ويكيبيديا

    "على العبارات الرقيقة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • for the kind words
        
    • for her kind words
        
    • for your kind words
        
    The PRESIDENT: I am grateful to the representative of Germany and for the kind words which he has addressed to the Chair. UN الرئيس أعرب عن شكري لممثل ألمانيا على العبارات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة.
    We thank the representative of Egypt for the kind words addressed to my delegation. UN ونشكر ممثل مصر على العبارات الرقيقة التي وجهها إلى وفدي.
    Finally, Mr. President, I would like to thank you for the kind words you addressed to me at the beginning of this meeting. UN وفي الختام، أود أن أشكركم، سيدي الرئيس، على العبارات الرقيقة التي وجهتموها إلىّ في بداية هذه الجلسة.
    I would also like to thank her for the kind words addressed to the Chair. UN وأود أيضاً أن أشكرها على العبارات الرقيقة التي وجهتها إلى الرئاسة.
    The PRESIDENT: I thank the representative of India both for his statement and for the kind words addressed to the Chair. UN الرئيس أشكر ممثل الهند على بيانه وكذلك على العبارات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة.
    That has already taken place, and I thank Ambassador Jarmo Sareva of Finland for the kind words he addressed to me and to the other members of the Bureau. UN وقد حدث ذلك بالفعل, وأود أن أشكر السفير يارمو ساريفا ممثل فنلندا على العبارات الرقيقة التي وجهها إليّ وإلى سائر أعضاء المكتب.
    May I at this point thank all delegations for the kind words they have expressed towards the Chair from time to time during our presidency of the Conference? UN واسمحوا لي بأن أشكر في هذه اللحظة جميع الوفود على العبارات الرقيقة التي قالوها في الرئاسة من وقت لآخر أثناء رئاستنا المؤتمر.
    Also, I want to thank you and the Ambassador of Pakistan for the kind words expressed to me earlier today and welcome the new Ambassador of the Democratic People's Republic of Korea to this Conference. UN كما أود أن أشكركم وسفير باكستان على العبارات الرقيقة التي وجهتماها لي في وقت سابق اليوم، وأرحب بسفير جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية الجديد في هذا المؤتمر.
    The Chairperson: I thank the representatives of Indonesia and Finland for the kind words addressed to all of us. UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): أشكر ممثلي إندونيسيا وفنلندا على العبارات الرقيقة الموجهة إلينا جميعا.
    The PRESIDENT (translated from Chinese): I thank the representative of the United Kingdom for his statement and for the kind words addressed to the Chair. UN الرئيس (الكلمة بالصينية): أشكر ممثل المملكة المتحدة على العبارات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة.
    66. The Executive Director expressed her thanks and deep appreciation to the Executive Board for the kind words and tribute to her leadership and stewardship of UNFPA. UN 66 - وتوجّهت المديرة التنفيذية بالشكر والتقدير العميق للمجلس التنفيذي على العبارات الرقيقة وعلى الإشادة بقيادتها وتسييرها للصندوق.
    66. The Executive Director expressed her thanks and deep appreciation to the Executive Board for the kind words and tribute to her leadership and stewardship of UNFPA. UN 66 - وتوجّهت المديرة التنفيذية بالشكر والتقدير العميق للمجلس التنفيذي على العبارات الرقيقة وعلى الإشادة بقيادتها وتسييرها للصندوق.
    The President (spoke in French): I thank the representative of Germany for the kind words addressed to the Chair and now give the floor to the Ambassador of the Netherlands. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أشكر ممثل ألمانيا على العبارات الرقيقة التي وجهها إلى الرئيس، والآن أعطي الكلمة لسفير هولندا.
    The President (spoke in French): I thank the Ambassador of the Netherlands for the kind words addressed to the Chair and now give the floor to the representative of Poland. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أشكر سفير هولندا على العبارات الرقيقة التي وجهها إلى الرئيس، والآن أعطي الكلمة لممثل بولندا.
    The President (spoke in French): I warmly thank the delegation of Poland for the kind words addressed to the Chair. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أشكر جزيل الشكر وفد بولندا على العبارات الرقيقة التي وجهها إلى الرئيس.
    The President (spoke in French): Thank you for the kind words addressed to the Chair. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): شكراً لك على العبارات الرقيقة التي وجهتها إلى الرئيس.
    The PRESIDENT: I thank Mr. Langeland for his statement on the Mine Ban Convention and also for the kind words addressed to the Chair. UN الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أتقدم بشكري إلى السيد لانغلاند على كلمته التي ألقاها حول اتفاقية حظر الألغام، كما أشكره أيضاً على العبارات الرقيقة الموجهة إلى الرئيس.
    The PRESIDENT: Thank you so much, and I thank you for the kind words addressed to the Chair and your expression of support. UN الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكركم جزيل الشكر، وأشكركم على العبارات الرقيقة التي وجهتموها إلى الرئيس وعلى ما أعربتم عنه من دعم.
    The PRESIDENT: I thank the representative of Brazil for his statement on behalf of Ambassador Paranhos, and I thank you for the kind words addressed to the President. UN الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر ممثل البرازيل على كلمته التي ألقاها بالنيابة عن السفير بارانهوس، وأشكركم على العبارات الرقيقة التي وجهتموها إلى الرئاسة.
    The Chairman: I thank the representative of Sweden for her kind words addressed to the Chair and to other members of the Bureau. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أشكر ممثلة السويد على العبارات الرقيقة الموجهة إليَّ وإلى أعضاء المكتب الآخرين.
    I also thank you for your kind words that you have addressed to the President, and you have conveyed your confidence in how we shall handle this presidency. UN كما أوجه إليها الشكر على العبارات الرقيقة التي وجهتها إلى الرئيس وعلى ما أعربت عنه من ثقة في الكيفية التي سنباشر بها مهام الرئاسة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد