Objective of the Organization: to staff and finance United Nations peacekeeping and related operations to enable them to fulfil their mandates efficiently and effectively, as authorized by the Security Council and the General Assembly | UN | هدف المنظمة: تزويد عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام وما يتصل بها من عمليات بالموظفين والتمويل لتمكينها من إنجاز ولاياتها بكفاءة وفعالية، على النحو المأذون به من مجلس الأمن والجمعية العامة |
Objective of the Organization: to staff and finance United Nations peacekeeping and related operations to enable them to fulfil their mandates efficiently and effectively, as authorized by the Security Council and the General Assembly | UN | هدف المنظمة: تزويد عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام وما يتصل بها من عمليات بالموظفين والتمويل لتمكينها من إنجاز ولاياتها بكفاءة وفعالية، على النحو المأذون به من مجلس الأمن والجمعية العامة |
Objective of the Organization: To staff and finance United Nations peacekeeping and related operations to enable them to fulfil their mandates efficiently and effectively, as authorized by the Security Council and the General Assembly. | UN | هدف المنظمة: إمداد عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام وما يتصل بها من عمليات بالموظفين والتمويل لتمكينها من إنجاز ولاياتها بكفاءة وفعالية، على النحو المأذون به من مجلس الأمن والجمعية العامة. |
The observers have also stressed consistently that the United Nations has an essential role to play in the context of the peace process, the implementation of which, as mandated by the Council, takes place under the auspices of the United Nations. | UN | وأكد المراقبون باستمرار على أن اﻷمم المتحدة لها دور أساسي تقوم به في سياق عملية السلم التي يتم تنفيذها، على النحو المأذون به من مجلس اﻷمن، تحت إشراف اﻷمم المتحدة. |
It was noted that the trial and appeal processes of all pending cases would unlikely be completed as mandated in the Tribunal's completion strategy. | UN | ولوحظ أنه من غير المرجح أن تنجز عمليات المحاكمة والاستئناف لجميع القضايا التي لم يبت فيها على النحو المأذون به في استراتيجية الإنجاز للمحكمة. |
Objective of the Organization: To staff and finance United Nations peacekeeping and related operations to enable them to fulfil their mandates efficiently and effectively, as authorized by the Security Council and the General Assembly. | UN | هدف المنظمة: تزويد عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام وما يتصل بها من عمليات بالموظفين والتمويل لتمكينها من إنجاز ولاياتها بكفاءة وفعالية، على النحو المأذون به من مجلس الأمن والجمعية العامة |
In order for AFISMA to perform its mandated tasks, as authorized by the Security Council, significant external support in these areas is urgently required. | UN | وكي تتمكن البعثة من تأدية المهام الموكولة إليها على النحو المأذون به من مجلس الأمن، يلزم توفير دعم خارجي كبير في هذه المجالات على سبيل الاستعجال. |
Objective of the Organization: to equip United Nations peacekeeping and related operations to fulfil their mandates efficiently and effectively, as authorized by the Security Council and the General Assembly | UN | هدف المنظمة: تجهيز عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام وما يتصل بها من عمليات لتمكينها من إنجاز ولاياتها بكفاءة وفعالية، على النحو المأذون به من مجلس الأمن والجمعية العامة |
Objective of the Organization: To equip United Nations peacekeeping and related operations to fulfil their mandates efficiently and effectively, as authorized by the Security Council and the General Assembly. | UN | هدف المنظمة: تجهيز عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام وما يتصل بها من عمليات لتمكينها من إنجاز ولاياتها بكفاءة وفعالية، على النحو المأذون به من مجلس الأمن والجمعية العامة |
Objective of the Organization: To equip United Nations peacekeeping and related operations to fulfil their mandates efficiently and effectively, as authorized by the Security Council and the General Assembly. | UN | هدف المنظمة: تجهيز عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام وما يتصل بها من عمليات لتمكينها من إنجاز ولاياتها بكفاءة وفعالية، على النحو المأذون به من مجلس الأمن والجمعية العامة. |
Objective of the Organization: to equip United Nations peacekeeping and related operations to fulfil their mandates efficiently and effectively, as authorized by the Security Council and the General Assembly | UN | هدف المنظمة: تجهيز عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام وما يتصل بها من عمليات لتمكينها من إنجاز ولاياتها بكفاءة وفعالية، على النحو المأذون به من مجلس الأمن والجمعية العامة |
Taking note of the deployment of an advance team of United Nations military observers to Liberia as authorized under resolution 856 (1993), | UN | وإذ يحيط علما بإيفاد فريق متقدم من مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين الى ليبريا على النحو المأذون به في القرار ٨٥٦ )١٩٩٣(، |
Taking note of the deployment of an advance team of United Nations military observers to Liberia as authorized under resolution 856 (1993), | UN | وإذ يحيط علما بإيفاد فريق متقدم من مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين الى ليبريا على النحو المأذون به في القرار ٨٥٦ )١٩٩٣(، |
Column 2 shows the apportionment for the period from 1 July 1998 to 30 June 1999 as authorized by General Assembly resolution 52/236 of 26 June 1998. | UN | ويظهر العمود ٢ المخصصات للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٨ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩ على النحو المأذون به في قرار الجمعية العامة ٥٢/٢٣٦ المؤرخ ٢٦ حزيران/يونيه ١٩٩٨. |
Taking note of the deployment of an advance team of United Nations military observers to Liberia as authorized under resolution 856 (1993), | UN | وإذ يحيط علما بإيفاد فريق متقدم من مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين الى ليبريا على النحو المأذون به في القرار ٨٥٦ )١٩٩٣(، |
Furthermore, the Committee continues to find great use in the Chairman's visits to selected Member States as authorized by resolution 1526 (2004). | UN | وستواصل اللجنة كذلك الاستفادة إلى حد كبير من زيارات الرئيس إلى دول أعضاء مختارة على النحو المأذون به في القرار 1526 (2004). |
It is also important to establish a close working relationship with the United Nations to ensure complementarity with the role of the United Nations in economic development as mandated under its Charter. | UN | ومن المهم أيضا إقامة علاقة عمل وثيقة مع الأمم المتحدة لضمان التكامل مع دور الأمم المتحدة في التنمية الاقتصادية على النحو المأذون به بموجب ميثاقها. |
vi. Background papers and conference room papers, as mandated (1998) (1999); | UN | ' ٦ ' ورقات معلومات أساسية وورقات غرفة مؤتمرات، على النحو المأذون به )١٩٩٨( )١٩٩٩(؛ |
iv. Background papers and conference room papers, as mandated (1998) (1999); | UN | ' ٤ ' ورقات معلومات أساسية وورقات غرفة مؤتمرات، على النحو المأذون به )١٩٩٨( )١٩٩٩(؛ |
vi. Background papers and conference room papers, as mandated (1998) (1999); | UN | ' ٦ ' ورقات معلومات أساسية وورقات غرفة مؤتمرات، على النحو المأذون به )١٩٩٨( )١٩٩٩(؛ |
iv. Background papers and conference room papers, as mandated (1998) (1999); | UN | ' ٤ ' ورقات معلومات أساسية وورقات غرفة مؤتمرات، على النحو المأذون به )١٩٩٨( )١٩٩٩(؛ |