The present chapter provides a financial picture of UNDP operational activities in 2008 at the aggregate level. | UN | ويعرض هذا الفصل صورة مالية للأنشطة التنفيذية للبرنامج الإنمائي في عام 2008 على المستوى الإجمالي. |
Thus a behaviour that is natural and rational at the individual level is detrimental to the economy at the aggregate level. | UN | وعلى هذا النحو، فالسلوك الطبيعي والرشيد على المستوى الفردي يعوق الاقتصاد على المستوى الإجمالي. |
Although individual cases were followed up, the Fund's systems do not allow it to monitor adequately the recovery of overpayments at the aggregate level. | UN | بالرغم من متابعة الحالات الفردية، فإن أنظمة الصندوق لا تتيح رصدا كافيا للمدفوعات الزائدة على المستوى الإجمالي. |
But at an aggregate level it is possible to describe the activities supported by the GEF as they relate to those objectives. | UN | ولكن على المستوى الإجمالي يمكن وصف الأنشطة التي يدعمها مرفق البيئة العالمية بنسبتها إلى تلك الأهداف. |
9. (a) Please supply information on the situation, level and trends of employment, unemployment and underemployment in your country, in respect of both the aggregate and particular categories of workers such as women, young persons, older workers and disabled workers. | UN | 9- (أ) يرجى التفضل بتزويد معلومات عن حالة ومستوى واتجاهات العمالة والبطالة والعمالة المنقوصة في بلدكم، وذلك على المستوى الإجمالي وكذلك بقدر تأثيرها على فئات معينة من العمال كالنساء والشباب وكبار السن والمعوقين من العمال. |
3. Main factors affecting financial resources (analysis of variances by class groups at aggregate level) | UN | 3 -العوامل الرئيسية التي تؤثر على الموارد المالية (تحليل الفروق حسب مجموعات الفئات على المستوى الإجمالي) |
The tool may assist in monitoring and reviewing progress in each of the essential functions, and it proposes generic metrics that are applicable for monitoring and reviewing the NAP process at an aggregated level. | UN | ويمكن للأداة أن تساعد في رصد واستعراض التقدم في كل وظيفة من الوظائف الأساسية، وهي تقترح مقاييس عامة يمكن تطبيقها في رصد واستعراض عملية خطط التكيف الوطنية على المستوى الإجمالي. |
2. The present chapter presents the financial picture reflective of UNDP operational activities at the aggregate level and the resultant unexpended balances. | UN | 2 - يقدم هذا الفصل صورة مالية تعكس الأنشطة التنفيذية للبرنامج الإنمائي على المستوى الإجمالي والأرصدة غير المنفقة الناتجة عنها. |
The scope of workplace harassment and discrimination at the aggregate level in the United Nations is unknown, however, as no system-wide reporting or tracking of either misconduct or policy implementation exists. | UN | بيد أن نطاق التحرش والتمييز في مكان العمل على المستوى الإجمالي في الأمم المتحدة غير معروف، نظرا للافتقار على نطاق المنظومة للإبلاغ عن وجود سوء السلوك أو تتبعه أو تنفيذ السياسات. |
3. The present chapter presents the financial picture of UNDP operational activities at the aggregate level and the resultant unexpended balances. | UN | 3 - يقدم هذا الفصل صورة مالية للأنشطة التنفيذية للبرنامج الإنمائي على المستوى الإجمالي والأرصدة غير المنفقة الناتجة عنها. |
2. The present chapter presents the financial picture reflective of UNDP operational activities at the aggregate level and the resultant unexpended balances. | UN | 2 - يقدم هذا الفصل صورة مالية تعكس الأنشطة التنفيذية للبرنامج الإنمائي على المستوى الإجمالي والأرصدة غير المنفقة الناتجة عنها. |
II. UNDP overall 2. The present chapter provides the financial picture of UNDP operational activities at the aggregate level and the resultant unexpended balances. | UN | 2 - يعرض هذا الفصل الصورة المالية للأنشطة التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي على المستوى الإجمالي وما ينتج عنها من أرصدة غير منفقة. |
2. This chapter presents the financial picture reflective of UNDP operational activities at the aggregate level and the resultant unexpended balances. | UN | 2 - يقدم هذا الفصل صورة مالية تعكس الأنشطة التنفيذية للبرنامج الإنمائي على المستوى الإجمالي والأرصدة غير المنفقة الناتجة عنها. |
50. The economics of ecosystems and biodiversity study computed the (unpaid) environmental costs of the economic activities undertaken by the world's major firms and compared them with the profits of those firms at an aggregate level. | UN | 50 - وقد حسبت اقتصاديات النظم البيئية والتنوع البيولوجي التكاليف البيئية (غير المدفوعة) للأنشطة الاقتصادية التي تقوم بها الشركات الكبرى في العالم وقارنتها بأرباح تلك الشركات على المستوى الإجمالي. |
9. (a) Please supply information on the situation, level and trends of employment, unemployment and underemployment in your country, in respect of both the aggregate and particular categories of workers such as women, young persons, older workers and disabled workers. | UN | 9- (أ) يرجى التفضل بتزويد معلومات عن حالة ومستوى واتجاهات العمالة والبطالة والعمالة المنقوصة في بلدكم، وذلك على المستوى الإجمالي وكذلك بقدر تأثيرها على فئات معينة من العمال كالنساء والشباب وكبار السن والمعوقين من العمال. |
9. (a) Please supply information on the situation, level and trends of employment, unemployment and underemployment in your country, in respect of both the aggregate and particular categories of workers such as women, young persons, older workers and disabled workers. | UN | 9- (أ) يرجى التفضل بتزويد معلومات عن حالة ومستوى واتجاهات العمالة والبطالة والعمالة المنقوصة في بلدكم، وذلك على المستوى الإجمالي وكذلك بقدر تأثيرها على فئات معينة من العمال كالنساء والشباب وكبار السن والمعوقين من العمال. |
3. Main factors affecting financial resource performance (analysis of variances by expenditure class at aggregate level) | UN | 3 - العوامل الرئيسية التي تؤثر على الموارد المالية (تحليل الفروق - حسب فئات الإنفاق على المستوى الإجمالي) |
The report could include, if possible, an assessment of the likely impact of each option on the overall level of funding and on the level of contributions. | UN | ويمكن أن يشمل التقرير، ما أمكن، تقييما لﻷثر الذى يحتمل أن يخلفه كل خيار على المستوى اﻹجمالي للتمويل وعلى مستوى المساهمات. |
39. Encouraging individual success stories exist, and microfinance seems to have important implications for the real economy of developing countries, as it affects the overall level of investment and job creation. | UN | 39 - وهناك قصص نجاح فردية مشجعة، ويبدو أن للتمويل البالغ الصغر تأثيرات هامة في الاقتصاد الحقيقي للبلدان النامية، لأنه يؤثر على المستوى الإجمالي للاستثمار وإيجاد فرص العمل. |