ويكيبيديا

    "على المعلومات التي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to the information
        
    • to information
        
    • for the information
        
    • on the information
        
    • the information they
        
    • the information that
        
    • on information that
        
    • for information
        
    • on information made
        
    • upon information
        
    • information on the
        
    • the information it
        
    • on the intel
        
    • the information I
        
    • the information you
        
    The State under review should have every opportunity to respond to the information gathered from other sources. UN وينبغي أن تتاح للدولة المستعرَضة فرصة كاملة للرد على المعلومات التي تُجمَع من مصادر أخرى.
    The clearing house ensures that all clients have access to the information they need for their work or understanding on specific issues. UN ويؤمن مركز التنسيق فرصة حصول كافة العملاء على المعلومات التي يحتاجونها فيما يقومون به من أعمال أو لفهم مسائل محددة.
    :: Right of access to information to help persons with disabilities take informed decisions on public and political matters. UN :: الحق في الحصول على المعلومات التي تساعد المعوقين في اتخاذ قرارات مستنيرة بشأن المسائل العامة والسياسية.
    Women are increasingly using this Act to gain access to information that helps them vindicate their right to be treated equally with men. UN وتستخدم المرأة هذا القانون بصورة متزايدة للحصول على المعلومات التي تساعدها على حماية حقها في المعاملة على قدم المساواة مع الرجل.
    I also thank you for the information that you have given on the interaction between your country and Pakistan and India. UN كما أشكرك على المعلومات التي قدمتها بشأن التعاون بين بلدكم وكل من الهند وباكستان.
    The other Parties expressed appreciation to ICAO for the information provided. UN أما الطرفان الآخران فأعربا عن تقديرهما للمنظمة على المعلومات التي قدمتها.
    In view of the above, UNICEF relies heavily on the information that MONUC child protection advisers provide to them. UN ولهذا السبب، تعتمد اليونيسيف اعتمادا كبيرا على المعلومات التي يقدمها لها استشاريو البعثة في مجال حماية الطفل.
    The Panel shared the information that it obtained with the Government and requested cooperation in clarifying the evidence. UN فقد أطلع الفريق الحكومة على المعلومات التي حصل عليها، وطلب تعاونها في تقديم توضيحات بشأن الأدلة.
    In addition to the information provided in paragraphs 271 to 281 of the fifth periodic report, the following should be noted: UN علاوة على المعلومات التي قدمت في الفقرات من 271 إلى 281 من تقرير لكسمبرغ الخامس، يجدر ذكر ما يلي:
    According to the information I got from the National Archives... Open Subtitles اعتماداً على المعلومات التي حصلت عليها من الأرشيف الدولي
    Each letter responds specifically and in detail to the information presented by the State party. UN وترد كل رسالة بالتحديد وبالتفصيل على المعلومات التي قدمتها الدولة الطرف.
    Given that scope, the exercise was limited to information requested within the context of the United Nations. UN وفي ضوء هذا النطاق، اقتصرت العملية على المعلومات التي طُلبت في سياق اﻷمم المتحدة.
    The database must be user—friendly and allow potential users rapid access to information of interest to them. UN وينبغي أن يكون مناخ عرض قاعدة البيانات مريحاً وأن يسمح للمستخدمين المحتملين بسرعة الحصول على المعلومات التي تهمهم.
    Should only States Parties have access to information provided under Article 7? UN هل يجب أن يقتصر الاطلاع على المعلومات التي تقدم بموجب المادة 7 على الدول الأطراف فقط؟
    I should like to take this opportunity to thank the Secretary-General for the information he has provided on this subject. UN وأود أن أغتنم هذه الفرصة لشكر الأمين العام على المعلومات التي قدمها حول هذا الموضوع.
    I would like to thank the representative of the Russian Federation for the information provided and to say the following. UN وأود أن أشكر ممثل الاتحاد الروسي على المعلومات التي قدمها وأن أعرب عما يلي.
    The Secretariat introduced the note and thanked Member States for the information they had provided in advance of the meeting. UN وقدَّمت الأمانة المذكّرة وأعربت عن شكرها للدول الأعضاء على المعلومات التي قدمتها قبل انعقاد الاجتماع.
    Based on the information you gave, we were able to intercept the shipment and rescue the girls. Open Subtitles , واستنادا على المعلومات التي قدمتها لنا كنا قادرين على اعتراض . الشحنه وإنقاذ الفتيات
    Developing countries often relied on the information prepared by the bidder for the assessment of a proposal. This could, consequently, bias the process. UN إذ كثيراً ما تعتمد البلدان النامية على المعلومات التي يعدها مقدم العطاء لتقييم الاقتراح، وهو ما قد ينال من حياد العملية.
    As a result, United Nations stakeholders and staff have enormous difficulties in finding the information they need. UN ونتيجة لذلك، يواجه أصحاب المصلحة والموظفون في الأمم المتحدة صعوبات جمة في العثور على المعلومات التي يحتاجونها.
    Organizations rely exclusively on information that may voluntarily be presented by cluster members in the meetings. UN فالمؤسسات تعتمد بشكل حصري على المعلومات التي يمكن أن يقدمها أعضاء المجموعات بصورة طوعية أثناء الاجتماعات.
    Miss Nelson, did you know that rewards for information... leading to the arrest and conviction of the murderer total $8,000? Open Subtitles انسة نلسن، هل تعلمين ان المكافآت على المعلومات التي تقود الي اعتقال وإدانة القاتل بلغت ثمانية آلاف دولار؟
    The Working Group may wish to use these elements as a starting point for its discussions, drawing on information made available as a result of intersessional work. UN وقد يود الفريق العامل أن يستخدم هذه العناصر كنقطة بداية لمناقشاته، مستنداً على المعلومات التي أتيحت بفضل العمل الذي تم الاضطلاع به في فترة ما بين الدورات.
    The Committee, in discharging its mandate, relied for the most part upon information gathered by the Secretariat from public sources. UN وقد اعتمدت اللجنة غالبا، في وفائها بولايتها، على المعلومات التي جمعتها الأمانة العامة من مصادر عامة.
    Tell him I've got information on the music box he requested. Open Subtitles أخبرهُ أني حصلت على المعلومات التي طلبها عن صندوق الموسيقى
    It was stated in response that the shipper should always be entitled to a document reflecting the information it had provided. UN وقيل ردا على ذلك إنه ينبغي أن يحق دائما للشاحن أن يحصل على مستند يحتوي على المعلومات التي قدّمها.
    I'm here to provide progress updates based on the intel you gave us ... nothing more. Open Subtitles أنا هنا لتوفير التحديثات بناء على المعلومات التي قدمتها لنا
    Kill him, you'll never get the information you want. Open Subtitles إقتله و لن تحصل على المعلومات التي تريدها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد