ويكيبيديا

    "على الكلمات الرقيقة التي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • for the kind words
        
    • for his kind words
        
    • for your kind words
        
    • for the warm words
        
    The PRESIDENT: I thank the representative of Ukraine for the kind words addressed to the Chair and for his statement. UN الرئيس: أشكر ممثل أوكرانيا على الكلمات الرقيقة التي توجه بها إلى الرئيس وعلى بيانه.
    Secondly, I would like to thank you for the kind words you addressed to me personally and on behalf of the Conference. UN وثانياً، أود أن أشكرك على الكلمات الرقيقة التي وجهتها إليّ شخصياً وبالنيابة عن المؤتمر.
    The Chairperson (spoke in French): I thank the representative of Cuba for the kind words he addressed to the Chair; I also thank him for his proposal. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أشكر ممثل كوبا على الكلمات الرقيقة التي وجهها إلى الرئيس؛ وأشكره أيضا على اقتراحه.
    I would like also to thank him for his kind words addressed to the Chair. UN وأود أيضاً أن أشكره على الكلمات الرقيقة التي خص بها الرئاسة.
    I would also like to thank the representative of the Republic of Korea for his kind words addressed to me and for the excellent work he did in the course of his own work on the Committee during the last session. UN كما لا يفوتني أن أتقدم بالشكر الجزيل إلى الزميل ممثل جمهورية كوريا على الكلمات الرقيقة التي خصني بها، وعلى العمل الفعال والرائع الذي اضطلع به أثناء نيابته لرئاسة اللجنة الأولى للدورة السابقة.
    Thank you for your support and thank you for your kind words addressed to the presidency. UN وشكرا على دعمكم وشكرا على الكلمات الرقيقة التي وجهتموها إلى الرئاسة.
    Today I have asked for the floor to thank you, Mr. President, for the warm words you addressed to me, and all my distinguished colleagues and staff of the secretariat of the Conference for their kindness and cooperation towards me personally and the Russian delegation as a whole over the four and a half years during which I have had the honour to represent Russia at the CD. UN وطلبت الكلمة اليوم ﻷشكركم، السيد الرئيس، على الكلمات الرقيقة التي وجهتموها إليّ وﻷشكر جميع زملائي الموقّرين وموظفي أمانة المؤتمر على ما أبدوه من لطف وتعاون تجاه شخصي وتجاه الوفد الروسي كله طوال فترة اﻷربع سنوات ونصف السنة التي كان لي شرف تمثيل روسيا لدى مؤتمر نزع السلاح خلالها.
    The Chairperson (spoke in French): I thank the representative of the Russian Federation for the kind words addressed to the Senegalese delegation. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أشكر ممثل الاتحاد الروسي على الكلمات الرقيقة التي وجهها إلى الوفد السنغالي.
    Mr. VATTANI (Italy): First of all, Mr. President, I wish to thank you for the kind words you addressed to me. UN السيد فاتاني )ايطاليا(: السيد الرئيس أود أولاً وقبل كل شيء، أن أشكركم على الكلمات الرقيقة التي وجهتموها إلي.
    Moreover, on behalf of Ambassador von Wagner, I should like to express thanks for the kind words about him and to thank the Chairman and all the members of the Committee for their constructive contributions to the Committee's work, as well as for the cooperation and support they afforded him. UN فضلا عن ذلك، ونيابة عن السفير فون واغنر، أود أن أعرب عن الشكر على الكلمات الرقيقة التي وجهت بشأنه وأشكر الرئيس وجميع أعضاء اللجنة على اسهامهم البناء في أعمال اللجنة، وكذلك للتعاون والدعم اللذين قدموهما له.
    The President: I thank the representative of Cuba for the kind words he addressed to me. UN الرئيسة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أشكر ممثل كوبا على الكلمات الرقيقة التي وجهها إليﱠ.
    May I thank all of you for your statements and for the very strong support that States have shown for starting substantive work? May I also thank you all very much for the kind words addressed to me? I would like to say I very warmly appreciate the support that colleagues have given. UN واسمحوا لي بأن أشكركم جميعاً على البيانات التي أدليتم بها وعلى الدعم القوي للغاية الذي أبدته الدول لبدء العمل الموضوعي؟ واسمحوا لي أيضاً بأن أشكركم جميعاً جزيل الشكر على الكلمات الرقيقة التي وجَّهتموها إلي؟ وأودّ أن أقول إنِّي أقدِّر بحرارة الدعم الذي قدَّمه الزملاء إلي.
    The Chairperson (spoke in Spanish): I thank the representative of Indonesia for the kind words addressed to the Chairperson and other members of the Bureau. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): أشكر ممثل إندونيسيا على الكلمات الرقيقة التي وجهها إلى الرئيس وأعضاء المكتب الآخرين.
    Mr. DOBELLE (France) (spoke in French): Mr. President, first of all, I would like to thank you for the kind words that you addressed to me. UN السيد دوبيل (فرنسا) (تكلم بالفرنسية): السيد الرئيس، أود أن أشكرك، بادئ ذي بدء، على الكلمات الرقيقة التي وجهتها إليّ.
    The PRESIDENT: I thank Ambassador Roux of Belgium for his kind words addressed to the presidency and for his statement. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكر السفير رو من بلجيكا على الكلمات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة وعلى بيانه.
    The PRESIDENT: I thank the representative of Colombia for his statement as well as for his kind words addressed to the Chair. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكر ممثل كولومبيا على بيانه وكذلك على الكلمات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة.
    The Chairman: I thank the representative of Chile for his kind words addressed to the Chair. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أشكر ممثل شيلي على الكلمات الرقيقة التي وجهها لشخصي.
    The PRESIDENT: I thank the representative of Iran and for his kind words addressed to the Chair. UN الرئيس )الكلمة باﻹنكليزية(: أشكر ممثل إيران، كما أشكره على الكلمات الرقيقة التي توجه بها إلى الرئيس.
    The Chairman: I thank the representative of Poland for his kind words addressed to the Chair. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أشكر ممثل بولندا على الكلمات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة.
    The Chairman: I thank the representative of Mali for his kind words addressed to the Chair and to the Bureau. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أشكر ممثل مالي على الكلمات الرقيقة التي وجهها إلى الرئيس وإلى المكتب.
    I would like in particular to thank you for your kind words to me. UN وبودي بشكل خاص أن أشكركم على الكلمات الرقيقة التي توجهتم بها إليَّ.
    The Chairman: I thank the representative of Trinidad and Tobago for the warm words of welcome she addressed to my Prime Minister and for the congratulations she extended to me. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أشكر ممثلة ترينيداد وتوباغو على الكلمات الرقيقة التي وجهتها الى رئيس وزراء بلادي وعلى التهاني التي قدمتها الي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد