III. Percentage of Adults Able to read and write | UN | ثالثاً: نسبة القادرين على القراءة والكتابة بين البالغين: |
The inability to read and write influences the enjoyment of other rights and makes moving out of poverty more difficult. | UN | ويؤثر عدم القدرة على القراءة والكتابة في إمكانية التمتع بحقوق أخرى ويزيد من صعوبة الخروج من دائرة الفقر. |
A higher percentage of males than females at all ages above 9 years old are able to read and write. | UN | فالنسبة المئوية للذكور القادرين على القراءة والكتابة أعلى منها للإناث في جميع الأعمار بعد سن 9 سنوات. |
:: Poor quality teaching results in girls leaving school unable to read and write. | UN | :: ينجم عن التعليم ذي النوعية الرديئة ترك الفتيات للمدرسة وهن غير قادرات على القراءة والكتابة. |
More than half of the population is unable to read and write. | UN | وأكثر من نصف السكان غير قادر على القراءة والكتابة. |
We know that to be able to read and write is still just a dream for millions of our fellow-citizens. | UN | إننا نعلم أن القدرة على القراءة والكتابة ما زالت حلما بالنسبة للملايين من زملائنا المواطنين. |
III. Percentage of Adults Able to read and write 59 | UN | ثالثاً - نسبة القادرين على القراءة والكتابة بين البالغين |
Youth literacy rates provide a broad indication of the ability of an individual to read and write at a basic level. | UN | وتوفر معدلات الشباب الملمين بالقراءة والكتابة دلالة عامة على مدى قدرة الفرد على القراءة والكتابة على المستوى الأساسي. |
Next, surveys ask whether a person is able to read and write. | UN | ثم تتضمن الدراسات الاستقصائية سؤالا عما إذا كان الشخص قادرا على القراءة والكتابة. |
The basis of measurement is the ability to read and write. | UN | وأساس القياس هو القدرة على القراءة والكتابة. |
The report further estimates that 53 per cent of these people are able to read and write Saami. | UN | كما يقدر التقرير أن 53 في المائة من هؤلاء الناس قادرون على القراءة والكتابة بلغة ' ' السامي``. |
Education level: population 10 years and older according to ability to read and write | UN | مستوى التعليم: السكان البالغون عشر سنواتٍ فما فوق وفقاً للقدرة على القراءة والكتابة |
Literacy is defined as an ability to read and write in any language. | UN | تعرّف معرفة القراءة والكتابة بالقدرة على القراءة والكتابة في أي لغة. |
Literacy has recorded a slight increase from 0.839 to 0.864 indicating that the proportion of women who are able to read and write is increasing towards that of men. | UN | سجّل محو الأمية زيادة طفيفة من 839, 0 إلى 864, 0 وهو ما أن نسبة النساء القادرات على القراءة والكتابة في ازدياد يقرّبها من نسبة الرجال. |
:: Be able to read and write in French and English; | UN | أن يكون قادراً على القراءة والكتابة باللغتين الفرنسية والإنكليزية؛ |
:: Be able to read and write in one of the two official languages; | UN | أن يكون قادراً على القراءة والكتابة بإحدى اللغتين الرسميتين؛ |
:: Be able to read and write in French or English; | UN | أن يكون قادراً على القراءة والكتابة بالفرنسية أو الإنكليزية؛ |
This is why it's important for you to be able to read and write. | Open Subtitles | لهذا هو مهم حتى تكون قادر على القراءة والكتابة |
Lord Pallas saved me, gave me a home, taught me to read and write, introduced me to a life without suffering. | Open Subtitles | السيد بالاس أنقذني اعطاني منزلاً ساعدني على القراءة والكتابة |
Programme for the teaching of literacy in indigenous communities by indigenous teachers | UN | برنامج محو الأمية في المجتمعات الأصلية عن طريق مدربين على القراءة والكتابة من الشعوب الأصلية |
The representative of UNESCO informed the Mission that 98 per cent of the people of Tokelau are literate. | UN | وأبلغ ممثل اليونسكو البعثة بأن ٨٩ في المائة من شعب توكيلاو قادر على القراءة والكتابة. |
This successful programme, which is oriented more towards rural populations, seeks to improve the reading and writing abilities of people in this age group. | UN | ويسعى هذا البرنامج الناجح الموجه نحو سكان الريف، إلى تحسين القدرات على القراءة والكتابة لدى هذه الفئة العمرية. |