5. Reiterates that the Force should fully implement its mandate as defined in resolutions 425 (1978), 426 (1978) and all other relevant resolutions; | UN | ٥ - يكرر تأكيــد أنــه ينبغي للقوة أن تنفذ ولايتها تنفيذا كاملا على النحو المحدد في القرارين ٤٢٥ )١٩٧٨( و ٤٢٦ )١٩٧٨( وسائر القرارات ذات الصلة؛ |
5. Reiterates that the Force should fully implement its mandate as defined in resolutions 425 (1978), 426 (1978) and all other relevant resolutions; | UN | ٥ - يكرر تأكيــد أنــه ينبغي للقوة أن تنفذ ولايتها تنفيذا كاملا على النحو المحدد في القرارين ٤٢٥ )١٩٧٨( و ٤٢٦ )١٩٧٨( وسائر القرارات ذات الصلة؛ |
5. Reiterates that the Force should fully implement its mandate as defined in resolutions 425 (1978), 426 (1978) and all other relevant resolutions; | UN | ٥ - يكرر تأكيــد أنــه ينبغي للقوة أن تنفذ ولايتها تنفيذا كاملا على النحو المحدد في القرارين ٤٢٥ )١٩٧٨( و ٤٢٦ )١٩٧٨( وسائر القرارات ذات الصلة؛ |
1. Decides to extend the authorization of the International Security Assistance Force, as defined in resolution 1386 (2001) and 1510 (2003), for a period of twelve months beyond 13 October 2004; | UN | 1 - يقرر تمديد الإذن الممنوح ببقاء القوة الدولية للمساعدة الأمنية، على النحو المحدد في القرارين 1386 (2001) و 1510 (2003) لمدة اثني عشر شهرا بعد 13 تشرين الأول/أكتوبر 2004؛ |
1. Decides to extend the authorization of the International Security Assistance Force, as defined in resolution 1386 (2001) and 1510 (2003), for a period of twelve months beyond 13 October 2004; | UN | 1 - يقرر تمديد الإذن الممنوح ببقاء القوة الدولية للمساعدة الأمنية، على النحو المحدد في القرارين 1386 (2001) و 1510 (2003) لمدة اثني عشر شهرا بعد 13 تشرين الأول/أكتوبر 2004؛ |
5. Reiterates that the Force should fully implement its mandate as defined in resolutions 425 (1978), 426 (1978) and all other relevant resolutions; | UN | ٥ - يكرر تأكيــد أنــه ينبغي للقوة أن تنفذ ولايتها تنفيذا كاملا على النحو المحدد في القرارين ٤٢٥ )١٩٧٨( و ٤٢٦ )١٩٧٨( وسائر القرارات ذات الصلة؛ |
5. Reiterates that the Force should fully implement its mandate as defined in resolutions 425 (1978), 426 (1978) and all other relevant resolutions; | UN | 5 - يكرر تأكيــد أنــه ينبغي للقوة أن تنفذ ولايتها تنفيذا كاملا على النحو المحدد في القرارين 425 )1978( و 426 )1978( وسائر القرارات ذات الصلة؛ |
5. Reiterates that the Force should fully implement its mandate as defined in resolutions 425 (1978), 426 (1978), and all other relevant resolutions; | UN | 5 - يكرر تأكيد أنه ينبغي للقوة أن تنفذ ولايتها تنفيذا كاملا على النحو المحدد في القرارين 425 (1978) و 426 (1978) وفي سائر القرارات ذات الصلة؛ |
5. Reiterates that the Force should fully implement its mandate as defined in resolutions 425 (1978), 426 (1978) and all other relevant resolutions; | UN | ٥ - يكرر تأكيــد أنــه ينبغي للقوة أن تنفذ ولايتها تنفيذا كاملا على النحو المحدد في القرارين ٤٢٥ )١٩٧٨( و ٤٢٦ )١٩٧٨( وسائر القرارات ذات الصلة؛ |
5. Reiterates that the Force should fully implement its mandate as defined in resolutions 425 (1978), 426 (1978) and all other relevant resolutions; | UN | ٥ - يكرر تأكيــد أنــه ينبغي للقوة أن تنفذ ولايتها بالكامل على النحو المحدد في القرارين ٤٢٥ )١٩٧٨( و ٤٢٦ )١٩٧٨(، وسائر القرارات ذات الصلة؛ |
5. Reiterates that the Force should fully implement its mandate as defined in resolutions 425 (1978), 426 (1978) and all other relevant resolutions; | UN | ٥ - يكرر تأكيــد أنــه ينبغي للقوة أن تنفذ ولايتها بالكامل على النحو المحدد في القرارين ٤٢٥ )١٩٧٨( و ٤٢٦ )١٩٧٨(، وسائر القرارات ذات الصلة؛ |
5. Reiterates that the Force should fully implement its mandate as defined in resolutions 425 (1978), 426 (1978) and all other relevant resolutions; | UN | ٥ - يكرر تأكيــد أنــه ينبغي للقوة أن تنفذ ولايتها تنفيذا كاملا على النحو المحدد في القرارين ٤٢٥ )١٩٧٨( و ٤٢٦ )١٩٧٨( وسائر القرارات ذات الصلة؛ |
4. Reiterates that the Force should fully implement its mandate as defined in resolutions 425 (1978), 426 (1978) and all other relevant resolutions; | UN | ٤ - يكرر تأكيد أن القوة ينبغي أن تنفذ ولايتها تماما على النحو المحدد في القرارين ٤٢٥ )١٩٧٨(، و ٤٢٦ )١٩٧٨( وسائر القرارات اﻷخرى ذات الصلة؛ |
4. Reiterates that the Force should fully implement its mandate as defined in resolutions 425 (1978), 426 (1978) and all other relevant resolutions; | UN | ٤ - يكرر تأكيد أن القوة ينبغي أن تنفذ ولايتها تنفيذا كاملا على النحو المحدد في القرارين ٤٢٥ )١٩٧٨(، و ٤٢٦ )١٩٧٨( وسائر القرارات ذات الصلة؛ |
4. Reiterates that the Force should fully implement its mandate as defined in resolutions 425 (1978), 426 (1978) and all other relevant resolutions; | UN | ٤ - يكرر تأكيد أن القوة ينبغي أن تنفذ ولايتها تماما على النحو المحدد في القرارين ٤٢٥ )١٩٧٨(، و ٤٢٦ )١٩٧٨( وسائر القرارات اﻷخرى ذات الصلة؛ |
4. Reiterates that the Force should fully implement its mandate as defined in resolutions 425 (1978), 426 (1978) and all other relevant resolutions; | UN | ٤ - يكرر تأكيد أن القوة ينبغي أن تنفذ ولايتها تنفيذا كاملا على النحو المحدد في القرارين ٤٢٥ )١٩٧٨(، و ٤٢٦ )١٩٧٨( وسائر القرارات ذات الصلة؛ |
4. Reiterates that the Force should fully implement its mandate as defined in resolutions 425 (1978), 426 (1978) and all other relevant resolutions; | UN | ٤ - يؤكد مجددا أن القوة ينبغي أن تنفذ ولايتها تماما على النحو المحدد في القرارين ٤٢٥ )١٩٧٨( و ٤٢٦ )١٩٧٨(، وسائر القرارات اﻷخرى ذات الصلة؛ |
1. Decides to extend the authorization of the International Security Assistance Force, as defined in resolution 1386 (2001) and 1510 (2003), for a period of twelve months beyond 13 October 2005; | UN | 1 - يقرر تمديد الإذن الممنوح ببقاء القوة الدولية للمساعدة الأمنية، على النحو المحدد في القرارين 1386 (2001) و 1510 (2003) لفترة اثني عشر شهرا اعتبارا من 13 تشرين الأول/أكتوبر 2005؛ |
1. Decides to extend the authorization of the International Security Assistance Force, as defined in resolution 1386 (2001) and 1510 (2003), for a period of twelve months beyond 13 October 2005; | UN | 1 - يقرر تمديد الإذن الممنوح ببقاء القوة الدولية للمساعدة الأمنية، على النحو المحدد في القرارين 1386 (2001) و 1510 (2003) لفترة اثني عشر شهرا اعتبارا من 13 تشرين الأول/أكتوبر 2005؛ |
1. Decides to extend the authorization of the International Security Assistance Force (ISAF), as defined in resolution 1386 (2001) and 1510 (2003), for a period of twelve months beyond 13 October 2006; | UN | 1 - يقرر تمديد الإذن الممنوح للقوة الدولية للمساعدة الأمنية، على النحو المحدد في القرارين 1386 (2001) و 1510 (2003)، لفترة مدتها اثنا عشر شهرا بعد 13 تشرين الأول/أكتوبر 2006؛ |
1. Decides to extend the authorization of the International Security Assistance Force (ISAF), as defined in resolution 1386 (2001) and 1510 (2003), for a period of twelve months beyond 13 October 2006; | UN | 1 - يقرر تمديد الإذن الممنوح للقوة الدولية للمساعدة الأمنية، على النحو المحدد في القرارين 1386 (2001) و 1510 (2003)، لفترة مدتها اثنا عشر شهرا بعد 13 تشرين الأول/أكتوبر 2006؛ |
(a) To assist the Committee in carrying out its mandate as specified in resolutions 2127 (2013) and 2134 (2014), including by providing the Committee with information relevant to the designation of individuals and entities that may be engaging in the activities described in paragraphs 36 and 37 of resolution 2134 (2014); | UN | (أ) مساعدة اللجنة في تنفيذ ولايتها على النحو المحدد في القرارين 2127 (2013) و 2134 (2014)، بما في ذلك من خلال تزويد اللجنة بمعلومات تتصل بتحديد الأفراد والكيانات الذين قد يكونون منخرطين في الأنشطة الوارد وصفها في الفقرتين 36 و 37 من القرار 2134 (2014)؛ |