I therefore call upon the Ivorian authorities and people to take advantage of the opportunity to participate meaningfully in reconciliation initiatives at the national and community levels. | UN | ولذلك فإنني أدعو السلطات الإيفوارية والشعب الإيفواري إلى اغتنام الفرصة السانحة للمشاركة بشكل مجد في مبادرات المصالحة على الصعيد الوطني وعلى صعيد المجتمعات المحلية. |
During a panel discussion on women's rights and violence against women, she had discussed implementation of the Convention at the national and community levels and urged all actors to promote the Optional Protocol. | UN | وخلال حلقة نقاش عن موضوع حقوق المرأة والعنف المرتكب ضد المرأة، ناقشت تنفيذ الاتفاقية على الصعيد الوطني وعلى صعيد المجتمعات المحلية وحثت جميع الجهات الفاعلة على تعزيز البروتوكول الاختياري. |
By the end of 2007, the Department of Economic and Social Affairs had trained 405 national personnel in promoting participatory and inclusive social policies at the national and community levels (compared with 96 personnel trained in 2005). | UN | بحلول أواخر عام 2007، كانت إدارة الشؤون السياسية قد دربت 405 من الموظفين الوطنيين على تعزيز السياسات الاجتماعية التشاركية والشاملة على الصعيد الوطني وعلى صعيد المجتمعات المحلية (مقارنة بتدريب 96 موظفا في عام 2005). |
(b) Increased knowledge and skills for implementing social policies at the national and community levels with a view to strengthening capacity of Member States in this regard | UN | (ب) زيادة المعارف والمهارات اللازمة لتنفيذ السياسات الاجتماعية على الصعيد الوطني وعلى صعيد المجتمعات المحلية بغية تعزيز قدرات الدول الأعضاء في هذا الصدد |
The network has assisted policymakers at national and community levels in addressing drought risks and their implications for development. | UN | وقد ساعدت الشبكة واضعي السياسات على الصعيد الوطني وعلى صعيد المجتمعات المحلية على التصدي لمخاطر الجفاف وآثارها على التنمية. |
(b) Increased knowledge of and acquired skills for implementing social policies at the national and community levels with a view to strengthening the capacity of Member States in this regard | UN | (ب) زيادة المعارف والمهارات المكتسبة اللازمة لتنفيذ السياسات الاجتماعية على الصعيد الوطني وعلى صعيد المجتمعات المحلية بغية تعزيز قدرات الدول الأعضاء في هذا الصدد |
(b) Increased knowledge of and acquired skills for implementing social policies at the national and community levels with a view to strengthening the capacity of Member States in this regard | UN | (ب) زيادة المعارف والمهارات المكتسبة اللازمة لتنفيذ السياسات الاجتماعية على الصعيد الوطني وعلى صعيد المجتمعات المحلية بغية تعزيز قدرات الدول الأعضاء في هذا الصدد |
(b) Increased knowledge of and acquired skills for implementing social policies at the national and community levels with a view to strengthening the capacity of Member States in this regard | UN | (ب) زيادة المعارف والمهارات المكتسبة اللازمة لتنفيذ السياسات الاجتماعية على الصعيد الوطني وعلى صعيد المجتمعات المحلية بغية تعزيز قدرات الدول الأعضاء في هذا الصدد |
(b) Increased knowledge of and acquired skills for implementing social policies at the national and community levels with a view to strengthening the capacity of Member States in this regard | UN | (ب) زيادة المعارف والمهارات المكتسبة اللازمة لتنفيذ السياسات الاجتماعية على الصعيد الوطني وعلى صعيد المجتمعات المحلية بغية تعزيز قدرات الدول الأعضاء في هذا الصدد |
IAEA contributions are specifically included in the third strategic priority, " Environment, climate change and disaster risk reduction " , under outcome 8, " Reduced risks and consequences of natural and man-made disasters at national and community levels " . | UN | وترد مساهمات الوكالة تحديدا في الأولوية الاستراتيجية الثالثة: " البيئة وتغير المناخ والحد من مخاطر الكوارث " في إطار الناتج 8، " الحد من المخاطر والعواقب المترتبة على الكوارث الطبيعية والكوارث الناجمة عن الأنشطة البشرية على الصعيد الوطني وعلى صعيد المجتمعات المحلية " . |