ويكيبيديا

    "على النحو الذي اقترحه الرئيس" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • as proposed by the Chairman
        
    • as proposed by President
        
    Following a discussion, the Commission agreed on the programme of work, as proposed by the Chairman. UN وبعد المناقشة، أقرت اللجنة برنامج العمل، على النحو الذي اقترحه الرئيس.
    127. At the same meeting, this text entitled " International cooperation and coordination " was approved by the working group ad referendum as proposed by the Chairman. UN ٧٢١- وفي الجلسة ذاتها، وافق الفريق العامل، بشرط الاستشارة، على هذا النص المعنون " التعاون والتنسيق الدوليان " ، على النحو الذي اقترحه الرئيس.
    The Committee adopted its programme of work and timetable, as proposed by the Chairman in document A/C.1/50/2. UN واعتمدت اللجنة برنامج العمل والجدول الزمني، على النحو الذي اقترحه الرئيس في الوثيقة A/C.1/50/2.
    An important component of the solution will be the demilitarization of Cyprus, as proposed by President Clerides. UN وسيكون نزع سلاح قبرص من العناصر الهامة لذلك الحل، على النحو الذي اقترحه الرئيس كليريدس.
    The belief that dialogue among civilizations, as proposed by President Khatami and endorsed by the General Assembly, premised on the central notion of cultural diversity, constitutes the appropriate framework for reaching such an understanding. UN والاعتقاد بأن الحوار فيما بين الحضارات، على النحو الذي اقترحه الرئيس خاتمي وأقرته الجمعية العامة، والذي يستند إلى الفكرة الأساسية لتنوع الثقافات، يشكل إطارا ملائما للتوصل إلى ذلك الفهم.
    6. At the same meeting, the Committee adopted, without a vote, the oral draft resolution as proposed by the Chairman (see para. 7) UN ٦ - وفي الجلسة ذاتها، اعتمدت اللجنة، بدون تصويت، مشروع القرار الشفوي على النحو الذي اقترحه الرئيس )انظر الفقرة ٧(.
    6. At its first meeting, on 6 December 2010, the Meeting of States Parties adopted its agenda (BWC/MSP/2010/1) and programme of work (BWC/MSP/2010/3) as proposed by the Chairman. UN 6- واعتمد اجتماع الدول الأطراف، في جلسته الأولى المعقودة في 6 كانون الأول/ديسمبر 2010، جدول أعماله (BWC/MSP/2010/1) وبرنامج عمله (BWC/MSP/2010/3) على النحو الذي اقترحه الرئيس.
    6. At its first meeting, on 10 December 2007, the Meeting of States Parties adopted its agenda (BWC/MSP/2007/1) and programme of work (BWC/MSP/2007/2) as proposed by the Chairman. UN 6- واعتمد اجتماع الدول الأطراف، في جلسته الأولى، المعقودة في 10 كانون الأول/ديسمبر 2007، جدول أعماله (BWC/MSP/2007/1) وبرنامج عمله (BWC/MSP/2007/2) على النحو الذي اقترحه الرئيس.
    6. At its first meeting, on 1 December 2008, the Meeting of States Parties adopted its agenda (BWC/MSP/2008/1) and programme of work (BWC/MSP/2008/2) as proposed by the Chairman. UN 6- واعتمد اجتماع الدول الأطراف، في جلسته الأولى، المعقودة في 1 كانون الأول/ديسمبر 2008، جدول أعماله (BWC/MSP/2008/1) وبرنامج عمله (BWC/MSP/2008/2) على النحو الذي اقترحه الرئيس.
    6. At its first meeting, on 7 December 2009, the Meeting of States Parties adopted its agenda (BWC/MSP/2009/1) and programme of work (BWC/MSP/2009/3) as proposed by the Chairman. UN 6- واعتمد اجتماع الدول الأطراف، في جلسته الأولى المعقودة في 7 كانون الأول/ديسمبر 2009، جدول أعماله (BWC/MSP/2009/1) وبرنامج عمله (BWC/MSP/2009/3) على النحو الذي اقترحه الرئيس.
    5. At its first meeting, on 10 December 2012, the Meeting of States Parties adopted its agenda (BWC/MSP/2012/1/Rev.1) and programme of work (BWC/MSP/2012/4) as proposed by the Chairman. UN 5- واعتمد اجتماع الدول الأطراف، في جلسته الأولى المعقودة في 10 كانون الأول/ديسمبر 2012، جدول أعماله (BWC/MSP/2012/1/Rev.1) وبرنامج عمله (BWC/MSP/2012/4) على النحو الذي اقترحه الرئيس.
    6. At its first meeting, the Meeting of States Parties adopted its agenda (BWC/MSP/2004/1) and programme of work (BWC/MSP/2004/2) as proposed by the Chairman. UN 6- واعتمد اجتماع الدول الأطراف، في جلسته الأولى، جدول أعماله (BWC/MSP/2004/1) وبرنامج عمله (BWC/MSP/2004/2) على النحو الذي اقترحه الرئيس.
    6. At its first meeting, the Meeting of States Parties adopted its agenda (BWC/MSP/2003/1) and programme of work (BWC/MSP/2003/2) as proposed by the Chairman. UN 6- وأقر اجتماع الخبراء، في جلسته الأولى، جدول أعماله (BWC/MSP/2003/1) وبرنامج عمله BWC/MSP/2003/2)) على النحو الذي اقترحه الرئيس.
    4. At its first meeting, on 18 August 2008, the Meeting of Experts adopted its agenda (BWC/MSP/2008/MX/1) and programme of work (BWC/MSP/2008/MX/2/Rev.1) as proposed by the Chairman. UN 4- واعتمد اجتماع الخبراء، في جلسته الأولى، المعقودة في 18 آب/أغسطس 2008، جدول أعماله (BWC/MSP/2008/MX/1) وبرنامج عمله (BWC/MSP/2007/MX/2/Rev.1) على النحو الذي اقترحه الرئيس.
    4. At its first meeting, on 20 August 2007, the Meeting of Experts adopted its agenda (BWC/MSP/2007/MX/1) and programme of work (BWC/MSP/2007/MX/2) as proposed by the Chairman. UN 4- واعتمد اجتماع الخبراء، في جلسته الأولى، المعقودة في 20 آب/أغسطس 2007، جدول أعماله (BWC/MSP/2007/MX/1) وبرنامج عمله (BWC/MSP/2007/MX/2) على النحو الذي اقترحه الرئيس.
    6. At its first meeting, the Meeting of States Parties adopted its agenda (BWC/MSP/2005/1) and programme of work (BWC/MSP/2005/2) as proposed by the Chairman. UN 6- واعتمد اجتماع الدول الأطراف، في جلسته الأولى، جدول أعماله (BWC/MSP/2005/1) وبرنامج عمله (BWC/MSP/2005/2) على النحو الذي اقترحه الرئيس.
    5. At its first meeting, the Meeting of Experts adopted its agenda (BWC/MSP/2005/MX/1) and programme of work (BWC/MSP/2005/MX/2) as proposed by the Chairman. UN 5- واعتمد اجتماع الخبراء، في جلسته الأولى، جدول أعماله (BWC/MSP/2005/MX/1) وبرنامج عمله (BWC/MSP/2005/MX/2) على النحو الذي اقترحه الرئيس.
    4. At its first meeting, on 24 August 2009, the Meeting of Experts adopted its agenda (BWC/MSP/2009/MX/1) and programme of work (BWC/MSP/2009/MX/2/Rev.1) as proposed by the Chairman. UN 4- واعتمد اجتماع الخبراء، في جلسته الأولى، المعقودة في 24 آب/أغسطس 2009، جدول أعماله (BWC/MSP/2009/MX/1) وبرنامج عمله (BWC/MSP/2009/MX/2/Rev.1) على النحو الذي اقترحه الرئيس.
    We appreciate the Secretary-General's support for the creation of a United Nations democracy fund, as proposed by President Bush last year. UN ونعرب عن تقديرنا لدعم الأمين العام إنشاء صندوق للديمقراطية يتبع الأمم المتحدة، على النحو الذي اقترحه الرئيس بوش العام الماضي.
    29. Much emphasis was placed on the importance of respecting the arms embargo imposed on Somalia by the Security Council since 1991, and on disarming the militias, as proposed by President Guelleh in his initiative. UN 29- وتم التركيز بشكل كبير على أهمية احترام الحظر المفروض من قبل مجلس الأمن على بيع الأسلحة إلى الصومال منذ عام 1991، كما ركز الاجتماع على تجريد الميليشيات من الأسلحة على النحو الذي اقترحه الرئيس غويلله في مبادرته.
    75. During the reporting period, National Assembly Speaker Aubin Minaku, in his capacity as Executive Secretary of the presidential majority coalition, concluded consultations with a wide range of Congolese stakeholders on the holding of a national dialogue as proposed by President Kabila in his New Year address. UN 75 - في أثناء الفترة المشمولة بالتقرير، قام رئيس الجمعية الوطنية، أُوبين ميناكو، بصفته الأمين التنفيذي للتحالف من أجل الأغلبية الرئاسية، بعقد مشاورات مع طائفة واسعة من الأطراف الكونغولية المعنية بشأن إجراء حوار وطني على النحو الذي اقترحه الرئيس كابيلا في خطابه الذي ألقاه بمناسبة حلول العام الجديد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد