No, but that's the dress we're putting on the cover of Voulez's September issue, and it's only July. | Open Subtitles | لا ولكن ذلك الفستان نريد أن نضعه على الغلاف في عدد سبتمبر والآن إنه شهر يوليو |
So the bad news is your tits were on the cover. | Open Subtitles | لذا فإن الأنباء السيئة هي كانت الثدي بك على الغلاف. |
These corporate magazines love putting employees with disabilities on the cover. | Open Subtitles | مجلات الشركات هذه تحب وضع الموظفين ذوي الإعاقات على الغلاف |
I've been reading this magazine for years, but I never dreamed my son would be on the cover. | Open Subtitles | أنا أقرأ هذه المجلة منذ سنوات لكنني لم أحلم قط أن تظهر صورة ابني على الغلاف |
This is our fearless issue. I don't know. Every magazine has a bikini shot on the cover. | Open Subtitles | لا اعرف كل المجلات عليها صور بكينى على الغلاف هذا لا ييبدو لى منتهى الشجاعة |
August 2006 issue. Reese Witherspoon was on the cover. | Open Subtitles | مجلة عام 2006 كانت ريس ويذرسبون على الغلاف |
The title of the Conference on the cover and title page of the report should read as above. | UN | يكون نص عنوان المؤتمر على الغلاف الخارجي والغلاف الداخلي للتقرير على النحو الوارد أعلاه. |
You carry a notebook with a quote from Asimov on the cover. | Open Subtitles | كنت تحمل دفتر مع الاقتباس من أسيموف على الغلاف. |
It is, and not a lot of comics have a woman with wings breastfeeding a baby right on the cover. | Open Subtitles | هذه دونً عن كثير من القصص المصورة فيها امرأة مجنحة ,تقوم بإرضاع طبيعي لطفل على الغلاف |
We've gotten positive feedback for putting the poem back on the cover. | Open Subtitles | تلقينا استحساناً على إعادة القصيدة على الغلاف. |
I swear, you put one of these on the cover... | Open Subtitles | أنا أقسم لو إنكَ وضعتَ عنواناً كهذا ...على الغلاف |
- Leaving behind this trail of feathers, he made his way to the window, pausing only to poo on this "Newsweek" with Obama on the cover. | Open Subtitles | هذا الريش وهو في طريقه الى النافذه وتوقف للتبول على هذه الجريده الموجوده بها صوره اوباما على الغلاف |
(Chuckles) Uh, now that you're on the cover, she thinks you're sexy, but she won't admit it. | Open Subtitles | بما انك الان على الغلاف هيا تعتقد بأنك مثير, لكن لاتريد الاعتراف بذلك |
You put James on the cover, and now I think he's sexy. | Open Subtitles | وضعتي جايمس على الغلاف و الان اعتقد بأنه مثير |
When I was 10, my, um, foster mom collected magazines with their wedding on the cover, and I was practically obsessed with it. | Open Subtitles | عندما كنت في العاشرة أمي بالتبني جمعت المجلات زواجهما كان على الغلاف |
I don't think I've read anything in years that didn't have the month and a picture of Jennifer Aniston or Kim K. on the cover. | Open Subtitles | لا أعتقد أنني قرأت أي شيء طوال سنوات لم يكن عليه الشهر أو صورة لجينفر أنيستون أو كيم ك على الغلاف. |
You like books. You could write it, and I'd look good on the cover. | Open Subtitles | أنت تحب الكتب ويمكن أن تؤلفه وأنا سأبدو وسيما على الغلاف |
Reports accepted by the Plenary should be formally and prominently described on the front and other introductory covers as a report accepted by the Intergovernmental Science-Policy Platform on Biodiversity and Ecosystem Services. | UN | ويجري توصيف التقارير التي يقبلها الاجتماع العام على الغلاف الأمامي والأغلفة التمهيدية الأخرى بشكل رسمي وواضح على أنها تقارير حظيت بقبول المنبر الحكومي الدولي للعلوم والسياسات المعني بالتنوع البيولوجي وخدمات النظام الإيكولوجي. |
This weld inspection does not apply to the jacket. | UN | ولا ينطبق فحص اللحام هذا على الغلاف الخارجي. |
Leave the old ones on your desks, and put your names on the box on the inside cover of the new ones. | Open Subtitles | أتركوا القديمة على طاولاتكم وأكتبوا أسماءكم على العلبة و على الغلاف الداخلي للكتب الجديدة |
I mean, it's not a front page story at least. | Open Subtitles | ليست قصة لتوضع على الغلاف الرئيسي على الأقل |
GUNN: No address on the envelope? | Open Subtitles | لا يوجد عنوان على الغلاف ؟ |
Hiro, it says beef on the package. | Open Subtitles | هيرو مكتوب على الغلاف لحم بقري |