ويكيبيديا

    "على القرارات والمقررات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the resolutions and decisions
        
    • resolutions and decisions of
        
    • from resolutions and decisions
        
    • decisions and resolutions adopted
        
    • of resolutions and decisions
        
    In accordance with paragraph 3 of rule 31 of its rules of procedure, the Council was provided with a statement of programme budget implications prior to the adoption of the resolutions and decisions. UN ووفقا للفقرة ٣ من المادة ٣١ من النظام الداخلي للمجلس، قدم الى المجلس بيان باﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على القرارات والمقررات قبل اتخاذها.
    The proposed revisions shall be as detailed as necessary to incorporate the programme implications of the resolutions and decisions adopted by intergovernmental organs and international conferences since the adoption of the plan. UN وتكون التنقيحات المقترحة تفصيلية حسب الاقتضاء لكي تشتمل على الآثار المترتبة في البرامج على القرارات والمقررات التي اتخذتها الهيئات الحكومية الدولية أو المؤتمرات الدولية منذ اعتماد الخطة.
    The proposed revisions shall be as detailed as necessary to incorporate the programme implications of the resolutions and decisions adopted by intergovernmental organs and international conferences since the adoption of the plan. UN وتكون التنقيحات المقترحة تفصيلية حسب الاقتضاء لكي تشتمل على الآثار المترتبة في البرامج على القرارات والمقررات التي اتخذتها الهيئات الحكومية الدولية أو المؤتمرات الدولية منذ اعتماد الخطة.
    The proposed revisions shall be as detailed as necessary to incorporate the programme implications of the resolutions and decisions adopted by intergovernmental organs and international conferences since the adoption of the plan. UN وتكون التنقيحات المقترحة تفصيلية حسب الاقتضاء لكي تشتمل على الآثار المترتبة في البرامج على القرارات والمقررات التي اتخذتها الهيئات الحكومية الدولية أو المؤتمرات الدولية منذ اعتماد الخطة.
    Summary of requirements resulting from resolutions and decisions of the Human Rights Council at its nineteenth, twentieth and twenty-first sessions UN موجز الاحتياجات المترتبة على القرارات والمقررات التي اتخذها مجلس حقوق الإنسان في دوراته التاسعة عشرة والعشرين والحادية والعشرين
    The purpose of the proposed revisions is to incorporate the programme implications of the resolutions and decisions adopted by intergovernmental organs and international conferences since the adoption of the medium-term plan. UN والغرض من التنقيحات المقترحة هو إدراج الآثار البرنامجية المترتبة على القرارات والمقررات التي اعتمدتها الهيئات الحكومية الدولية والمؤتمرات الدولية منذ اعتماد الخطة المتوسطة الأجل.
    The proposed revisions shall be as detailed as required to incorporate the programme implications of the resolutions and decisions adopted by the intergovernmental organs or international conferences since the adoption of the plan. UN وتكون التنقيحات المقترحة تفصيلية حسب الطلب لكي تشتمل على اﻵثار المترتبة في البرامج على القرارات والمقررات التي اتخذتها الهيئات الحكومية الدولية أو المؤتمرات الدولية منذ اعتماد الخطة.
    25. As shown in annex I, the implications of the resolutions and decisions adopted by the Human Rights Council at its ninth session in 2008 give rise to total requirements of $2,149,300. UN 25 - كما هو مبين في المرفق الأول، تنشأ عن الآثار المترتبة على القرارات والمقررات التي اتخذها مجلس حقوق الإنسان في دورته التاسعة في عام 2008 احتياجات بما مجموعه 300 149 2 دولار.
    The present volume contains the resolutions and decisions adopted by the General Assembly from 23 December 2007 to 15 September 2008. UN ويحتوي هذا المجلد على القرارات والمقررات التي اتخذتها الجمعية العامة في الفترة من 23 كانون الأول/ديسمبر 2007 إلى 15 أيلول/سبتمبر 2008.
    6. Information concerning the administrative and programme budget implications of the resolutions and decisions adopted by the Sub-Commission at its fifty-second session is provided in annex IV. UN 6- وترد في المرفق الرابع معلومات عما يترتب على القرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة الفرعية في دورتها الثانية والخمسين من آثار إدارية وآثار في الميزانية البرنامجية.
    The proposed revisions shall be as detailed as required to incorporate the programme implications of the resolutions and decisions adopted by the intergovernmental organs or international conferences since the adoption of the plan.” UN وتكون التنقيحات المقترحة مفصلة على الوجه المطلوب ﻹدراج ما يترتب على القرارات والمقررات التي تتخذها الهيئات الحكومية الدولية أو المؤتمرات الدولية من آثار على البرامج منذ اعتماد الخطة " .
    5. Information concerning the administrative and programme budget implications of the resolutions and decisions adopted by the Sub-Commission at its fiftieth session is provided in annex III. UN ٥- وترد في المرفق الثالث المعلومات المتعلقة بما يترتب على القرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة الفرعية في دورتها الخمسين من آثار إدارية وآثار في الميزانية البرنامجية.
    5. Information concerning the administrative and programme budget implications of the resolutions and decisions adopted by the Sub-Commission at its forty-ninth session is provided in annex III. UN ٥- وترد في المرفق الثالث المعلومات المتعلقة باﻵثار اﻹدارية واﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على القرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة الفرعية في دورتها التاسعة واﻷربعين.
    5. Information concerning the administrative and programme budget implications of the resolutions and decisions adopted by the SubCommission at its fifty-first session is provided in annex IV. UN 5- وترد في المرفق الرابع المعلومات المتعلقة بالآثار الإدارية والآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على القرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة الفرعية في دورتها الحادية والخمسين.
    The proposed revisions shall be as detailed as necessary to incorporate the programme implications of the resolutions and decisions adopted by intergovernmental organs and international conferences since the adoption of the plan. " UN وتكون التنقيحات المقترحة تفصيلية حسب الطلب لكي تشتمل على الآثار المترتبة في البرامج على القرارات والمقررات التي اتخذتها الهيئات الحكومية الدولية أو المؤتمرات الدولية منذ اعتماد الخطة "
    16. Information concerning the administrative and programme budget implications of the resolutions and decisions adopted by the Sub—Commission at its forty—eighth session is provided in annex III. UN ٦١- وترد في المرفق الثالث معلومات تتعلق باﻵثار اﻹدارية واﻵثار المترتبة بالنسبة للميزانية البرنامجية على القرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة الفرعية في دورتها الثامنة واﻷربعين.
    The present volume contains the resolutions and decisions adopted by the General Assembly from 25 December 2008 to 14 September 2009. UN ويحتوي هذا المجلد على القرارات والمقررات التي اتخذتها الجمعية العامة في الفترة من 25 كانون الأول/ديسمبر 2008 إلى 14 أيلول/سبتمبر 2009.
    The present volume contains the resolutions and decisions adopted by the General Assembly from 25 December 2009 to 14 September 2010. UN ويحتوي هذا المجلد على القرارات والمقررات التي اتخذتها الجمعية العامة في الفترة من 25 كانون الأول/ديسمبر 2009 إلى 14 أيلول/سبتمبر 2010.
    The present volume contains the resolutions and decisions adopted by the General Assembly from 25 December 2010 to 12 September 2011. UN ويحتوي هذا المجلد على القرارات والمقررات التي اتخذتها الجمعية العامة في الفترة من 25 كانون الأول/ديسمبر 2010 إلى 12 أيلول/سبتمبر 2011.
    Summary of requirements resulting from resolutions and decisions of the Human Rights Council at its twenty-second, twenty-third and twenty-fourth sessions UN موجز الاحتياجات المترتبة على القرارات والمقررات التي اتخذها مجلس حقوق الإنسان في دوراته الثانية والعشرين والثالثة والعشرين والرابعة والعشرين
    Revised estimates resulting from resolutions and decisions adopted by the Economic and Social Council at its substantive session of 2002 UN التقديرات المنقحة بناء على القرارات والمقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2002
    The resolution reinforced earlier decisions and resolutions adopted by the Assembly and by the Economic and Social Council concerning humanitarian assistance and the leadership role of the Secretary-General in responding to natural disasters and other humanitarian emergencies. UN وشدَّد هذا القرار على القرارات والمقررات التي سبق للجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي أن اتخذاها بشأن المساعدة الإنسانية والدور القيادي الذي يضطلع به الأمين العام في التصدي للكوارث الطبيعية وحالات الطوارئ الإنسانية الأخرى.
    Administrative and programme budget implications of resolutions and decisions adopted by the Commission at its fifty-seventh session UN ما يترتب على القرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة في دورتها السابعة والخمسين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد