EVEN WHEN AN ALIEN ROCK'S TRAJECTORY IS on target, | Open Subtitles | حتى عندما يكون مسار صخرة فضائية على الهدف |
Reroute engine power to rear cannon and lock on target. | Open Subtitles | أعد توجيه قوّة المحرّك إلى المدفع وصوب على الهدف. |
The Section for Women and Gender Equality focuses on Goal 3: promote gender equality and women's empowerment. | UN | ويركز قسم المرأة والمساواة بين الجنسين على الهدف الإنمائي 3 للألفية: تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة. |
:: Developing a new social change communications strategy to focus the world's attention on Goal 3 | UN | :: وضع استراتيجية تواصل جديدة للتغيير الاجتماعي لتركيز انتباه العالم على الهدف 3 |
But in 2001, the average duration of trials was 14 months, 2 months longer than the target. | UN | ولكن في عام 2001، كان متوسط مدة المحاكمة 14 شهراً، أي بزيادة شهرين على الهدف. |
Some developing countries are on target while others, particularly from the African continent, are facing crippling difficulties. | UN | فبعض البلدان النامية مركِّزة على الهدف غير أن آخرين، خاصة في القارة الأفريقية، يواجهون صعوبات معوّقة. |
Stormfly, let's rock some boats. Oh, hello. Stay on target. | Open Subtitles | ستروم فلاي ، دعونا نضرب بعض القوارب آه, مرحبا البقاء على الهدف |
T.A.O., fire control will fire as 5-inch bears on target | Open Subtitles | وحدة المهمات التكتيكية, الإطلاق الآلي سيطلق طلقات 5 انش على الهدف |
If a shark doesn't strike exactly on target, a lucky albatross may escape. | Open Subtitles | إن لم يضرب القرش على الهدف بدقّة فقد يفرّ القطرس المحظوظ |
However, in order to accelerate the achievement of all the Millennium Development Goals, much more attention needs to be focused on Goal 3, regarding the empowerment of women. | UN | غير أنه للتعجيل بتحقيق جميع هذه الأهداف، يلزم تركيز اهتمام أكبر كثيرا على الهدف 3، المتعلق بتمكين المرأة. |
With a focus on Goal 6, UNDP supported nearly 100 countries to improve health outcomes. | UN | وقدم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي الدعم، بالتركيز على الهدف 6، إلى ما يقرب من 100 بلد لتحسين النتائج الصحية. |
The Institute focused on Goal 3, to promote gender equality and empower women, which forms part of its ongoing mission. | UN | ركز المعهد على الهدف 3 لتعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة كجزء من مهمته المستمرة. |
The organization focuses on Goal 1 of the Millennium Development Goals, in order to help displaced people. | UN | تركز المنظمة على الهدف 1 من الأهداف الإنمائية للألفية، من أجل مساعدة المشردين. |
Inform Mr Crain we'll throw everything we have left at the target. | Open Subtitles | أبلغ مستر كرين أننا سنلقى كل شئ تبقى لنا على الهدف |
Surveillance Satellite 3 has a visual on the target. | Open Subtitles | مراقبة الأقمار الصناعية 3 ديه البصرية على الهدف. |
Focus on objective 2: To assess the effectiveness of the existing Durban follow-up mechanisms and other relevant United Nations mechanisms in order to enhance them | UN | التركيز على الهدف 2: تقييم فعالية آليات متابعة مؤتمر ديربان الاستعراضي القائمة وغيرها من آليات الأمم المتحدة ذات الصلة بغية تحسينها |
Up-front loading of a 120-ZR missile. Marker lights on the objective. | Open Subtitles | أولاً، تحميل قذيفة 120 زد آر حدد العلامة على الهدف |
It should be noted, however, that this omission is not unique to Goal 8. | UN | وجدير بالإشارة مع ذلك أن هذا الإغفال لا يقتصر على الهدف 8. |
The United Nations should remain focused on the goal it was pursuing; otherwise, what was working well might be destroyed. | UN | وينبغي لﻷمم المتحدة أن تواصل التركيز على الهدف الذي تسعى إلى تحقيقه؛ وإلا فإن ما يعمل بشكل جيد قد يُدمر. |
If they can hold steady, I can find a target and they can get out of the way. | Open Subtitles | إذا أنها يمكن أن تعقد مطرد، يمكنني العثور على الهدف وأنها يمكن أن تحصل للخروج من الطريق. |
My delegation wishes to focus on MDG 3 on gender equality and women's empowerment. | UN | ويود وفد بلدي أن يركز على الهدف الإنمائي الثالث المتعلق بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة. |
Let's get through today, let's keep our eye on the prize, let's focus... | Open Subtitles | لنبدأ من اليوم, ولنجعل أعيننا على الهدف, ولنركز |
All right, we go in low and quiet. Time to target is two minutes. | Open Subtitles | حسناً, سندخل على علو مسافة منخفضة وبهدوء الوقت المتبقي على الهدف دقيقتين |
You know, I bet I'd be a better shot if you could put my ex-wife's picture on that target. | Open Subtitles | أراهن أني سأصوب بشكل أفضل, إن وضعت صورة زوجتي السابقة على الهدف |