ويكيبيديا

    "على النار" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on fire
        
    • on the fire
        
    • shot
        
    • to the fire
        
    • onto the fire
        
    • on an open fire
        
    • a fire
        
    • by the fire
        
    • over the fire
        
    • of fire
        
    • the flames
        
    You can set yourself on fire with anger or you can focus on what you can control. Open Subtitles يمكنك تعيين نفسك على النار مع الغضب أو يمكنك التركيز على ما يمكنك السيطرة عليها.
    Because we both know Dani is on fire right now. Open Subtitles لأن كلانا يعرف داني على النار في الوقت الحالي.
    You and I are gonna find a nice quiet parking lot and set this baby on fire. Open Subtitles أنت وأنا وستعمل العثور على لطيفة هادئة موقف للسيارات ، وتعيين هذا الطفل على النار.
    Praying won't help. Come. Throw sand on the fire. Open Subtitles الدعاء لن يساعد تعالى وإلق رملاً على النار
    We got a shot at shutting this thing down. Open Subtitles حصلنا على النار في اغلاق هذا الشيء أسفل.
    What should we have... Two triple Sambucas on fire. Open Subtitles ماذا يجب أن نأخذ إثنتان سامبوسكا على النار
    Baby, my hair could be on fire, and I would not care. Open Subtitles عزيزتي , ربما يكون شعري على النار ولكنني لن آبه لذلك
    I'm on fire and you're worried about burning calories. Open Subtitles أنا على النار وكنت قلقة حرق السعرات الحرارية.
    "She was a 7, but I still set her pussy on fire, Open Subtitles كانت في السابعة، لكنني بقيت أجلسها على النار
    Except the rats are electrified and the attic is on fire. Open Subtitles باستثناء والمكهربة على الفئران والعلية على النار.
    Even better that donkey Ed Chen and Raviga were so blindsided, they're running around with their hair on fire. Open Subtitles أفضل من الحمار إد تشن ورافيجا كانا أعمىين جدا، وهم يركضون مع شعرهم على النار.
    You go anywhere near Sean, and I will set you on fire in your fucking sleep. Open Subtitles يمكنك الذهاب إلى أي مكان بالقرب شون، وأنا سوف تحدد لك على النار في النوم سخيف الخاص بك.
    Probably seen the girl walk on fire eat a snake or a girl Open Subtitles ربما رأيتم فتاة تسير على النار أو فتاة تأكل ثعبانًا
    What if we lit'em on fire so they'd burn up before they hit the ground? Open Subtitles ما إذا كنا مضاءة أكان على النار حتى انها تريد ان تحترق قبل أن تصل إلى الأرض؟
    You gonna create a pound-for-pound sausage replica of the victim, light it on fire, and see how long it burns? Open Subtitles هل سوف ننشائين الرابط مقابل رابط نسخة النقانق الضحية، وعلى ضوء ذلك على النار وترين لكم من الوقت سيحترق؟
    Yeah, it's like liquid cement that's on fire. Open Subtitles نعم، إنه مثل السائل الإسمنت الذي على النار.
    We were partying, and then when we came upstairs, the boat was already on fire. Open Subtitles كنا الحفلات، ثم عندما جاءنا في الطابق العلوي، وكان القارب بالفعل على النار.
    No smoke in his lungs, which probably means he died before that boat was even on fire. Open Subtitles لا دخان في رئتيه، وهذا ربما يعني أنه توفي قبل أن كان هذا القارب حتى على النار.
    Logs on the fire if not. Open Subtitles أو سنكتفي برمي الحطب على النار إن كان الطقس سيئاً
    If I had had a baby out of wedlock, my father would have taken me out back and shot me. Open Subtitles إذا كنت قد ولدت طفلا خارج إطار الزواج فأن والدي كان سيأخذني إلى الوراء و يطلق على النار
    They justified this course by claiming that lifting the arms embargo meant adding oil to the fire. UN ولقد برروا هذا المسار بادعاء أن رفع حظر السلاح كان سيعني صب الزيت على النار.
    Let's help heal the world by throwing all the world's negativities onto the fire. Open Subtitles دعونا تساعد على التئام العالم عن طريق رمي جميع السلبيات في العالم على النار .
    Sit around here and have dinners together, watching the news, roasting chestnuts on an open fire. Open Subtitles الجلوس هنا و الحصول على العشاء مشاهدة الاخبار تحميص كستناء على النار
    You're on. I can't wait to see you slaving over a fire. Open Subtitles لك هذا , لا يمكنني الإنتظار حتى ارى اللحم على النار
    Right, I'm gonna go and sit by the fire. Open Subtitles الحق ، أنا ستعمل الذهاب والجلوس على النار.
    If they give us a chicken for catching the baby, we'll roast it over the fire. Open Subtitles إذا كانت تعطينا الدجاج لاصطياد طفل، سنقوم مشوي أنه على النار.
    Those forces retaliated with indiscriminate exchange of fire and shelling, sometimes using untargeted rocket launchers. UN وردت هذه القوات على النار بالمثل وبالقصف العشوائي مستخدمة قاذفات صواريخ غير محددة الهدف أحيانا.
    I will not hesitate to request your intervention and action by the EU Governments regarding travel restrictions against any politician in the Herzegovina Neretva Canton who continues to pour oil on the flames. UN وإني لن أتردد في طلب تدخلكم وقيام حكومات الاتحاد اﻷوروبي باتخاذ اﻹجراءات اللازمة بصدد فرض قيود على سفر أي سياسي في كانتون نيريتفا في الهرسك يواصل صب الزيت على النار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد