Spanish portal on the UNFCCC website | UN | البوابة الإسبانية على الموقع الشبكي للاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ |
A detailed schedule of the session will be posted on the UNFCCC website. | UN | وسيُعلن الجدول الزمني التفصيلي للدورة على الموقع الشبكي للاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ. |
A detailed schedule of the session will be posted on the UNFCCC website. | UN | وسيُعلن الجدول الزمني التفصيلي للدورة على الموقع الشبكي للاتفاقية الإطارية بشأن |
Spanish portal on the UNFCCC website | UN | البوابة الإسبانية على الموقع الشبكي للاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ |
A detailed schedule of the session will be posted on the UNFCCC website. | UN | وسيُعلن الجدول الزمني التفصيلي للدورة على الموقع الشبكي للاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ. |
Spanish portal on the UNFCCC website | UN | البوابة الإسبانية على الموقع الشبكي للاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ |
French portal on the UNFCCC website | UN | البوابة الفرنسية على الموقع الشبكي للاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ |
Russian portal on the UNFCCC website | UN | البوابة الروسية على الموقع الشبكي للاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ |
The ADP requested the secretariat to make these submissions available on the UNFCCC website. | UN | وطلب فريق منهاج ديربان إلى الأمانة أن تتيح هذه المعلومات على الموقع الشبكي للاتفاقية الإطارية. |
The supplementary training materials were developed and will be made available on the UNFCCC website | UN | استحدثت مواد تدريبية تكميلية وستتاح على الموقع الشبكي للاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ |
Spanish portal on the UNFCCC website | UN | البوابة الإسبانية على الموقع الشبكي للاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ |
French portal on the UNFCCC website | UN | البوابة الفرنسية على الموقع الشبكي للاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ |
Russian portal on the UNFCCC website | UN | البوابة الروسية على الموقع الشبكي للاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ |
Noting that reports on activities implemented jointly under the pilot phase may be submitted at any time and are available on the UNFCCC website, | UN | وإذ يلاحظ أنه يمكن تقديم تقارير في أي وقت عن الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية، وأن هذه التقارير متاحة على الموقع الشبكي للاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ، |
Secondly, this list of countries would remain open until the finalization of the report on the session, after which an up-to-date list would be maintained on the UNFCCC website. | UN | وثانياً، ستظل قائمة البلدان تلك مفتوحة إلى حين استكمال التقرير المتعلق بالدورة، وبعد استكماله ستوضع على الموقع الشبكي للاتفاقية الإطارية قائمة بالبلدان تحدَّث باستمرار. |
Noting that reports on activities implemented jointly under the pilot phase may be submitted at any time and are available on the UNFCCC website, | UN | وإذ يلاحظ أنه يمكن تقديم تقارير في أي وقت عن الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية، وأن هذه التقارير متاحة على الموقع الشبكي للاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ، |
A total of 772 new official documents were added to the online documentation archive and made available on the UNFCCC website. | UN | وأُضيف ما مجموعه 772 وثيقة رسمية جديدة إلى محفوظات الوثائق على شبكة الإنترنت وأُتيحت هذه الوثائق على الموقع الشبكي للاتفاقية الإطارية. |
Such a list will be posted on the UNFCCC website shortly.22 | UN | وستوضع هذه القائمة على الموقع الشبكي للاتفاقية الإطارية(). |
11. The summary report referred to in paragraph 10 above will be noted by the Subsidiary Body for Implementation in its conclusions and shall be made publicly available on the UNFCCC website. | UN | 11- وستُشير الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى التقرير الموجز المشار إليه في الفقرة 10 أعلاه في استنتاجاتها وستتيحه على الموقع الشبكي للاتفاقية الإطارية. |
11. The summary report referred to in paragraph 10 above will be noted by the Subsidiary Body for Implementation in its conclusions and shall be made publicly available on the UNFCCC website. | UN | 11- وستُشير الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى التقرير الموجز المشار إليه في الفقرة 10 أعلاه في استنتاجاتها وستتيحه على الموقع الشبكي للاتفاقية الإطارية. |
The CGE requested the secretariat to disseminate the update training materials through the UNFCCC website and electronic media storage devices. | UN | وطلب الفريق إلى الأمانة نشر المواد التدريبية المنقحة على الموقع الشبكي للاتفاقية الإطارية وكذلك من خلال الوسائط الرقمية لحفظ البيانات. |