ويكيبيديا

    "على الموارد المعتمدة للفترة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • over the resources approved for
        
    • over those approved for
        
    134. The increase of $205,000 over the resources approved for the 2002/03 financial period is due mainly to the implementation of a field training programme and management review visits by the Procurement Division. UN 134 - تعزى الزيادة البالغة 000 205 دولار على الموارد المعتمدة للفترة المالية 2002-2003، بصفة رئيسية، إلى تنفيذ برنامج التدريب الميداني والزيارات التي تقوم بها شعبة المشتريات لأغراض الاستعراض الإداري.
    The increase of $916,700 over the resources approved for the 2003/04 financial period is due to a change in standard salary costs. UN والزيادة البالغة 700 916 دولار على الموارد المعتمدة للفترة المالية 2003/2004 تعزى إلى التغير الذي طرأ على التكاليف القياسية للمرتبات.
    145. The resources of $968,400 proposed for travel reflect an increase of $457,600, or 89.6 per cent, over the resources approved for 2007/08. UN 145 - تعكس الموارد المقترحة للسفر البالغة 400 968 دولار ، زيادة قدرها 600 457 دولار أو 89.6 في المائة على الموارد المعتمدة للفترة 2007/2008.
    146. The resources of $600,000 proposed for consultants reflect an increase of $84,500, or 16.4 per cent, over the resources approved for 2007/08. UN 146 - تعكس الموارد المقترحة للخبراء الاستشاريين والبالغة 000 600 دولار، زيادة قدرها 500 84 دولار أو 16.4 في المائة على الموارد المعتمدة للفترة 2007/2008.
    32. The financial resources of $8,003,400 proposed for the Office of Operations represent an increase of $501,900, or 6.7 per cent, over those approved for 2002/03. UN 32 - تمثل الموارد المالية المقترحة لمكتب العمليات التي تبلغ 400 003 8 دولار زيادة قدرها 900 501 دولار أو ما يعادل 6.7 في المائة، على الموارد المعتمدة للفترة 2002/2003.
    The Advisory Committee notes that the variance of $8,012,900 over the resources approved for 2007/08 reflects the increase in the standard costs for the rental of office space for all support account staff. UN وتلاحظ اللجنة أن الفرق البالغ 900 012 8 دولار الزائد على الموارد المعتمدة للفترة 2007/2008 يعكس الزيادة في التكاليف القياسية لاستئجار مكاتب لجميع موظفي حساب الدعم.
    148. The Advisory Committee also notes the provision of $11,348,700 for other supplies, services and equipment, reflecting an increase of $9,769,800 over the resources approved for 2007/08. UN 148 - وتحيط اللجنة علما أيضا بالاعتماد البالغ 700 348 11 دولار، للوازم والخدمات والمعدات الأخرى، الذي يعكس زيادة قدرها 800 769 9 دولار على الموارد المعتمدة للفترة 2007/2008.
    73. The increase of $56,100 over the resources approved for the 2002/03 financial period is due mainly to the establishment of new posts for resident auditors in Kuwait and regional investigators in Nairobi an Vienna. UN 73 - تعزى الزيادة البالغة 100 56 دولار على الموارد المعتمدة للفترة المالية 2002/2003 بشكل رئيسي إلى إنشاء وظائف جديدة لمراجعي الحسابات المقيمين في الكويت والمحققين الإقليميين في نيروبي وفيينا.
    102. The increase over the resources approved for the 2002/03 financial period is due mainly to the inclusion of peacekeeping-related bank fees in the support account budget. UN 102- وتعود الزيادة على الموارد المعتمدة للفترة المالية 2002-2003 بشكل رئيسي إلى الرسوم المصرفية المتصلة بعمليات حفظ السلام في ميزانية حساب الدعم.
    109. The increase of $240,000 over the resources approved for the 2002/03 financial period is due mainly to requirements for two workshops to improve the implementation by the Peacekeeping Financing Division of objective-setting in peacekeeping budgets for the financial period 2004/05. UN 109- تعود الزيادة على الموارد المعتمدة للفترة المالية 2002-2003، البالغة 000 240 دولار، بشكل رئيسي، إلى احتياجات حلقتي عمل لتحسين تنفيذ الأهداف في ميزانيات بعثات حفظ السلام للفترة المالية 2004-2005 من جانب شعبة تمويل عمليات حفظ السلام.
    36. The resources proposed for the Office of Mission Support amount to $40,014,300, an increase of $1,901,100, or 5 per cent, over the resources approved for 2002/03. UN 36 - وتبلغ الموارد المقترحة لمكتب دعم البعثات 300 014 40 دولار، وهو ما يمثل زيادة قدرها 100 901 1 دولار، أو ما يعادل خمسة في المائة على الموارد المعتمدة للفترة 2002/2003.
    (g) Office of Legal Affairs 185. The provision of $3,545,200 proposed for the Office of Legal Affairs under the support account budget for the period 2009/10 reflects an increase of $1,118,600 over the resources approved for 2008/09. UN 185 - يبين الاعتماد المقترح لمكتب الشؤون القانونية، وقدره 200 545 3 دولار، في إطار ميزانية حساب الدعم للفترة 2009/2010، زيادة قدرها 600 118 1 دولار على الموارد المعتمدة للفترة 2008/2009.
    II.26 The post-related requirements of $3,506,800 proposed for 2010-2011 represent an increase of $1,067,400, or 43.8 per cent, over the resources approved for 2008-2009. UN ثانيا - 26 تمثل الاحتياجات المتعلقة بالوظائف البالغة 800 506 3 دولار المقترحة للفترة 2010-2011، زيادة قدرها 400 067 1 دولار، أي 43.8 في المائة، على الموارد المعتمدة للفترة 2008-2009.
    The increase of $39,600 over the resources approved for 2008-2009 reflects the delayed impact of three Local level posts established during that biennium. UN وتعكس الزيادة البالغة 600 39 دولار على الموارد المعتمدة للفترة 2008-2009، الأثر المتأخر لثلاث وظائف محلية مُنشأة خلال تلك الفترة.
    85. An amount of $1,286,800 is proposed for the Office of the United Nations Security Coordinator, an increase of $108,000 over the resources approved for 2003/04. UN 85 - يُقترح مبلغ 800 286 1 دولار لمكتب منسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن، بزيادة قدرها 000 108 دولار على الموارد المعتمدة للفترة 2003-2004.
    82. The overall requirements proposed for the Department of Peacekeeping Operations for 2011/12, in the amount of $104,528,000, reflect an increase of $7,660,000, or 7.9 per cent, over the resources approved for 2010/11. UN 82 - إن الاحتياجات العامة المقترحة لإدارة عمليات حفظ السلام للفترة 2011/2012، البالغة 000 528 104 دولار تعكس زيادة قدرها 000 660 7 دولار، أو 7.9 في المائة، على الموارد المعتمدة للفترة 2010/2011.
    II.26 The post requirements of $4,329,700 proposed for 2012-2013 represent an increase of $839,300, or 24.0 per cent, over the resources approved for 2010-2011. UN ثانيا-26 تمثل الاحتياجات من الوظائف البالغة 700 329 4 دولار المقترحة للفترة 2012-2013 زيادة قدرها 300 839 دولار، أو 24.0 في المائة، على الموارد المعتمدة للفترة 2010-2011.
    III.12 The requirements proposed for general operating expenses for the biennium 2012-2013 amount to $4,000,500, reflecting an increase of $146,700 over the resources approved for 2010-2011. UN ثالثا-12 وتبلـــغ الاحتياجــــات المقترحة لمصروفات التشغيل العامة لفترة السنتين 2012-2013 ما مقداره 500 000 4 دولار، وتعكس زيادة قدرها 700 146 دولار على الموارد المعتمدة للفترة 2010-2011.
    148. The increase of $93,000 over the resources approved for the 2002/03 financial period is due to the conduct of training workshops in five peacekeeping missions. UN 148 - تعود الزيادة البالغ قدرها 000 93 دولار على الموارد المعتمدة للفترة المالية 2002-2003 إلى عقد حلقات عمل تدريبية في (5) بعثات لحفظ السلام.
    73. The resources for consultants amount to $1,206,000 (an increase of $985,000 over those approved for 2005/06) in order to, among other things, carry out a series of reviews and assessments. UN 73 - وتبلغ الموارد المخصصة للاستشاريين 000 206 1 دولار (بزيادة قدرها 000 985 دولار على الموارد المعتمدة للفترة 2005-2006)، بغية الاضطلاع بعدة أمور، من بينها إجراء سلسلة من الاستعراضات والتقييمات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد