ويكيبيديا

    "على الفريق العامل في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Working Group at
        
    • to the Working Group in
        
    • the Working Group in a
        
    The draft model provisions were contained in the notes by the Secretariat that were before the Working Group at its fifth session. UN وترد مشاريع الأحكام النموذجية في الملحوظات التي أعدتها الأمانة وعرضتها على الفريق العامل في دورته الخامسة.
    Annex I contains a list of the texts and documents before the Working Group at its third session. UN 18- يتضمن المرفق الأول قائمة بالنصوص والوثائق التي كانت معروضة على الفريق العامل في دورته الثالثة.
    Annex I contains a list of the texts and documents before the Working Group at its third session. UN 18- يتضمن المرفق الأول قائمة بالنصوص والوثائق التي كانت معروضة على الفريق العامل في دورته الثالثة.
    12. The complete list of documents before the Working Group at its third session is contained in annex IV. UN ٢١- وترد في المرفق الرابع القائمة الكاملة للوثائق التي كانت معروضة على الفريق العامل في دورته الثالثة.
    He cited three examples of each, some of which had already been presented to the Working Group in previous sessions. UN واستشهد بثلاثة أمثلة عن كل جانب، عرض بعضها فعلا على الفريق العامل في مناسبات سابقة.
    10. The complete list of documents before the Working Group at its third session is contained in annex IV. UN 10- وترد في المرفق الرابع القائمة الكاملة للوثائق التي كانت معروضة على الفريق العامل في دورته الثالثة.
    However, despite the efforts of the Working Group, it was not possible to achieve a consensus document on the subject before the Working Group at this stage. UN ومع ذلك، بالرغم من جهود الفريق العامل، لم يكن ممكنا التوصل إلى وثيقة تحظى بتوافق اﻵراء بشأن الموضوع المعروض على الفريق العامل في هذه المرحلة.
    III. LIST OF DOCUMENTS BEFORE the Working Group at ITS FIRST SESSION 20 UN الثالث - قائمة بالوثائق التي عرضت على الفريق العامل في دورته اﻷولى
    19. The list of documents before the Working Group at its second session can be found in Annex III. UN ٩١- وترد قائمة الوثائق المعروضة على الفريق العامل في دورته الثانية في المرفق الثالث.
    8. The list of documents before the Working Group at its fifth working session is available from http://social.un.org/ageing-working-group/fifthsession.shtml. UN 8 - تتاح قائمة الوثائق المعروضة على الفريق العامل في دورة عمله الخامسة من الموقع http://social.un.org/ageing-working-group/fifthsession.shtml.
    The list of documents before the Working Group at the meeting are contained in the annex to the present report. UN ٤5- ترد قائمة الوثائق التي عُرضت على الفريق العامل في مرفق هذا التقرير.
    List of documents before the Working Group at its meeting held in Vienna from 23 to 26 January 2012 UN قائمة الوثائق المعروضة على الفريق العامل في اجتماعه المعقود في فيينا في الفترة من 23 إلى 26 كانون الثاني/يناير 2012
    A revised version should be presented to the Working Group at that session, with a view to consideration and adoption by the Commission at its forty-second session in 2009. UN وينبغي أن تُعرض نسخة منقّحة على الفريق العامل في تلك الدورة حتى تنظر فيها اللجنة وتعتمدها في دورتها الثانية والأربعين في عام 2009.
    56. the Working Group at its second session had before it the following documents: UN ٦٥- عُرضت على الفريق العامل في دورته الثانية الوثائق التالية:
    The documents before the Working Group at its two sessions are listed in annex IV. All working papers submitted are available from the secretariat or can be found at http://www.unhchr.ch/html/menu2/7/b/mafrican.htm. UN 5- ترد في المرفق الرابع الوثائق التي عرضت على الفريق العامل في دورتيه. وتتاح كل ورقات العمل المقدمة لدى الأمانة أو على العنوان التالي على الإنترنت: http://www.unhchr.ch/htm/menu2/7/b/mafrican/htm.
    The Working Group requested the Secretariat to prepare draft model legislative provisions in the field of privately financed infrastructure projects, based on those deliberations and decisions, to be submitted to the Working Group at its fifth session for review and further discussion. UN وطلب الفريق العامل إلى الأمانة إعداد مشاريع أحكام تشريعية نموذجية في ميدان مشاريع البنية التحتية الممولة من القطاع الخاص، على أساس تلك المداولات والمقررات لعرضها على الفريق العامل في دورته الخامسة بهدف استعراضها وإجراء مزيد من النقاش بشأنها.
    13. A list of documents before the Working Group at its first session is contained in Annex I. UN ٣١- ترد في المرفق اﻷول قائمة بالوثائق المعروضة على الفريق العامل في دورته اﻷولى.
    Owing to delays in the recruitment of the consultant company, the draft guidelines had not been prepared in time to be submitted to the Working Group at the current session. UN وذَكر أنه نظراً للتأخر في تعيين الشركة الاستشارية لم يتيسر إعداد مشروع المبادئ التوجيهية في الوقت المناسب لعرضه على الفريق العامل في دورته الحالية.
    If it was not, then, as proposed by the Australian delegation to the Working Group in 1993, the text might stipulate that employer States could invoke immunity only in proceedings filed by their nationals or residents at the time when the contract of employment was concluded. UN ويمكن، عوضا عن ذلك، التنصيص، مثلما اقترح الوفد الاسترالي على الفريق العامل في عام ١٩٩٣، على أن الدول التي تستخدم أفرادا لن تحتج بالحصانة إلا في إجراءات الدعاوى التي يرفعها رعاياها أو اﻷشخاص المقيمون في أقاليمها في وقت إبرام عقد العمل.
    277. The Government of Indonesia replied to the Working Group in January 2005, reporting on the investigation process, and stated that: " The Indonesian Government is doing its utmost to elucidate the circumstances of Mr. Munir's death as swiftly and transparently as possible in order that the perpetrators of his murder can be brought to justice. " UN 277- وردت حكومة إندونيسيا على الفريق العامل في كانون الثاني/يناير 2005، حيث أبلغته بمجريات عملية التحقيق، وذكرت أن: " الحكومة الإندونيسية تبذل أقصى ما في وسعها من أجل توضيح ظروف موت السيد منير بالقدر الممكن من السرعة والشفافية حتى يتسنى تقديم قاتليه إلى العدالة " .
    The results of the debates are reflected in the negotiating paper of the Movement of Non-Aligned Countries on cluster II issues,1 which was first submitted to the Working Group in March 1997, and in conference room papers 3 and 8 of the Bureau,2 prepared on the basis of the debates of the Working Group on the negotiating paper submitted by the Movement of Non-Aligned Countries. UN وترد نتائج المداولات في ورقة التفاوض التي قدمتها حركة بلدان عدم الانحياز بشأن مسائل المجموعة الثانية)١(، وكانت الحركة قد عرضت هذه النتائج للمرة اﻷولى على الفريق العامل في آذار/ مارس ١٩٩٧، وفي ورقتي غرفة الاجتماع ٣ و ٨ اللتين أعدهما المكتب)٢( على أساس مداولات الفريق العامل حول ورقة التفاوض التي أعدتها حركة بلدان عدم الانحياز.
    In addition to the documentation indicated, the Secretariat would prepare an overview paper with a view to situating the issues before the Working Group in a broad historical context. UN وبالاضافة إلى الوثائق المشار إليها فستقوم اﻷمانة العامة بإعداد ورقة تعطي لمحة عامة للمسألة بغرض وضع القضايا المعروضة على الفريق العامل في إطارها التاريخي العريض.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد