Detectives Chandler and Vargas-- they were primary on the case. | Open Subtitles | بشكل اساسي على القضية نحن بشكل اساسي على القضية |
I am totally focused on the case, and so is he. | Open Subtitles | بالطبع لا أنا مركزة بالكامل على القضية و كذلك هو |
Now that superwoman is on the case, you don't need me, huh? | Open Subtitles | الان بما أن المرأة الخارقة تعمل على القضية لم تعودوا بحاجتي؟ |
The Court of First Instance had determined that the Dutch judge was competent and that the CISG applied to the case. | UN | وكانت المحكمة الابتدائية قد قرَّرت أن القاضي الهولندي مختص وأن اتفاقية البيع تنطبق على القضية. |
The Court of Appeals upheld the decision of the Court of First Instance as to the application of the CISG to the case. | UN | وأيّدت محكمة الاستئناف قرار المحكمة الابتدائية فيما يتعلق بتطبيق اتفاقية البيع على القضية. |
If, however, at any time a Party requests a secret ballot, that shall be the method of voting on the issue in question. | UN | بيد أنه إذا طلب أحد الأطراف في أي وقت إجراء اقتراع سري، فإن التصويت على القضية قيد البحث يجري بتلك الطريقة. |
Because your future at this hospital... depends on it. | Open Subtitles | .. مستقبلك في هذه المستشفى يعتمد على القضية |
And now that he knows we're on the case, that kind of attention could cause him to escalate. | Open Subtitles | و الان بما أنه يعرف اننا نعمل على القضية ذلك النوع من الانتباه قد يجعله يصعد |
The choice of authentic language depended on the case. | UN | ويعتمد اختيار اللغة ذات الحجية على القضية. |
Second, the team working on the case was severely understaffed during all of 2011. | UN | والعامل الثاني هو أن الفريق الذي يعمل على القضية تعرض لنقص حاد في عدد الموظفين طوال عام 2011. |
You must keep your mind focused on the case, not about things on the outside, like your financial situation, for example. | Open Subtitles | لابد أن تركز على القضية وليس عن الأمور الخارجية مثل موقفك المالي |
I felt like it would be good to get your input on the case. | Open Subtitles | بأنه سيكون من الجيد لو أطلعناكِ على القضية |
Legal experts are torn over just how much impact this will have on the case, if any. | Open Subtitles | ناقش خبراء قانونيون مدى تأثير ذلك على القضية |
For instance, decisions to the effect that a text is not applicable to the case at hand would be included. | UN | فتدرج، على سبيل المثال، القرارات التي مفادها أن نصاً لا ينطبق على القضية قيد البحث. |
According to the State party, sentences of life imprisonment or the death penalty may be imposed only where there are aggravating circumstances, if the victim is seriously injured or killed, none of which apply to the case in question. | UN | ووفقا لما ذكرته الدولة الطرف، فإنه قد لا تصدر أحكام بالسجن المؤبد أو باﻹعدام إلا في الظروف المشددة، إذا ما أصيبت الضحية بجراح بالغة أو تعرضت للقتل، وكلتا الحالتين لا تنطبقان على القضية قيد النظر. |
In the proceedings the CISG was argued to be applicable to the case. | UN | وخلال الإجراءات احتُجّ بأن اتفاقية البيع الدولي منطبقة على القضية. |
However, the provisions of the Convention could be invoked in court if the judge in question deemed them applicable to the case. | UN | ومع ذلك، يمكن التذرع بها في المحكمة إذا رأى القاضي المعني أن أحكامها تسري على القضية التي ينظر فيها. |
If, however, at any time a Party requests a secret ballot, that shall be the method of voting on the issue in question. | UN | بيد أنه إذا طلب أحد الأطراف في أي وقت إجراء اقتراع سري، فإن التصويت على القضية قيد البحث يجري بتلك الطريقة. |
If at any time, however, a Party requests a secret ballot, that shall be the method of voting on the issue in question. | UN | بيد أنه إذا طلب أحد الأطراف في أي وقت إجراء اقتراع سري، فإن التصويت على القضية موضع البحث يجري بتلك الطريقة. |
But I have our best people on it. | Open Subtitles | لكنّي لدي أفضل الرجال ليعملون على القضية |
As far as the Middle East problem is concerned, China has always taken the position of upholding justice, not seeking self-interest and basing its judgement on the rights and wrongs of the case. | UN | ففي ما يتعلق بالشرق الأوسط، دأبت الصين على اتخاذ موقف يؤيد العدالة، وهي في ذلك لا تسعى إلى مصلحة خاصة بل تنطلق في حكمها على القضية من مبدأ الحق والباطل. |
No, we, we agreed we would never bring Rosie out on a case. | Open Subtitles | لا، نحن اتفقنا اننا لن تجلب روزي الخروج على القضية. |
Okay. Well, maybe with your close proximity to legal on this case, it might not be a bad idea - to reassign it. | Open Subtitles | ربما لا تستطيع العمل بعدل على القضية لقربك منها قد لا تكون فكرة سيئة لإعادة تعيين القضية |
Our countries have a saying: “Better to prevent than to regret.” This applies directly to the issue we are dealing with. | UN | وهناك مثل في بلداننا يقول: " الوقايــة خيــر مــن العلاج " . وينطبق ذلك مباشرة على القضية التي نناقشها. |
The new payment system bundles all work of counsel for the familiarization with the case in a fixed fee of $2,000. | UN | ونظام الدفع الجديد يجمل كافة أعمال المحامي المتعلقة بالاطلاع على القضية ويقدر لها أتعابا محددة بمبلغ 000 2 دولار. |