stop on the East Coast. | Open Subtitles | أريد عملاء في كل المداخل في كل المطارات ومحطات القطار والحافلات وقطار الأنفاق على الساحل الشرقي |
Since this war began, I've been horse-trading every manner of drugs from every reputable hospital and pharmaceutical company on the East Coast. | Open Subtitles | منذ بدء هذه الحرب كان هنالك مساومات على كل انواع المخدرات من كل مستشفى محترمة وشركات الادوية على الساحل الشرقي. |
Lithuania is located on the eastern coast of the Baltic Sea. | UN | تقع ليتوانيا على الساحل الشرقي من بحر البلطيق. |
The Iranians moored a metal pontoon on the eastern shore of the Shatt al-Arab opposite Iraq's customs control post at Ra's al-Bayshah. | UN | قام الجانب الإيراني بنصب بانطون حديدي على الساحل الشرقي لشط العرب مقابل سيطرة الجمارك العراقية الموجودة في رأس البيشة. |
I just brought down the biggest gunrunner on the eastern seaboard. | Open Subtitles | لقد قضيتُ للتو على أكبر مهرّب أسلحةٍ على الساحل الشرقي |
Malindi was chosen because of its location on the East Coast of the African continent and its proximity to the equator. | UN | وقد اختيرت ماليندي بسبب موضعها على الساحل الشرقي من القارة الأفريقية وقربها من خط الاستواء. |
It is the largest port on the East Coast of Africa, with 21 berths and extensive facilities that include cold storage, warehousing and container terminals. | UN | وهو أكبر ميناء على الساحل الشرقي لأفريقيا، ويتضمن 21 مرسى ومنشآت كثيرة تشمل مخازن التبريد والمستودعات ومحطات الحاويات. |
North Korea claims that this submarine, which was found grounded on the East Coast of the Republic of Korea last week, drifted south due to engine trouble while on a routine training mission. | UN | تدعي كوريا الشمالية أن هذه الغواصة، التي وجدت جانحة على الساحل الشرقي لجمهورية كوريا في اﻷسبوع الماضي، قد انجرفت إلى الجنوب بسبب عطل في محركها أثناء قيامها بمهمة تدريب عادية. |
The Sanriku Balloon Centre is located at Sanriku-machi, on the East Coast of Iwate Prefecture, facing the Pacific Ocean. | UN | يقع مركز سانريكو للمناطيد في سانريكو ماشي على الساحل الشرقي لمحافظة ايواتي ، مواجها للمحيط الهادىء . |
Start with the federal targets on the East Coast and move west. | Open Subtitles | فلتبدأ بالأهداف الفيدرالية على الساحل الشرقي وتحرك نحو الغرب |
We're not sure, but we believe this might not be an isolated incident, but one in a series of kidnappings targeting affluent families on the East Coast. | Open Subtitles | لاكن نعتقد بأن هذا ربما حادثة منفصلة لاكن هناك عدة حالات اختطاف تستهدف اطفال الأثرياء على الساحل الشرقي |
You get a foothold in on the East Coast and not with Tres Seis... | Open Subtitles | ستسيطر على الساحل الشرقي ..ليس عن طريق المراهنة ستدخل بالطريقة الصحيحة |
If you don't get this out in the next four hours, you'll miss the evening news on the East Coast. | Open Subtitles | لدينا أربع ساعات وإلا فإننا افتقد الأخبار المسائية على الساحل الشرقي. |
Isla Mujeres was the largest shark-fishing island on the East Coast of Mexico. | Open Subtitles | كانت جزيرة موخيريس أكبر جزيرة القرش صيد الأسماك على الساحل الشرقي للمكسيك. |
That's the middle of the commuter rush on the East Coast. | Open Subtitles | إنه خلال منتصف الذروة للركاب على الساحل الشرقي |
Approximately 20 per cent of the mangroves on the eastern coast of Saudi Arabia have been oiled and about 50 per cent of the coral reefs have been affected. | UN | وتلوث بالنفط ما يقرب من ٢٠ في المائة من شجر المنغروف الموجود على الساحل الشرقي للمملكة العربية السعودية، وتضرر نحو ٥٠ في المائة من الشعاب المرجانية. |
The Syrian Arab Republic is situated on the eastern coast of the Mediterranean and is bounded by Turkey to the north, Iraq to the east, Jordan and Palestine to the south, and Lebanon and the Mediterranean to the west. | UN | تقع الجمهورية العربية السورية على الساحل الشرقي للبحر الأبيض المتوسط ويحدها من الشمال تركيا ومن الشرق العراق ومن الجنوب الأردن وفلسطين ومن الغرب لبنان والبحر الأبيض المتوسط. |
He was not absolutely sure that he was actually standing on continental soil when in 1498 he reached Macuro, a small village on the eastern coast of Venezuela, but he certainly wondered as he witnessed the thrust of a strong current that overcame the gentle waves and gave proof of the presence of a great river, the Orinoco. | UN | ولم يكن متأكدا تماما من أنه كان يقف على البر اﻷمريكي عندما وصل في عام ١٤٩٨ إلى ماكورو وهي قرية صغيرة تقع على الساحل الشرقي لفنزويلا، بيد أنه شعر بالدهشة بالتأكيد فيما كان يشهد اندفاع تيار قوي تغلب على اﻷمواج الخفيفة اﻷمر الذي أعطى برهان على وجود نهر عظيم هو نهر أورينوكو. |
Syria denounces the efforts of the Israeli tourism agencies to draw more settlers to Golan, in particular under the guise of attracting tourists in the Batihah area in the southern part of the occupied Golan Heights, and especially to Tall al-Sayyadin on the eastern shore of Lake Tiberias. | UN | وتشجب سوريا جهود الوكالات السياحية الإسرائيلية الرامية إلى جذب مزيد من المستوطنين إلى الجولان، لا سيما تحت ستار جذب السياح إلى منطقة البطيحة الواقعة في الجزء الجنوبي من هضبة الجولان المحتل، وبخاصة إلى تل الصيادين على الساحل الشرقي لبحيرة طبريا. |
The Government also condemned the establishment of a new site for Israeli tourism near the settlement of It'am, and the development of " tourist cities " in the al-Batiha region, particularly in the area of Tal Sayadin on the eastern shore of Lake Tiberias. | UN | وأدانت الحكومة أيضاً إنشاء موقع جديد للسياحة الإسرائيلية بالقرب من مستوطنة إيتعام، وإنشاء " مدن سياحية " في منطقة البطيحة، وبخاصة في منطقة تل الصيادين على الساحل الشرقي لبحيرة طبريا. |
And I've got every news crew on the eastern seaboard parked outside, plus the Mayor's demanding updates every 15 minutes, so... | Open Subtitles | ولديً كل الطاقم الإخباري على الساحل الشرقي واقفة بالخارج لذا |