The website of the presidency of the Security Council can be visited at www.un.org/en/sc/presidency/. | UN | يمكن زيارة الموقع الشبكي لرئاسة مجلس الأمن على العنوان التالي: www.un.org/en/sc/presidency/. |
The website of the presidency of the Security Council can be visited at www.un.org/en/sc/presidency/. | UN | يمكن زيارة الموقع الشبكي لرئاسة مجلس الأمن على العنوان التالي: www.un.org/en/sc/presidency/. |
You can contact me in Montreal at the address below. | Open Subtitles | يمكنك الاتصال بي في مونتريال على العنوان في الأسفل |
With regard to one case, the Government replied that the person concerned had not disappeared, but could be reached at the address provided. | UN | وقد ردت بخصوص إحدى تلك الحالات بأن الشخص المعني لم يختف ويمكن الاتصال به على العنوان المتوافر. |
Delegations wishing to circulate their statements electronically through the PaperSmart portal should send a copy of the statement at least one hour in advance of delivery to papersmart1@un.org. | UN | ويرجى من الوفود الراغبة في تعميم بياناتها إلكترونيا من خلال بوابة توفير الورق أن تبعث نسخة من بيانها ساعة واحدة على الأقل قبل الإدلاء بها على العنوان التالي: papersmart1@un.org. |
Terms of reference available at: | UN | وترد اختصاصات الفريق على الإنترنت على العنوان التالـي: |
Delegations wishing to be inscribed are kindly requested to send an e-mail to 4thcommittee@un.org. | UN | ويُرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمائها أن تتفضل بتوجيه رسالة إلكترونية على العنوان التالي: 4thcommittee@un.org. |
We have to maintain the title which we have agreed to for this Ad Hoc Committee. | UN | إن علينا المحافظة على العنوان الذي اتفقنا عليه لهذه اللجنة المخصصة. |
The website of the presidency of the Security Council can be visited at www.un.org/en/sc/presidency/. | UN | يمكن زيارة الموقع الشبكي لرئاسة مجلس الأمن على العنوان التالي: www.un.org/en/sc/presidency/. |
The website of the presidency of the Security Council can be visited at www.un.org/en/sc/presidency/. | UN | يمكن زيارة الموقع الشبكي لرئاسة مجلس الأمن على العنوان التالي: www.un.org/en/sc/presidency/. |
The website of the presidency of the Security Council can be visited at www.un.org/en/sc/presidency/. | UN | يمكن زيارة الموقع الشبكي لرئاسة مجلس الأمن على العنوان التالي: www.un.org/en/sc/presidency/. |
The website of the presidency of the Security Council can be visited at www.un.org/en/sc/presidency/. | UN | يمكن زيارة الموقع الشبكي لرئاسة مجلس الأمن على العنوان التالي: www.un.org/en/sc/presidency/. |
The website of the presidency of the Security Council can be visited at www.un.org/en/sc/presidency/. | UN | يمكن زيارة الموقع الشبكي لرئاسة مجلس الأمن على العنوان التالي: www.un.org/en/sc/presidency/. |
The website of the presidency of the Security Council can be visited at www.un.org/en/sc/presidency/. | UN | يمكن زيارة الموقع الشبكي لرئاسة مجلس الأمن على العنوان التالي: www.un.org/en/sc/presidency/. |
To obtain the airport visa, the following information should be sent to the address above: | UN | وللحصول على تأشيرة في المطار، ينبغي إرسال المعلومات التالية على العنوان السالف الذكر: |
Wait, wait, you don't need me. You... You got the address. | Open Subtitles | انتظري، أنت لا تحتاجين إليّ، لقد حصلت على العنوان. |
Is there any chance you got the address wrong? | Open Subtitles | هل هناك اي فرصة انكي حصلتي على العنوان الخاطىء ؟ |
Delegations wishing to circulate their statements electronically through the PaperSmart portal should send a copy of the statement at least one hour in advance of delivery to papersmart4@un.org. | UN | ويرجى من الوفود الراغبة في تعميم بياناتها إلكترونيا من خلال بوابة توفير الورق أن تبعث نسخة من بيانها ساعة واحدة على الأقل قبل الإدلاء بها على العنوان التالي: papersmart4@un.org. |
Delegations wishing to circulate their statements electronically through the PaperSmart portal should send a copy of the statement at least one hour in advance of delivery to papersmart1@un.org. | UN | ويرجى من الوفود الراغبة في تعميم بياناتها إلكترونيا من خلال بوابة توفير الورق أن تبعث نسخة من بيانها ساعة واحدة على الأقل قبل الإدلاء بها على العنوان التالي: papersmart1@un.org. |
The workshop adopted conclusions, the text of which is available at www.unhchr.ch/html/menu6/nadi.htm. | UN | واعتمدت حلقة العمل استنتاجات يمكن مطالعة نصها على العنوان التالي: www.unhchr.ch/htm/menu6/nadi.htm. |
Delegations wishing to be inscribed are kindly requested to send an e-mail to 4thcommittee@un.org. | UN | ويُرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمائها أن تتفضل بتوجيه رسالة إلكترونية على العنوان التالي: 4thcommittee@un.org. |
Consequently, the Special Rapporteur shares the opinion that, at least at this stage, the title as it is now formulated should be retained. | UN | وبالتالي، يتّفق المقرّر الخاص مع الرأي القائل بأنه ينبغي الإبقاء على العنوان بصيغته الحالية، على الأقل في هذه المرحلة. |
Okay, you get an address. Let's see where this duck swims. | Open Subtitles | حسناً, احصلي لنا على العنوان لنرى هذه البطة اين تسبح |
Available from: | UN | وهذه المعلومات متاحة على العنوان التالي: |
The secretariat can be reached at the following address: | UN | ويمكن الوصول إلى أمانة المؤتمر على العنوان التالي: |
:: Also available on the UN web site at: http://www.un.org/News/devupdate/latest.htm | UN | :: تتاح أيضا على الموقع الشبكي على العنوان التالي: http://www.un.org/News/devupdate/Latest.htm |
4. The annexes of the present document are also available on the General Assembly web page at www.un.org/ga. | UN | 4 - ويمكن أيضا الاطلاع على مرفق هذه الوثيقة على موقع الجمعية العامة على شبكة الإنترنت على العنوان التالي: www.un.org/ga |
I got that address. Want to ride out together? | Open Subtitles | لقد حصلتُ على العنوان أتريد أن تأتي معي؟ |