Collect and disseminate legislative texts and other legal materials on the Basel Convention website. | UN | جمع النصوص التشريعية وغيرها من المواد القانونية ونشرها على الموقع الشبكي لاتفاقية بازل. |
Collect and disseminate legislative texts and other legal materials on the Basel Convention website. | UN | جمع النصوص التشريعية وغيرها من المواد القانونية ونشرها على الموقع الشبكي لاتفاقية بازل. |
The information provided in response to the questionnaires would be made available either on the Basel Convention website or by a hard copy publication. | UN | أمّا المعلومات المستقاة من الردود على الاستبيان فستوضع في المتناول إمّا بعرضها على الموقع الشبكي لاتفاقية بازل أو بنشرها في طبعة ورقية. |
The draft guidelines on environmentally sound management were available on the website of the Basel Convention. | UN | وأفاد بأنّ مشروع المبادئ التوجيهية بشأن الإدارة السليمة بيئيا متاح على الموقع الشبكي لاتفاقية بازل. |
The draft guidelines on environmentally sound management were available on the website of the Basel Convention. | UN | وأفاد بأنّ مشروع المبادئ التوجيهية بشأن الإدارة السليمة بيئيا متاح على الموقع الشبكي لاتفاقية بازل. |
4. Requests the Secretariat to place texts of such agreements or arrangements on the Basel Convention web site. | UN | 4- يطلب إلى الأمانة وضع نصوص مثل هذه الاتفاقيات أو الترتيبات على الموقع الشبكي لاتفاقية بازل. |
The Secretariat has made this information available to parties and other stakeholders on the Basel Convention website. | UN | ووضعت الأمانة هذه المعلومات متاحة للأطراف ولأصحاب المصلحة الآخرين على الموقع الشبكي لاتفاقية بازل. |
The Secretariat continues to make this information available to parties and other stakeholders on the Basel Convention website. | UN | وتواصل الأمانة إتاحة هذه المعلومات للأطراف وغيرها من أصحاب المصلحة على الموقع الشبكي لاتفاقية بازل. |
The documents and report of the second meeting will be made available on the Basel Convention website in due course. | UN | وستتاح وثائق وتقرير الاجتماع الثاني على الموقع الشبكي لاتفاقية بازل في الوقت المناسب. |
9. Encourages parties to inform the Secretariat about any conditions they apply in relation to used equipment that should normally not be considered waste, and requests the Secretariat to publish them on the Basel Convention website.] | UN | 9 - يشجع الأطراف على إبلاغ الأمانة عن أي شروط تطبقها فيما يتعلق بالمعدات التي ينبغي في العادة ألا تعامل على أنها نفايات، ويطلب إلى الأمانة نشرها على الموقع الشبكي لاتفاقية بازل.] |
2. Secretariat to compile all relevant information provided by parties, signatories and others with regard to the implementation of the Cartagena Declaration and make it available on the Basel Convention website | UN | تجمِّع الأمانة كل المعلومات ذات الصلة المقدمة من جانب الأطراف والجهات الموقعة وغيرها فيما يتعلق بتنفيذ إعلان كارتاخينا وتتيحها على الموقع الشبكي لاتفاقية بازل |
The reports of the meetings are available on the Basel Convention website. | UN | ويمكن الاطلاع على تقارير هذه الاجتماعات على الموقع الشبكي لاتفاقية بازل.() |
The compilations and country fact sheets are made available on the Basel Convention website at www.basel.int. | UN | تتاح سلسلة الوثائق وصحف الوقائع القطرية على الموقع الشبكي لاتفاقية بازل www.basel.int. |
The outcomes of the meetings were a series of papers that were placed on the Basel Convention website for public consultation. | UN | 14 - وتمخضت نتائج الاجتماعات عن سلسلة من الأوراق وضعت على الموقع الشبكي لاتفاقية بازل للتشاور العام. |
The comments received by 28 February 2013 will be published on the website of the Basel Convention. | UN | وسوف تُنشر التعليقات الواردة قبل 28 شباط/فبراير 2013 على الموقع الشبكي لاتفاقية بازل على الإنترنت. |
It invited parties to comment on the revised draft work programme by 30 June 2011 and requested the Secretariat to publish such comments on the website of the Basel Convention. | UN | ودعا الفريق الأطراف إلى أن تقدم تعليقاتها على مشروع برنامج العمل المنقح بحلول 30 حزيران/يونيه 2011، وطلب إلى الأمانة نشر تلك التعليقات على الموقع الشبكي لاتفاقية بازل. |
The Secretariat prepared and made available to parties by 13 May 2011 a revised draft work programme on the website of the Basel Convention. | UN | 2 - أعدت الأمانة مشروع برنامج عمل منقح وأتاحته للأطراف بحلول 13 أيار/مايو 2011 على الموقع الشبكي لاتفاقية بازل. |
The electronic version of the leaflet is available on the website of the Basel Convention at http://www.basel.int/Implementation/LegalMatters/EmergencyFund/tabid/2370/Default.aspx. | UN | وتتوفر النسخة الإلكترونية من النشرة على الموقع الشبكي لاتفاقية بازل على الرابط التالي: http://www.basel.int/Implementation/LegalMatters/EmergencyFund/tabid/2370/Default.aspx. |
4. Requests the Secretariat to place texts of such agreements or arrangements on the Basel Convention web site. | UN | 4- يطلب إلى الأمانة وضع نصوص مثل هذه الاتفاقيات أو الترتيبات على الموقع الشبكي لاتفاقية بازل. |
Comments received on the January 2004 draft were presented on the Basel Convention web site. | UN | وعرضت التعليقات التي تم تلقيها على مشروع كانون الثاني/يناير 2004 على الموقع الشبكي لاتفاقية بازل. |
The Secretariat also established a page on the Basel Convention web site where existing agreements, if supplied to the Secretariat in electronic form, can be posted. | UN | وقد أنشأت الأمانة كذلك صفحة على الموقع الشبكي لاتفاقية بازل بحيث يمكن وضع الاتفاقات الحالية إذا قدمت إلى الأمانة بشكل إلكتروني أن توضع على تلك الشبكة. |
Collect and disseminate legislative texts and other legal materials on the Convention website. | UN | جمع النصوص التشريعية وغيرها من المواد القانونية ونشرها على الموقع الشبكي لاتفاقية بازل. |