ويكيبيديا

    "على العرش" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on the throne
        
    • to the throne
        
    • on a throne
        
    • for the throne
        
    • upon the throne
        
    • take the throne
        
    • ascend the throne
        
    • the crown
        
    And how ironic that he now sits on the throne while I'm a thorn in everyone's side. Open Subtitles ويا لسخرية القدر في كونه الآن متربّعًا على العرش بينما أن بمثابة الشوكة بحلق الجميع.
    I can't believe I put that idiot on the throne. Open Subtitles أنا لا اصدق بأنني وضعت ذلك الأبله على العرش
    Well, it is to me, but my fond childhood memories won't keep Cersei on the throne. Open Subtitles حسنا، هو بالنسبة لي، ولكن بلدي ذكريات الطفولة مولعا لن تبقي سيرسي على العرش.
    Whenever the issue of a broader Constitutional amendment was considered, the matter of succession to the throne would surely be included. UN وعندما يتم النظر في مسألة تعديل دستوري واسع، فمما لا شك فيه أن مسألة الخلافة على العرش ستكون مدرجة.
    You would think that a man who was born to sit on a throne would have resented this life, but not my husband. Open Subtitles كنت أعتقد أن رجلا الذي جلس على العرش كان سيستاء من هذه الحياة لكن ليس زوجي
    Well, Lucifer just had to start his little war for the throne. Open Subtitles حسنا ابليس فقط كان لابد ان يبداء حربة الصغيرة على العرش
    - Margo, behave. We will not rest until a Fillorian sits upon the throne. Open Subtitles لن يهدأ لنا بال حتى يجلس واحد من فيلوري على العرش
    there is no war because there is no-one to put on the throne instead of you. Open Subtitles ‫لن تنشب حرباً لأنه لا يوجد شخص آخر ‫ليأخذ مكانك على العرش
    My aunt will not stop until they have a York on the throne. Open Subtitles ‫لن تتوقف عمتي ‫حتى تضع يوركياً على العرش
    ♪ And there's an old man sitting on the throne that's saying ♪ Open Subtitles ♪ وليس هناك رجل عجوز يجلس على العرش الذي يقول ♪
    ♪ And there's an old man sitting on the throne that's saying ♪ Open Subtitles ♪ وليس هناك رجل عجوز يجلس على العرش الذي يقول ♪
    ♪ And there's an old man sitting on the throne that's saying ♪ Open Subtitles ♪ وليس هناك رجل عجوز يجلس على العرش الذي يقول ♪
    That group is hell-bent on destroying the monarchy, but the Guises have done quite well for themselves with the Valois on the throne. Open Subtitles جماعة جهنم هذي عازمة على تدمير العائلة الحاكمه لكن عائلة جيسس نفعوا انفسهم مع وجود آل فالوا على العرش
    You'd kill everyone in this room to get me on the throne. Open Subtitles بإماكنك قتل كل من في هذه الغرفة لتجعليني على العرش.
    You'll never sit on the throne. My grandfather stopped you then and I'll stop you now. Open Subtitles لن تجلس أبدا على العرش جدي أوقفك حينها و سأوقفك أنا الآن
    Well, perhaps it shows how secure the King is on the throne. Open Subtitles حسناً، ربما يظهر ذلك مدى اطمئنان الملك على العرش.
    I suppose people who do believe that filth, consider Robert's bastards to be better claimants to the throne than Cersei's children. Open Subtitles أفترض أن الناس التي تصدق هذه القذارة يعتبرون أبناء روبرت غير الشرعيين أحق بالوصاية على العرش من أبناء سيرسي
    The ratification of the Convention by the Principality of Monaco shall have no effect on the constitutional provisions governing the succession to the throne. UN وإن تصديق إمارة موناكو على الاتفاقية، لن يخل بنصوص الدستور التي تحكم الخلافة على العرش.
    The ratification of the Convention by the Principality of Monaco shall have no effect on the constitutional provisions governing the succession to the throne. UN إن تصديق إمارة موناكو على الاتفاقية، لن يخل بنصوص الدستور التي تحكم الخلافة على العرش.
    Pharaoh, who sits on a throne far across the desert, is of no more consequence to me than I am to him. Open Subtitles الفرعون الجالس على العرش عبر الصحراء هو عاقبة لي اكثر مما انا له
    Faustina fears her son isn't ready for the throne, and knows she has to come up with a plan before word reaches the Senate. Open Subtitles كانت فاوستينا تخشى ألا يكون ولدها مؤهلا للجلوس على العرش و أدركت أن عليها إيجاد خطة قبل أن يبلغ الخبر مسامع مجلس الشيوخ
    The illegitimate and heretical whore who now sits upon the throne. Open Subtitles العاهرة الضالة والغير شرعية التي تجلس على العرش الآن
    The king must fear the day when you will take the throne. Open Subtitles يجب أن يخاف الملك من اليوم الذي تحصل فيه على العرش
    What if His Highness says he wishes to ascend the throne again and wants your help? Open Subtitles ماذا إن كان جلالته يريد أن يجلس على العرش مجدداً ويريد مساعدتك؟
    Not as much fun when you wear the crown, is it? Open Subtitles ليست نفس المتعة عندما تتربعين على العرش, صحيح؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد