We undertook to eradicate extreme poverty and hunger, promote gender equality as well as to combat HIV and AIDS. | UN | وتعهدنا بالقضاء على الفقر المدقع والجوع وتعزيز المساواة بين الجنسين وكذلك مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية والايدز. |
The target for 2015 is to halve extreme poverty, but Goal 1 aims to eradicate extreme poverty and hunger. | UN | فالغاية بالنسبة لعام 2015 هي تخفيض معدل الفقر المدقع إلى النصف، لكن الهدف 1 يرمي إلى القضاء على الفقر المدقع والجوع. |
By focusing on these sectors, we intend to contribute to the implementation of all Millennium Development Goals, especially the eradication of extreme poverty and hunger. | UN | وبالتركيز على هذه القطاعات، نعتزم الإسهام في تنفيذ جميع الأهداف الإنمائية، ولا سيما القضاء على الفقر المدقع والجوع. |
The first Goal called on us to eradicate extreme poverty and hunger by 2015. | UN | لقد طلب الهدف الأول منا أن نقضي على الفقر المدقع والجوع بحلول عام 2015. |
It was also working to upgrade the performance of the agricultural sector, thereby contributing to the eradication of extreme poverty and hunger. | UN | وقالت إن حكومتها تعمل أيضاً على تحسين أداء القطاع الزراعي بما يسهم في القضاء على الفقر المدقع والجوع. |
Eradicating extreme poverty and hunger continues to be one of the main challenges facing the international community. | UN | وما زال القضاء على الفقر المدقع والجوع أحد التحديات الرئيسية التي تواجه المجتمع الدولي. |
That will accelerate progress towards achieving all the Millennium Development Goals, particularly MDG 1: eradicate extreme poverty and hunger. | UN | هذا سيسرع التقدم صوب تحقيق كل الأهداف الإنمائية للألفية، لا سيما الهدف 1: القضاء على الفقر المدقع والجوع. |
Therefore it would be difficult for many countries to meet Millennium Development Goal 1, the eradication of extreme poverty and hunger. | UN | ولهذا سيكون من الصعب على بلدان كثيرة أن تفي بالهدف 1 من الأهداف الإنمائية للألفية، وهو القضاء على الفقر المدقع والجوع. |
The global financial and economic crisis therefore poses new challenges with regard to achieving the first Millennium Development Goal (MDG) on eradicating extreme poverty and hunger. | UN | ولذلك، تشكل الأزمة المالية والاقتصادية العالمية تحديات جديدة فيما يتعلق بتحقيق الهدف الأول من الأهداف الإنمائية للألفية المعني بالقضاء على الفقر المدقع والجوع. |
The Government of Mexico recommended an explicit reference to Goal 1, given its focus on eradicating extreme poverty and hunger. | UN | وأوصت حكومة المكسيك بالإشارة صراحة إلى الهدف رقم 1 بسبب تركيزه على القضاء على الفقر المدقع والجوع. |
Goal 1: Eradicate extreme poverty and hunger | UN | الهـدف 1: القضاء على الفقر المدقع والجوع |
Goal 1 - Eradicate extreme poverty and hunger. Target 3: Reduce by half the proportion of people who suffer from hunger. | UN | الهدف 1 - القضاء على الفقر المدقع والجوع: الغاية 3: تخفيض نسبة السكان الذين يعانون من الجوع إلى النصف. |
Major actions undertaken: Goal 1: Eradicate extreme poverty and hunger. | UN | أبرز الإجراءات المتخذة: الهدف 1: القضاء على الفقر المدقع والجوع. |
Activities in line with Millennium Development Goals (MDGs): Goal 1: Eradicate extreme poverty and hunger. | UN | الأنشطة المتماشية مع الأهداف الإنمائية للألفية: الهدف 1: القضاء على الفقر المدقع والجوع. |
Activities in line with Millennium Development Goals: Goal 1: Eradication of extreme poverty and hunger. | UN | الأنشطة المتماشية مع الأهداف الإنمائية للألفية: الهدف 1: القضاء على الفقر المدقع والجوع. |
Goal 1: Eradicate extreme poverty and hunger. | UN | الهدف 1: القضاء على الفقر المدقع والجوع. |
Goal 1: Eradicate extreme poverty and hunger. | UN | الهدف 1: القضاء على الفقر المدقع والجوع. |
Goal 1: Eradicate extreme poverty and hunger. | UN | الهدف 1: القضاء على الفقر المدقع والجوع. |
Goal 1: Eradicate extreme poverty and hunger. | UN | الهدف 1: القضاء على الفقر المدقع والجوع. |
Goal 1: Eradicate extreme poverty and hunger: Halve the proportion of people who suffer from hunger. | UN | الهدف 1: القضاء على الفقر المدقع والجوع: نصف نسبة السكان الذين يعانون من الجوع. |