ويكيبيديا

    "على المسار الصحيح" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on track
        
    • on the right track
        
    • on the right path
        
    • on course
        
    • on the track
        
    The responsibility for getting this body back on track and negotiating on substance is, of course, not the President's alone. UN إن الرئيس ليس بطبيعة الحال المسؤول الوحيد عن إعادة وضع مؤتمر نزع السلاح على المسار الصحيح وجعله يجري مفاوضات موضوعية.
    The 2005 summit in New York would be the last chance to put the Millennium Development Goals on track. UN فقمة عام 2005 التي ستعقد في نيويورك ستكون الفرصة الأخيرة لوضع الغايات الإنمائية للألفية على المسار الصحيح.
    But statistically speaking, I think I might be on track. Open Subtitles لكن من الناحية الاحصائية أعتقد بأنني على المسار الصحيح
    Not practical because the car's kaput... but you're on the right track. Open Subtitles عملياً لن نستطيع الآن لأن السيارة عاطلة لكنّكِ على المسار الصحيح
    Support for volunteerism can help get the MDGs on track. UN ويمكن لدعم العمل التطوعي أن يُسهم في وضع تلك الأهداف على المسار الصحيح.
    Project implementation remained on track under the leadership of the Government of Southern Sudan. UN وبقي تنفيذ المشروع على المسار الصحيح في ظل قيادة حكومة جنوب السودان.
    We are on track to meet most of the Millennium Development Goals, especially in the areas of education and health. UN ونحن على المسار الصحيح لبلوغ معظم الأهداف الإنمائية للألفية، وخاصة في مجالي التعليم والصحة.
    Nauru is on track to reach our Millennium Development Goal of universal primary education by 2015. UN وناورو على المسار الصحيح لبلوغ هدف توفير التعليم الابتدائي للجميع بحلول عام 2015.
    Success in some areas has put many regions on track. UN والنجاح في بعض المجالات وضع مناطق كثيرة على المسار الصحيح.
    Until a few years ago, we were on track to achieve a number of MDGs and targets. UN وقبل سنوات قليلة كنا على المسار الصحيح لتحقيق عدد من الغايات والأهداف الإنمائية.
    Most of the targets under this MDG continue to be on track. UN ومعظم الأهداف في إطار الأهداف الإنمائية للألفية ما تزال على المسار الصحيح.
    The report found that 66 per cent of our MDGs are on track. UN وقد استنتج التقرير أن 66 في المائة من الأهداف تسير على المسار الصحيح.
    In my country, reducing child mortality has been a long-standing priority, and we are on track to achieve MDG 4. UN وفي بلدي، يعتبر تخفيض وفيات الأطفال أولوية دائمة، ونحن على المسار الصحيح لتحقيق الهدف 4 من الأهداف الإنمائية للألفية.
    The Federated States of Micronesia is also on track to achieve the maternal mortality rate target. UN وتسير ولايات ميكرونيزيا الموحدة على المسار الصحيح لتحقيق الهدف المتعلق بتخفيض معدل الوفيات النفاسية.
    The truth is we are not yet on track to register even the barest of passing marks. UN والحقيقة هي أننا لسنا على المسار الصحيح بعد، لنسجّل حتى أدنى علامات النجاح.
    An external viewpoint often assists in ensuring that the project is kept on track and that sound decisions are being made. UN وغالبا ما تساعد وجهة النظر الخارجية على التأكد من بقاء المشروع على المسار الصحيح واتخاذ قرارات سليمة.
    He has kept the United Nations on track and strengthened the United Nations in the context of the multiple crises affecting the world. UN فلقد أبقى الأمم المتحدة على المسار الصحيح وعزز الأمم المتحدة في سياق الأزمات المتعددة التي تؤثر على العالم.
    We're on the right track. We'd better bring him in. Open Subtitles نحنُ على المسار الصحيح من الأفضل أن نقبض عليه
    Mr. Mike Smith's words reassure us that that is indeed his intention and that the Executive Directorate is on the right track. UN وكلمات السيد مايك سميث تطمئننا إلى أن ذلك في الحقيقة هو ما ينوي القيام به وأن المديرية التنفيذية تمضي على المسار الصحيح.
    Through joint constructive measures, we embarked on the right path of development. UN وقد وضعنا أقدامنا على المسار الصحيح للتنمية بفضل ما اتخذناه بصورة مشتركة من تدابير بناءة.
    I am confident that the Gambia will attain all the Goals by 2015, as we are already on course to do so. UN وإنني واثق أنّ غامبيا ستحقق جميع الأهداف بحلول عام 2015، لأننا على المسار الصحيح فعلا للقيام بذلك.
    It was much, much better than I thought it was going to be on the track. Open Subtitles كان عليه بكثير، أفضل بكثير مما كنت أعتقد أنه كان على وشك أن يكون على المسار الصحيح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد