further details of these efforts are reported below in the section on the Tribunal's legacy. | UN | ويمكن الاطلاع أدناه على المزيد من التفاصيل المتعلقة بهذه الجهود في الفرع المتعلق بإرث المحكمة. |
The annex to the present document contains further details. | UN | ويحتوي مرفق هذه الوثيقة على المزيد من التفاصيل. |
The annex to the present document provides further details. | UN | ويحتوي مرفق هذه الوثيقة على المزيد من التفاصيل. |
more details on the work of this issue management group may be found in appendix III to the present report. | UN | ويمكن الإطلاع على المزيد من التفاصيل حول عمل هذا الفريق المعني بإدارة القضايا في التذييل الثالث لهذا التقرير. |
more details on the work of this issue management group may be found in appendix III to the present report. | UN | ويمكن الإطلاع على المزيد من التفاصيل حول عمل هذا الفريق المعني بإدارة القضايا في التذييل الثالث لهذا التقرير. |
The country has submitted country reports on the Convention for the Elimination of Discrimination against Women (CEDAW), and reference can be made to them for further detail. | UN | وقدم البلد تقارير قطرية إلى لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة، ويمكن الرجوع إليها للاطلاع على المزيد من التفاصيل. |
more detailed information on this matter may be found in document UNEP/GC.22/INF/35. | UN | ويمكن الحصول على المزيد من التفاصيل حول هذا الموضوع من الوثيقة UNEP/GC.22/INF/35. |
She would like further details about the reasons behind that failure to comply with the General Assembly's request. | UN | وقالت إنها تود الحصول على المزيد من التفاصيل عن الأسباب الكامنة وراء الفشل في الامتثال لطلب الجمعية العامة. |
Table 1 contains further details on the projects. | UN | ويحتوي الجدول ١ على المزيد من التفاصيل عن هذه المشاريع. |
Lastly, she would appreciate further details on the programme for the year 2010 on the promotion of women's health. | UN | وأخيرا، قالت إنها ستكون ممتنة لو أمكن الحصول على المزيد من التفاصيل عن برنامج السنة 2010 المعني بتعزيز صحة المرأة. |
further details of these activities are available on the website of the Division. | UN | ويمكن الاطلاع على المزيد من التفاصيل بشأن هذه الأنشطة على موقع الشعبة على شبكة الإنترنت. |
The Panel subsequently wrote to the Permanent Mission to the United Nations of the State concerned to request further details regarding the factory. | UN | وقد تم إرسال طلب رسمي إلى البعثة الدائمة للدولة المعنية لدى الأمم المتحدة للحصول على المزيد من التفاصيل بشأن المصنع. |
further details on administrative tribunals would also be useful, particularly regarding their composition, independence and functioning. | UN | وسيكون أيضاً من المفيد الحصول على المزيد من التفاصيل عن المحاكم الإدارية، خاصة فيما يتعلق بتكوينها واستقلالها ووظائفها. |
Members are requested to consult the Journal tomorrow morning for further details. | UN | يرجى من الأعضاء الاطلاع على اليومية صباح غد للحصول على المزيد من التفاصيل. |
Nevertheless, in view of the complexity of such an undertaking, he would appreciate further details concerning requirements for meeting rooms and information technology infrastructure, as well as safety and security guarantees. | UN | وقال إنه على الرغم من تعقد هذه العملية يرغب في الحصول على المزيد من التفاصيل بشأن ما تحتاج إليه غرف الاجتماعات والهياكل الأساسية لتكنولوجيا المعلومات وضمانات السلامة والأمن. |
further details can be found in previous working papers. | UN | ويمكن الاطلاع على المزيد من التفاصيل في ورقات العمل السابقة. |
She would like more details about the criteria involved in such decisions. | UN | وأنها تود الحصول على المزيد من التفاصيل بشأن المعايير التي تنطوي عليها قرارات كهذه. |
more details can be found in the enclosed Background Report. | UN | ويمكن الاطلاع على المزيد من التفاصيل في تقرير المعلومات اﻷساسية المرفق طيه. |
He would therefore welcome more details on exactly how such activities would be carried out. | UN | ولذلك فانه يرحب بالحصول على المزيد من التفاصيل بشأن الكيفية التي ستنفذ بها هذه الأنشطة على وجه التحديد. |
His delegation would also like more details concerning the risks which the Under-Secretary-General for Management had mentioned in her introduction. | UN | ويود الوفد أيضا الحصول على المزيد من التفاصيل عن المخاطر التي ذكرتها وكيلة الأمين العام للشؤون الإدارية في عرضها. |
further detail could be found in its written statement. | UN | ويمكن الاطلاع على المزيد من التفاصيل في بيانه الخطي. |
For more detailed information see document UNEP/FAO/CHW/RC/POPS/EXCOPS.1/INF/2. | UN | للاطلاع على المزيد من التفاصيل أنظر الوثيقة UNEP/FAO/CHW/RC/POPS/EXCOPS.1/INF/2. |
Were you able to get any more detail from Dean? | Open Subtitles | هل كنت قادرا في الحصول على المزيد من التفاصيل من دين؟ |