ويكيبيديا

    "على النص الكامل للقرار" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the full text of resolution
        
    • the full text of the resolution
        
    By resolution 1257 (1999), the Security Council decided to extend the mandate of UNAMET until 30 September 1999. (For the full text of resolution 1257 (1999), see appendix V.) UN وبموجب القرار 1257 (1999)، قرر مجلس الأمن تمديد ولاية البعثة حتى 30 أيلول/سبتمبر 1999. (للاطلاع على النص الكامل للقرار 1257 (1999)، انظر التذييل الخامس).
    By resolution 1248 (1999), the Security Council recommended to the General Assembly that the Republic of Kiribati be admitted to membership in the United Nations. (For the full text of resolution 1248 (1999), see appendix V.) UN وبموجب القرار 1248 (1999)، أوصى مجلس الأمن الجمعية العامة بقبول جمهورية كيريباتي عضوا في الأمم المتحدة (للاطلاع على النص الكامل للقرار 1248 (1999)، انظر التذييل الخامس).
    By resolution 1249 (1999), the Security Council recommended to the General Assembly that the Republic of Nauru be admitted to membership in the United Nations. (For the full text of resolution 1249 (1999), see appendix V.) UN وبموجب القرار 1249 (1999)، أوصى مجلس الأمن الجمعية العامة بقبول جمهورية ناورو عضوا في الأمم المتحدة (للاطلاع على النص الكامل للقرار 1249 (1999)، انظر التذييل الخامس).
    the full text of the resolution may be found in annex I to the report of the Conference, contained in document UNEP/POPS/CONF/4. UN ويمكن الحصول على النص الكامل للقرار بالمرفق الأول للتقرير الخاص بالمؤتمر، والوارد بالوثيقة UNEP/POPS/CONF/4.
    1. In its resolution 48/26 of 3 December 1993, the General Assembly decided to establish an Open-ended Working Group to consider all aspects of the question of increase of the membership of the Security Council and other matters related to the Security Council (for the full text of the resolution, see annex I). UN 1 - قررت الجمعيــة العامـــة، في قرارها 48/26 المؤرخ 3 كانون الأول/ديسمبر 1993، إنشاء فريق مفتوح باب العضوية للنظر في جميع جوانب مسألة زيادة عضوية مجلس الأمن وغيرها من المسائل المتصلة بالمجلس. (للاطلاع على النص الكامل للقرار انظر المرفق الأول).
    By resolution 1253 (1999), the Security Council recommended to the General Assembly that the Kingdom of Tonga be admitted to membership in the United Nations. (For the full text of resolution 1253 (1999), see appendix V.) UN وبموجب القرار 1253 (1999)، أوصى مجلس الأمن الجمعية العامة بقبول مملكة تونغا عضوا في الأمم المتحدة (للاطلاع على النص الكامل للقرار 1253 (1999)، انظر التذييل الخامس).
    By resolution 1290 (2000), the Security Council recommended to the General Assembly that Tuvalu be admitted to membership in the United Nations. (For the full text of resolution 1290 (2000), see appendix V.) UN وبموجب القرار 1290 (2000)، أوصى مجلس الأمن الجمعية العامة بقبول جمهورية ناورو عضوا في الأمم المتحدة (للاطلاع على النص الكامل للقرار 1290 (2000)، انظر التذييل الخامس).
    By resolution 1138 (1997), the Security Council, inter alia, authorized the Secretary-General to expand the size of UNMOT in accordance with his recommendations; and decided to extend the mandate of UNMOT until 15 May 1998. (For the full text of resolution 1138 (1997), see appendix V.) UN وبموجب القرار ١١٣٨ )١٩٩٧(، أذن مجلس اﻷمن، في جملة أمور، لﻷمين العام بزيادة قوام بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان وفقا لتوصياته؛ وقرر تمديد ولاية البعثة لغاية ١٥ أيار/ مايو ١٩٩٨. )للاطلاع على النص الكامل للقرار ١١٣٨ )١٩٩٧(، انظر التذييل الخامس(.
    By resolution 1323 (2000), the Security Council, inter alia, decided to extend the mandate of MONUC until 15 December 2000. (For the full text of resolution 1323 (2000), see appendix V.) UN وفي القرار 1323 (2000)، قرر مجلس الأمن، في جملة أمور، تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة في الكونغو حتى 15 كانون الأول/ديسمبر 2000. (للاطلاع على النص الكامل للقرار 1323 (2000)، انظر التذييل الخامس).
    By resolution 1317 (2000), the Security Council, inter alia, decided to extend the mandate of UNAMSIL until 20 September 2000. (For the full text of resolution 1317 (2000), see appendix V.) UN وبموجب القرار 1317 (2000) قرر مجلس الأمن، في جملة أمور، تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة في سيراليون إلى 20 أيلول/سبتمبر 2000. (للاطلاع على النص الكامل للقرار 1317 (2000)، انظر التذييل الخامس).
    By resolution 1326 (2000), the Security Council, inter alia, recommended to the General Assembly that the Federal Republic of Yugoslavia be admitted to membership in the United Nations. (For the full text of resolution 1326 (2000), see appendix V.) UN وبموجب القرار 1326 (2000)، أوصى مجلس الأمن، من جملة أمور، الجمعية العامة بقبول جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية عضوا في الأمم المتحدة. (للاطلاع على النص الكامل للقرار 1326 (2000)، انظر التذييل الخامس).
    By resolution 1188 (1998), the Security Council, inter alia, decided to extend the mandate of UNIFIL for a further period of six months, until 31 January 1999. (For the full text of resolution 1188 (1998), see appendix V.) UN وفي القرار ١١٨٨ )١٩٩٨(، قرر مجلس اﻷمن، في جملة أمور، تمديد ولاية قوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان لفترة أخرى مدتها ستة أشهر، حتى ٣١ كانون الثاني/ يناير ١٩٩٩. )للاطلاع على النص الكامل للقرار ١١٨٨ )١٩٩٨(، انظر التذييل الخامس(.
    By resolution 1223 (1999), the Security Council, inter alia, decided to extend the mandate of UNIFIL for a further period of six months, until 31 July 1999. (For the full text of resolution 1223 (1999), see appendix V.) UN وفي القرار ١٢٢٣ )١٩٩٩(، قرر مجلس اﻷمن، في جملة أمور، تمديد ولاية قوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان لفترة أخرى مدتها ستة أشهر، حتى ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٩. )للاطلاع على النص الكامل للقرار ١٢٢٣ )١٩٩٩( انظر التذييل الخامس(.
    By resolution 1211 (1998), the Security Council, inter alia, decided to renew the mandate of UNDOF for another period of six months, until 31 May 1999. (For the full text of resolution 1211 (1998), see appendix V.) UN وفي القرار ١٢١١ )١٩٩٨(، قرر مجلس اﻷمن، في جملة أمور، أن يجدد ولاية قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك لفترة ستة أشهر أخرى، حتى ٣١ أيار/ مايو ١٩٩٩ )للاطلاع على النص الكامل للقرار ١٢١١ )١٩٩٨(، انظر التذييل الخامس(.
    By resolution 1243 (1999), the Security Council, inter alia, decided to renew the mandate of UNDOF for another period of six months, until 30 November 1999. (For the full text of resolution 1243 (1999), see appendix V.) UN وفي القرار ١٢٤٣ )١٩٩٩(، قرر مجلس اﻷمن، في جملة أمور، أن يجدد ولاية قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك لفترة ستة أشهر أخرى حتى ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩ )للاطلاع على النص الكامل للقرار ١٢٤٣ )١٩٩٩(، انظر التذييل الخامس(.
    By resolution 1191 (1998), the Security Council forwarded the nominations for Judges of the International Tribunal for the Former Yugoslavia to the General Assembly in accordance with article 13 (d) of the statute of the Tribunal. (For the full text of resolution 1191 (1998), see appendix V.) UN وبالقرار ١١٩١ )١٩٩٨( أحال مجلس اﻷمن ترشيحات قضاة المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة إلى الجمعية العامة وفقا للمادة ١٣ )د( من النظام اﻷساسي للمحكمة )للاطلاع على النص الكامل للقرار ١١٩١ )١٩٩٨( انظر التذييل الخامس(.
    1. In its resolution 48/26 of 3 December 1993, the General Assembly decided to establish an Open-ended Working Group to consider all aspects of the question of increase of the membership of the Security Council and other matters related to the Security Council. (For the full text of the resolution, see annex I). UN 1 - قررت الجمعيــة العامـــة، في قرارها 48/26 المؤرخ 3 كانون الأول/ديسمبر 1993، في دورتها الثامنة والأربعين، إنشاء فريق مفتوح باب العضوية للنظر في جميع جوانب مسألة زيادة عضوية مجلس الأمن وغيرها من المسائل المتصلة بالمجلس. (للاطلاع على النص الكامل للقرار انظر المرفق الأول).
    16. The resolution on smoke-free United Nations premises (2006/42) was adopted by the Member States of the Council at its substantive session of July 2006 (see annex I for the full text of the resolution). UN 16 - اعتمدت الدول الأعضاء في المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية المعقودة في تموز/يوليه 2006 القرار (2006/42) المتعلق بجعل أماكن العمل بالأمم المتحدة خالية من التدخين (انظر المرفق الأول للاطلاع على النص الكامل للقرار).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد