ويكيبيديا

    "على المبنى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on the building
        
    • of the building
        
    • at the building
        
    • the premises
        
    • to the building
        
    • on Building
        
    • in the building
        
    • over the building
        
    So, there are guards inside, and we don't know what kind of countersurveillance the CIA might have on the building. Open Subtitles اذاً هناك حراس بالداخل ولا نعلم أي نوع من المراقبة المضادة التي قد تملكها الاستخبارات الأمريكية على المبنى
    The flags of the European Union and Slovenia were removed from the flagpoles on the building and were then burned in front of the Embassy. UN ونُزع علم الاتحاد الأوروبي وعلم سلوفينيا عن ساريتيهما من على المبنى ثم أُحرقا أمام السفارة.
    The packages provide for basic or advanced adaptations of the building in respect of security, holding cells, courtroom and offices. UN وتشمل هذه البنود إدخال تعديلات بسيطة أو جوهرية على المبنى فيما يتعلق بالأمن ومرافق الاحتجاز وقاعة الجلسات والمكاتب.
    The Mission notes that taking control of the building might be deemed a legitimate objective in the circumstances. UN وتلاحظ البعثة أن السيطرة على المبنى قد يعتبر هدفا مشروعا في ظل هذه الظروف.
    " Israeli Embassy, 6 April 2002. During a demonstration outside the embassy, somebody threw two Molotov cocktails at the building. UN " السفارة الإسرائيلية، 6 نيسان/أبريل 2002 - ألقى أحد الأشخاص، خلال مظاهرة خارج السفارة، عبوتي مولوتوف على المبنى.
    This year, the Special Rapporteur knows only of the incident that occurred on 9 January 1994, when a DSP official expelled all the officers of the Kasavubu Bridge magistrates' court and took over the premises for himself. UN وفي هذه السنة، لا يعرف المقرر الخاص إلا بالحادث الذي وقع في ٩ كانون الثاني/يناير ٤٩٩١ حين قام أحد موظفي جهاز اﻷمن العام بطرد كافة موظفي محكمة بداية كازافوبو بريدج واستولى على المبنى لنفسه.
    Is it really about a serious danger to the building and all its tenants, or is it really about some kind of deep-seated loneliness and fear? Open Subtitles أهو بسبب خطر كبير على المبنى و كلّ قاطنيه... أم بسبب الوحدة و الخوف الكامنين عميقاً بداخلك؟
    I'm gonna take Building C. Jack, Tig, I want you on Building D. Open Subtitles انا سوف اكون على المبنى الأول ، جاك وتيك سيكونوا على المبنى الثالث
    It does not appear that he himself set foot in the building before the day of the attack. Open Subtitles لا يظهر بأنه بنسه وضع قدمه على المبنى قبل يوم الهجوم
    There's gunmen. They may have taken over the building. Open Subtitles هناك رجال مسلحون يسيطرون ربما على المبنى
    The name that goes on the building is yours, Not your father's. Open Subtitles الإسم الذي سيكتب على المبنى هو اسمك ليس اسم والدك
    The company was hired to conduct an environmental makeover on the building. Open Subtitles تمّ التعاقد مع الشركة لإجراء تغيير بيئي على المبنى.
    And there was a big neon sign on the building across the street. Open Subtitles وقد كان هنالك لافتة كبيرة على المبنى المقابل للشارع
    When a man gets to the point when his name's on the building, he can get an unnatural sense of entitlement. Open Subtitles عندما رجل يصل لنقطة عندما يوضع إسمه على المبنى بإستطاعته ان يشعر بإحساس غير طبيعي من الإستحقاقية
    There appears to be no plausible justification for the extensive damage to the flour mill if the sole objective was to take control of the building. UN ويبدو أنه ما من مبرر منطقي للأضرار الفادحة التي ألحقت بمطحن الدقيق إذا كان الهدف الوحيد منها هو السيطرة على المبنى.
    Then Sylvester can regain control of the building. Open Subtitles ثم سيلفستر يمكن ان يستعيد السيطرة على المبنى.
    When it was detonated, it disintegrated the street side of the building... obliterating dozens of government offices... the building's day care center... and the St. Louis branch of the lnternal Revenue Service... which was ultimately determined to be the target of the attack. Open Subtitles وعندما انفجرت دمرت جانب الطريق المحتوي على المبنى وهدمت عشرات المكاتب الحكومية ومبني رعاية الأطفال
    Ahrar Al-Sham continued to occupy the Al-Thawra Elementary School in Al-Sukkari, Aleppo city, which has been closed since the group took control of the building. UN وما زالت جماعة أحرار الشام تحتل مدرسة الثورة الابتدائية في حيّ السكري بمدينة حلب، التي أُغلقت منذ أن سيطرت هذه الجماعة على المبنى.
    Paint was thrown at the building and one window was broken. UN وجرى إلقاء الطلاء على المبنى وتحطيم إحدى النوافذ.
    Anti-tank missiles were fired at the building. UN ولقد أطلقت على المبنى قذائف مضادة للدبــابات.
    On 30 December 2007, stones and other hard objects were thrown at the Ambassador's residential building, which caused damage to the premises and broke windows. UN وفي 30 كانون الأول/ديسمبر 2005 ألقيت حجارة وأجسام صلبة أخرى على المبنى السكني للسفير مما سبب تلفيات للمباني بما في ذلك تحطيم زجاج النوافذ.
    The host Government has indicated its willingness to absorb the rental costs until 30 June 1994 and to make alterations to the building that would be necessary for security purposes and wheel-chair accessibility. UN وقد أبدت الحكومة المضيفة استعدادها لاستيعاب تكاليف الايجار حتى ٠٣ حزيران/يونيه ٤٩٩١ وإجراء تعديلات على المبنى ستلزم ﻷغراض اﻷمن وإمكانية وصول من يستخدمون كراسي المقعدين داخله.
    May I ask Dr. Schreiber, what is preventing an immediate assault on Building 31? Open Subtitles هل لي أن أسأل؟ دكتور شرايبر. ما المانع من انقضاض فوري على المبنى ConnollyStrasse 31؟
    So if someone in the building conservancy or cleaning crew has a diamond in his tooth, Open Subtitles إذن ، إذا كان هناكَ شخص ما في المحافظين على المبنى أو طاقم التنظيف لديه ألماس في أسنانه...
    They switched them out once you took over the building. Open Subtitles قاموا بتغيرها بمجرد إستيلاءك على المبنى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد