The draft medium-term plan will be submitted to the Standing Committee in October 1999. | UN | سيعرض مشروع الخطـة المتوسـطة اﻷجل على اللجنة الدائمة في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩. |
This decision was then formally presented to the Standing Committee in June this year. | UN | ثم عرض هذا القرار رسميا على اللجنة الدائمة في حزيران/يونيه من هذا العام. |
The study would also include an examination of related issues, such as possible provisions for partial disability and the frequency of discontinuance of disability benefits following recovery by the beneficiaries, for presentation to the Standing Committee in 2003. | UN | وستبحث هذه الدراسة أيضا بعض المسائل المتصلة بهذا المجال، من قبيل إمكانية توفير بعض الاعتمادات لحالات العجز الجزئي، ووتيرة وقف استحقاقات العجز بعد شفاء المستفيدين، وذلك بهدف عرضها على اللجنة الدائمة في عام 2003. |
Reports on all visits were presented to the Standing Committee at its in-sessional meetings following each such visit. | UN | وقد عرضت التقارير بشأن جميع هذه الزيارات على اللجنة الدائمة في اجتماعاتها المنعقدة في أثناء الدورة وذلك عقب كل زيارة من هذه الزيارات. |
The requested consolidated paper was before the Standing Committee in the form of EC/47/SC/CRP.1. GE.97-00417 | UN | وهذه الوثيقة الموحدة المطلوبة معروضة على اللجنة الدائمة في شكل وثيقة تحمل الرمز EC/47/SC/CRP.1. |
He proposed to the meeting that UNHCR would prepare a conference room paper on the issue and present it to the Standing Committee in the first half of 1998. | UN | واقترح على المشاركين في الاجتماع أن تقوم المفوضية بإعداد ورقة غرفة اجتماعات بشأن هذه المسألة، تُعرض على اللجنة الدائمة في النصف اﻷول من عام ٨٩٩١. |
Accordingly, draft rules were presented to the Standing Committee in 2005, with the United Nations Financial Rules and Regulations serving as the model, to the extent applicable and relevant to the activities of the Fund. | UN | وتبعا لذلك، عرض مشروع نظام على اللجنة الدائمة في عام 2005، مصحوبا بالنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة ليكون بمثابة نموذج، في حدود ما ينطبق ويلائم أنشطة الصندوق. |
These findings would be presented to the Standing Committee in 2001 as part of the proposed programme budget for the biennium 2002-2003 and would address implementation time frames, staffing requirements, project costs and office space needs. | UN | وسيجري عرض هذه النتائج على اللجنة الدائمة في عام 2001، كجزء من الميزانيـــــة البرنامجية المقترحـــة لفترة السنتين 2002-2003، وستتناول هذه النتائج الأطر الزمنية للتنفيذ، والاحتياجات من الموظفين، وتكاليف المشروع، والاحتياجات من أماكن المكاتب. |
The Secretary/CEO's proposals would therefore be presented to the Standing Committee in 2003, as part of the Fund's budget proposals for the biennium 2004-2005. D. Office space for the Fund | UN | لذا، فإن مقترحات كبير المسؤولين التنفيذيين/الأمين ستُعرض على اللجنة الدائمة في عام 2003 في إطار الميزانية المقترحة للصندوق لفترة السنتين 2004-2005. |
19. The Advisory Committee was informed that UNHCR planned to present a comprehensive ICT strategy to the Standing Committee in September 2005 (ibid., para. 14). | UN | 19- وأحيطت اللجنة الاستشارية علماً بأن المفوضية خططت لعرض استراتيجية شاملة في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على اللجنة الدائمة في أيلول/سبتمبر 2005 (المرجع السابق، الفقرة 14). |
The Board subsequently reverted to the remaining issues and noted that, as indicated in the concept paper (sect. A above), the Secretary would be providing additional information to support his long-term proposals in the context of the proposed budget for the biennium 2000-2001 to be presented to the Standing Committee in 1999. | UN | ٢٣٩ - وعاد المجلس بعد ذلك إلى النظر في المسائل المتبقية وأشار إلى أن اﻷمين، كما جاء في ورقة المفاهيم )الفرع ألف أعلاه(، سيقدم معلومات إضافية لدعم ما قدمه من مقترحات للمدى الطويل في سياق الميزانية المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ المقرر عرضها على اللجنة الدائمة في عام ١٩٩٩. |
The Advisory Committee notes that, in agreement with the recommendation of the external auditors, a proposal for appropriate staffing will be submitted to the Standing Committee in 2005 as part of the Fund's 2006-2007 budget proposal (see report of the Pension Board,1 para. 122). | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية أنه، من منطلق الموافقة على توصية مراجعي الحسابات الخارجيين، سيُعرض على اللجنة الدائمة في عام 2005 مقترح بشأن ملاك الموظفين المناسب، وذلك كجزء من مقترح ميزانية الصندوق للفترة 2006-2007 (انظر تقرير المجلس(1)، الفقرة 122). |
The Advisory Committee recalls that the Executive Committee had decided to carry out a thorough review of the pilot phase of Operational Reserve Category II. The Committee notes that an analysis of the pilot project will be presented to the Standing Committee in March 2006, which will then make a recommendation on the possible need for the Operational Reserve Category II beyond the current trial period. | UN | 13- وتذكّر اللجنة الاستشارية بأن اللجنة التنفيذية قررت القيام باستعراض شامل للمرحلة النموذجية للفئة الثانية من الاحتياطي التشغيلي. وتلاحظ اللجنة أن تحليلاً للمشروع النموذجي سيعرض على اللجنة الدائمة في آذار/مارس 2006 التي ستقدم حينئذ توصية بشأن احتمال وجود حاجة إلى الفئة الثانية من الاحتياطي التشغيلي فيما بعد فترة الاختبار الحالية. |
5. Observation: The Advisory Committee recalls that the Executive Committee had decided to carry out a thorough review of the pilot phase of Operational Reserve Category II. The Committee notes that an analysis of the pilot project will be presented to the Standing Committee in March 2006, which will then make a recommendation on the possible need for the Operational Reserve Category II beyond the current trial period. | UN | 5- ملاحظة: تُذَكِّّر اللجنة الاستشارية بأن اللجنة التنفيذية قررت القيام باستعراض شامل للمرحلة النموذجية للفئة الثانية من الاحتياطي التشغيلي. وتلاحظ اللجنة أن تحليلاً للمشروع النموذجي سيعرض على اللجنة الدائمة في آذار/مارس 2006، وستقدم اللجنة الدائمة حينئذ توصية بشأن احتمال وجود حاجة إلى الفئة الثانية من الاحتياطي التشغيلي فيما بعد فترة الاختبار الحالية. |
With respect to the Board's recommendation that UNHCR set up specific funding for accrued end-of-service and post-retirement liabilities (A/64/5/Add.5, para. 61), the Committee notes that UNHCR presented some possible funding approaches to the Standing Committee in June 2009 and is seeking feedback from Member States through bilateral discussions (EC/60/SC/CRP.20, paras. 28 and 29). | UN | 37- وفيما يتعلق بتوصية المجلس التي تدعو المفوضية إلى تخصيص تمويل محدد للخصوم المتراكمة بنهاية الخدمة وما بعد التقاعد A/64/5/Add.5)، الفقرة 61)، تلاحظ اللجنة الاستشارية أن المفوضية عرضت بعض النُهج الممكنة للتمويل على اللجنة الدائمة في حزيران/يونيه 2009 وهي تلتمس رداً من الدول الأعضاء من خلال المناقشات الثنائية EC/60/SC.CRP.20)، الفقرتان 28 و29). |
The annual report will also be presented by the IAOC Chairperson to the Standing Committee at its September meeting, when both internal and external audits are reviewed and discussed. | UN | ويعرض أيضاً رئيس اللجنة المستقلة لمراجعة الحسابات والرقابة التقرير السنوي على اللجنة الدائمة في اجتماعها في شهر أيلول/سبتمبر عندما يتم استعراض ومناقشة المراجعة الداخلية والخارجية للحسابات. |
(d) Requests that member States review, at a planning meeting scheduled for December 1998, proposals for inclusion in the work programme for 1999, bearing in mind the desirability of scheduling items over a biennial or longer period, with a view to submitting their agreed work programme to the Standing Committee at its first meeting in 1999, for formal adoption; | UN | )د( تطلب إلى الدول اﻷعضاء أن تستعرض، في اجتماع التخطيط المقرر عقده في كانون اﻷول/ديسمبر ٨٩٩١، مقترحات ﻹدراجها في برنامج العمل لعام ٩٩٩١، على أن توضع في الاعتبار الرغبة في جدولة البنود على فترة سنتين أو على فترات أطول، بغية عرض برنامج عملها المتفق عليه على اللجنة الدائمة في اجتماعها اﻷول في في عام ٩٩٩١ لاعتماده رسميا؛ |