UNMIT published two human rights reports during the reporting period, one report focusing on the security sector and access to justice, and one report on the right to food. | UN | وأصدرت البعثة تقريرين عن حقوق الإنسان خلال الفترة المشمولة بالتقرير، يركز أحدهما على القطاع الأمني والوصول إلى العدالة، في حين ينصب الثاني على الحق في الغذاء. |
The budgetary process and parliamentary oversight of the security sector were also on the agenda. | UN | وكانت مسألتا إعداد الميزانية وممارسة الرقابة البرلمانية على القطاع الأمني مدرجتين أيضا في جدول الأعمال. |
(iii) Increased number of civil servants of security governance institutions and members of the National Transitional Council sensitized in security sector reform and democratic control of the security sector | UN | ' 3` زيادة عدد موظفي الخدمة المدنية في مؤسسات الإدارة الأمنية وأعضاء المجلس الانتقالي الوطني الذين جرى توعيتهم في مجال إصلاح قطاع الأمن والرقابة الديمقراطية على القطاع الأمني |
:: Advice through monthly meetings and written communications provided to the Defence and Security Commissions of the Senate and the National Assembly, respectively, on measures for strengthening civilian oversight of the security sector | UN | :: إسداء المشورة إلى لجنة الدفاع التابعة لمجلس الشيوخ ولجنة الأمن التابعة للجمعية الوطنية عن طريق عقد اجتماعات شهرية وتوجيه الرسائل، بشأن التدابير الرامية إلى تعزيز الرقابة المدنية على القطاع الأمني |
In order to consolidate the gains that have been made in strengthening democracy and fostering peace and development, the security sector must adequately plan and prepare for the upcoming elections. | UN | ومن أجل توطيد المكاسب التي تحققت في ترسيخ الديمقراطية وتعزيز السلام والتنمية، يجب على القطاع الأمني أن يخطط ويعد على نحو كاف للانتخابات القادمة. |
Oversight and good governance of the security sector is a long-term endeavour and UNMISS is filling a critical void in supporting the development of oversight of the security sector in South Sudan. | UN | وتعد الرقابة على القطاع الأمني والإدارة الأمنية الرشيدة عملا طويل الأمد، والبعثة تملأ فراغا جوهريا في دعم تطوير الرقابة على هذا القطاع في جنوب السودان. |
It is therefore envisioned that the security sector Reform Officer post will be needed for an extended period in order to assist with the critical task of building effective oversight of the security sector. | UN | ولذلك من المتوقع أن تظل الحاجة إلى موظف لشؤون إصلاح القطاع الأمني قائمة لفترة طويلة لكي يتولى المساعدة في أداء المهمة البالغة الأهمية المتمثلة في بناء قدرة رقابية فعالة على القطاع الأمني. |
The conferences addressed, among other issues, the national implementation of international and regional instruments on small arms and light weapons through the development of national legislation and parliamentary oversight over the security sector. | UN | وتناول المؤتمران، من بين مسائل أخرى، التنفيذ الوطني للصكوك الدولية والإقليمية المتعلقة بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة عن طريق وضع تشريعات وطنية والرقابة البرلمانية على القطاع الأمني. |
The training focused on the concept, legal basis, methodology and strategies for parliamentary oversight of the security sector at the local level. | UN | وركز التدريب على مفهوم الرقابة البرلمانية على القطاع الأمني على الصعيد المحلي وأساسها القانوني ومنهجيتها واستراتيجياتها. |
Civilian oversight of the security sector is strengthened, including enhanced effectiveness of existing legislative security committees and the establishment of mechanisms for civil society engagement. | UN | تعزيز الرقابة المدنية على القطاع الأمني بسبل منها تعزيز فعالية اللجان التشريعية الحالية المعنية بالشؤون الأمنية وإنشاء آليات لإشراك المجتمع المدني. |
In addition, the security sector must play a more active role in facilitating economic growth, increasing revenue generation and supporting anti-corruption initiatives. | UN | وفضلا عن ذلك، يتعين على القطاع الأمني الاضطلاع بدور أكثر فعالية في تيسير النمو الاقتصادي وزيادة توليد الإيرادات ودعم مبادرات مكافحة الفساد. |
1.3 Kosovo shall establish a parliamentary committee to oversee the security sector in accordance with this Settlement. | UN | 1-3 تشكل كوسوفو لجنة برلمانية للإشراف على القطاع الأمني وفقا لهذه التسوية. |
Also in 2009, IPU coorganized a seminar for parliaments in the Great Lakes Region of Africa on the need for greater parliamentary oversight of the security sector. | UN | واشترك في عام 2009 أيضا في تنظيم حلقة دراسية للبرلمانيين في منطقة البحيرات الكبرى في أفريقيا عن الحاجة إلى المزيد من الإشراف البرلماني على القطاع الأمني. |
49. In 2005, the Parliamentary Assembly of the Council of Europe issued recommendation No. 1713 on democratic oversight of the security sector in member States. | UN | 49 - وفي عام 2005، أصدرت الجمعية البرلمانية لمجلس أوروبا التوصية رقم 1713 المتعلقة بالرقابة الديمقراطية على القطاع الأمني في الدول الأعضاء. |
The prolonged presence of refugee populations had had serious repercussions on the security sector, job market and public infrastructure of Pakistan, a difficult situation that had been transformed into a humanitarian crisis by the recent onslaught of the worst floods in the country's history. | UN | وأضاف قائلاً إن وجود جماعات اللاجئين لفترات طويلة كانت له عواقب وخيمة على القطاع الأمني وسوق العمالة والبنية الأساسية العامة لباكستان، وهو وضع صعب تحوَّل إلى أزمة إنسانية بسبب الفيضانات التي اجتاحت البلد مؤخراً والتي تعتبر الأسوأ في تاريخه. |
In March, the United Nations assessed the capacity of the legislature to provide oversight of the security sector, with the aim of strengthening management and accountability. | UN | وفي آذار/مارس، أجرت الأمم المتحدة تقييماً لقدرة الهيئة التشريعية على توفير الرقابة على القطاع الأمني من أجل تعزيز الإدارة والمساءلة. |
Within the working group on security sector reform, UNOCI has participated in discussions to support the National Assembly's role of democratic control over the security sector through daily exchanges, particularly through the democratic control pillar, since April 2012. | UN | شاركت العملية في إطار الفريق العامل المعني بإصلاح القطاع الأمني في مناقشات لدعم دور الجمعية الوطنية في ممارسة الرقابة الديمقراطية على القطاع الأمني عن طريق عمليات يومية لتبادل الآراء، ولا سيما من خلال ركن المراقبة الديمقراطية، منذ نيسان/أبريل 2012. |
These six subsectors are based on the vision of the security sector articulated by the Central African authorities during the April 2008 national security sector reform seminar and focus on the following themes: the armed forces and the gendarmerie; the police; the justice sector; decentralization and environmental protection; public finance and Customs; and democratic control of the security sector. | UN | وتستند القطاعات الستة الفرعية هذه إلى رؤية للقطاع الأمني شرحتها سلطات جمهورية أفريقيا الوسطى خلال حلقة العمل الوطنية بشأن إصلاح القطاع الأمني المعقودة في نيسان/أبريل 2008، وتركز على المواضيع الآتية: القوات المسلحة/الدرك؛ الشرطة؛ قطاع العدل؛ اللامركزية وحماية البيئة؛ المالية العامة والجمارك؛ الرقابة الديمقراطية على القطاع الأمني. |