ويكيبيديا

    "على السرد البرنامجي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the programme narrative
        
    • programme narrative of
        
    • on the programme narratives
        
    It regretted that CPC had been unable to comment on the programme narrative of section 11B. UN وأعرب عن أسف وفده لأن لجنة البرنامج والتنسيق لم تتمكن من التعليق على السرد البرنامجي للباب 11 باء.
    The Committee recommended that the General Assembly should approve the programme narrative of section 4 without modifications. UN وإن اللجنة أوصت بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للباب ٤ دون تعديلات.
    CPC recommended that the General Assembly should approve the programme narrative of section 6 subject to the modification contained in its report. UN وأوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للباب ٦ إلى جانب التعديلات الواردة في التقرير.
    The General Assembly should also approve the programme narrative of section 11A subject to the modifications indicated in the report. UN وينبغي للجمعية العامة أيضا أن توافق على السرد البرنامجي للباب ٢١ ألف مع مراعاة التعديلات المشار إليها في التقرير.
    On this understanding, the Committee recommend approval by the General Assembly of the programme narrative of those departments and UNCTAD. UN وعلى هذا اﻷساس أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي لتلك اﻹدارات واﻷونكتاد.
    192. The Committee recommended approval by the General Assembly of the programme narrative of section 22A of the proposed programme budget for the biennium 1994-1995, taking into account the above recommendations. UN ١٩٢ - وأوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للباب ٢٢ ألف من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥، مع أخذ التوصيات الواردة أعلاه في الاعتبار.
    195. The Committee recommended that the General Assembly approve the programme narrative of programme 8, Least developed countries, landlocked developing countries and small island developing States, of the proposed strategic framework. UN 195 - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للبرنامج 8، أقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية، من الإطار الاستراتيجي المقترح.
    111. The Committee also recommended that the General Assembly approve the programme narrative of programme 5, Peaceful uses of outer space, of the proposed biennial programme plan, subject to the following modifications: UN 111 - وأوصت اللجنة أيضا بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للبرنامج 5، استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، من الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين، رهنا بالتعديلات التالية:
    244. The Committee recommended that the General Assembly approve the programme narrative of programme 16, Economic development in Europe, of the proposed biennial programme plan, subject to the following modifications: UN 244 - وأوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للبرنامج 16، التنمية الاقتصادية في أوروبا، من الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين، رهنا بإجراء التعديلات التالية:
    295. The Committee recommended that the General Assembly approve the programme narrative of programme 20, International protection, durable solutions and assistance to refugees, of the proposed biennial programme plan. UN 295 - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للبرنامج 20، توفير الحماية الدولية والحلول الدائمة والمساعدة للاجئين، من الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين.
    The General Assembly must therefore bear in mind, if it approved the programme narrative of section 23, that the outcome of that review would still need to be transmitted to it through ACABQ. UN وعليه، لا بد للجمعية العامة إن وافقت على السرد البرنامجي للباب 23، أن تكون على علم بأن نتائج هذه الدراسة يجب أن تنقل إليها أيضا بواسطة اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    131. The following modifications to the programme narrative of section 4 were proposed: UN ١٣١ - واقترح إدخال التعديلات التالية على السرد البرنامجي للباب ٤:
    275. The Committee recommended that the General Assembly approve the programme narrative of section 15, International drug control, of the proposed programme budget for the biennium 2000–2001 with the following modifications: UN ٥٧٢ - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للباب ١٥، المراقبة الدولية للمخدرات، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ مع إدخال التعديلات التالية عليه:
    453. The Committee recommended that the General Assembly approve the programme narrative of section 28, Internal oversight, subject to the following modifications: UN ٣٥٤ - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للباب ٢٨، الرقابة الداخلية، رهنا بالتعديلات التالية:
    131. The following modifications to the programme narrative of section 4 were proposed: UN ١٣١ - واقترح إدخال التعديلات التالية على السرد البرنامجي للباب ٤:
    275. The Committee recommended that the General Assembly approve the programme narrative of section 15, International drug control, of the proposed programme budget for the biennium 2000–2001 with the following modifications: UN ٥٧٢ - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للباب ١٥، المراقبة الدولية للمخدرات، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ مع إدخال التعديلات التالية عليه:
    453. The Committee recommended that the General Assembly approve the programme narrative of section 28, Internal oversight, subject to the following modifications: UN ٣٥٤ - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للباب ٢٨، الرقابة الداخلية، رهنا بالتعديلات التالية:
    102. The Committee recommended that the General Assembly approve the programme narrative of section 5, Peacekeeping operations, of the proposed programme budget for the biennium 2002-2003, subject to the following modifications: UN 102 - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي من الباب الخامس، عمليـــات حفظ الســـلام، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2002-2003، رهنا بإجراء التعديلات التالية:
    339. The Committee recommended that the General Assembly approve the programme narrative of section 28, Internal oversight, of the proposed programme budget for the biennium 2002-2003, subject to the following modifications: UN 339 - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للباب 28، مكتب خدمــــات المراقبــــة الداخلية، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2002-2003، رهنا بإدخال التعديلات التالية:
    102. The Committee recommended that the General Assembly approve the programme narrative of section 5, Peacekeeping operations, of the proposed programme budget for the biennium 2002-2003, subject to the following modifications: UN 102 - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي من الباب الخامس، عمليـــات حفظ الســـلام، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2002-2003، رهنا بإجراء التعديلات التالية:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد