This staffing shortage will continue to impact the time required to deal with the ongoing motions and practical issues arising during the course of the trial and to conduct the necessary analysis of evidence. | UN | وسيظل هذا النقص في الموظفين يؤثر على الوقت اللازم للتعامل مع الالتماسات الجارية والمسائل العملية التي تنشأ أثناء سير المحاكمة، وإجراء ما يلزم من تحليل للأدلة. |
This staffing shortage will continue to effect the time required to deal with the ongoing motions and practical issues arising during the course of the trial and to conduct the necessary analysis of evidence. | UN | وسيظل هذا النقص في الموظفين يؤثر على الوقت اللازم للتعامل مع الطلبات الجارية والمسائل العملية التي تنشأ أثناء سير المحاكمة، وإجراء ما يلزم من تحليل للأدلة. |
The constant staff attrition in this trial impacts upon the time needed for the Chamber to decide the numerous motions filed by the parties, as well as upon the time required for analysis of the evidence and preparation of the final judgement. | UN | ويؤثر التناقص الطبيعي المستمر للموظفين على الوقت اللازم للدائرة للبت في العديد من الطلبات المقدمة من الأطراف، كما يؤثر على الوقت اللازم لتحليل الأدلة وإعداد الحكم النهائي. |
Although her delegation had not had the time to study the recommendations of the task force carefully, it would like to know how it would be possible to cut the staff of INSTRAW by more than half while at the same time expanding the Institute's research and training activities. | UN | وعلى الرغم من أنها لم تحصل على الوقت اللازم لدراسة التوصيات المقدمة من فرقة العمل دراسة متعمقة فإنها تود معرفة الكيفية التي سيتم بها تخفيض عدد موظفي المعهد إلى النصف مع تطوير وتنمية أنشطة البحث والتدريب التي يضطلع بها. |
1.8.5 Maintenance of the time to process staff monthly payroll and to pay other allowances (2012/13: 99.8 per cent within 5 days; 2013/14: 98 per cent within 5 days; 2014/15: 98 per cent within 5 days) | UN | 1-8-5 الحفاظ على الوقت اللازم لتجهيز كشوف المرتبات الشهرية وصرف البدلات الأخرى (2011/2012: لا ينطبق؛ 2012/2013: 95 في المائة خلال 5 أيام؛ 2013/2014: 98 في المائة خلال 5 أيام) |
5.8.3 Maintenance of the time taken to pay entitlements travel (2012/13: not applicable; 2013/14: 98 per cent within 14 days; 2014/15: 98 per cent within 14 days and 100 per cent within 20 days) | UN | 5-8-3 الحفاظ على الوقت اللازم لدفع استحقاقات السفر (2012/2013: لا ينطبق؛ 2013/2014: 98 في المائة في غضون 14 يوما؛ 2014/2015: 98 في المائة في غضون 14 يوما و 100 في المائة في غضون 20 يوما) |
This staffing shortage will continue to impact the time required to deal with the ongoing motions and practical issues arising during the course of the trial and to conduct the necessary analysis of evidence. | UN | وسيظل هذا النقص في الموظفين يؤثر على الوقت اللازم لمعالجة الالتماسات الجارية والمسائل العملية التي تنشأ خلال سير المحاكمة وإجراء ما يلزم من تحليل للأدلة. |
The constant staff attrition in this trial affects the time needed for the Chamber to decide the numerous motions filed by the parties, as well as the time required to analyse the evidence and prepare the final judgement. | UN | ويؤثر التناقص المستمر لعدد الموظفين في هذه المحاكمة على الوقت اللازم للدائرة لكي تبت في الالتماسات العديدة التي تقدمها الأطراف، وكذلك على الوقت اللازم لتحليل الأدلة وإعداد الحكم النهائي. |
This staffing shortage will continue to have an impact on the time required to deal with the ongoing motions and practical issues arising during the course of the trial and to carry out the necessary analysis of evidence. | UN | وسيظل هذا النقص في الموظفين يلقي بأثره على الوقت اللازم للتعامل مع الطلبات الجارية والمسائل العملية الناشئة أثناء سير المحاكمة، وإجراء التحليل اللازم للأدلة. |
In the event of serious default by the contracting authority, the concessionaire may sustain considerable or even irreparable damage, depending on the time required to obtain a final decision releasing the concessionaire from its obligations under the project agreement. | UN | وفي حالة حدوث تقصير جسيم من جانب الهيئة المتعاقدة ، قد تلحق بصاحب الامتياز أضرار كبيرة بل ربما أضرار لا يمكن اصلاحها ، وهذا يتوقف على الوقت اللازم للحصول على حكم نهائي باعفاء صاحب الامتياز من التزاماته بموجب اتفاق المشروع . |
5.7.1 Maintenance of the time required to pay valid vendor invoices (2012/13: 86.8 per cent within 28 days; 2013/14: 98 per cent within 27 days; 2014/15: 98 per cent within 27 days) | UN | 5-7-1 الحفاظ على الوقت اللازم لتسديد فواتير الموردين التي تستوفي الشروط (2012/2013: 86.8 في المائة في غضون 28 يوما؛ 2013/2014: 98 في المائة في غضون 27 يوما؛ 2014/2015: 98 في المائة في غضون 27 يوما) |
5.7.2 Maintenance of the time required to process personnel claims (2012/13: 89 per cent within 28 days; 2013/14: 98 per cent within 21 days; 2014/15: 98 per cent within 21 days) | UN | 5-7-2 الحفاظ على الوقت اللازم لتجهيز مطالبات الموظفين (2012/2013: 89 في المائة في غضون 28 يوما؛ 2013/2014: 98 في المائة في غضون 21 يوما؛ 2014/2015: 98 في المائة في غضون 21 يوما) |
5.7.1 Maintenance of the time required to pay valid vendor invoices (2012/13: 86.8 per cent within 28 days; 2013/14: 98 per cent within 27 days; 2014/15: 98 per cent within 27 days) | UN | 5-7-1 الحفاظ على الوقت اللازم لتسديد فواتير الموردين التي تستوفي الشروط (2012/2013: 86.8 في المائة في غضون 28 يوما؛ 2013/2014: 98 في المائة في غضون 27 يوما؛ 2014/2015: 98 في المائة في غضون 27 يوما) |
5.7.2 Maintenance of the time required to process personnel claims (2012/13: 89 per cent within 28 days; 2013/14: 98 per cent within 21 days; 2014/15: 98 per cent within 21 days) | UN | 5-7-2 الحفاظ على الوقت اللازم لتجهيز مطالبات الموظفين (2012/2013: 89 في المائة في غضون 28 يوما؛ 2013/2014: 98 في المائة في غضون 21 يوما؛ 2014/2015: 98 في المائة في غضون 21 يوما) |
5.7.1 Maintenance of the time required to pay valid vendor invoices (2012/13: 86.8 per cent within 28 days; 2013/14: 98 per cent within 27 days; 2014/15: 98 per cent within 27 days) | UN | 5-7-1 الحفاظ على الوقت اللازم لتسديد فواتير الموردين المستوفية للشروط (2012/2013: 86.8 في المائة في غضون 28 يوما؛ 2013/2014: 98 في المائة في غضون 27 يوما؛ 2014/2015: 98 في المائة في غضون 27 يوما) |
5.7.2 Maintenance of the time required to process personnel claims (2012/13: 89 per cent within 28 days; 2013/14: 98 per cent within 21 days; 2014/15: 98 per cent within 21 days) | UN | 5-7-2 الحفاظ على الوقت اللازم لتجهيز مطالبات الموظفين (2012/2013: 89 في المائة في غضون 28 يوما؛ 2013/2014: 98 في المائة في غضون 21 يوما؛ 2014/2015: 98 في المائة في غضون 21 يوما) |
1.8.4 Maintain the time to process staff monthly payroll and pay other allowances (2011/12: not applicable; 2012/13: 95 per cent within 5 days; 2013/14: 98 per cent within 5 days) | UN | 1-8-4 الحفاظ على الوقت اللازم لتجهيز كشوف المرتبات الشهرية وصرف البدلات الأخرى (2011/2012: لا ينطبق؛ 2012/2013: 95 في المائة خلال 5 أيام؛ 2013/2014: 98 في المائة خلال 5 أيام) |
5.7.5 Maintenance of the time to process staff monthly payroll and pay other allowances (2012/13: 99.8 per cent within 5 days; 2013/14: 98 per cent within 5 days; 2014/15: 98 per cent within 5 days) | UN | 5-7-5 الحفاظ على الوقت اللازم لتجهيز كشوف المرتبات الشهرية للموظفين وسداد بدلات أخرى (2012/2013:99.8 في المائة في غضون 5 أيام؛ 2013/2014: 98 في المائة في غضون 5 أيام؛ 2014/2015: 98 في المائة في غضون 5 أيام) |
5.8.4 Maintenance of the time taken to pay assignment grants (2012/13: not applicable; 2013/14: 98 per cent within 5 days; 2014/15: 98 per cent within 5 days) | UN | 5-8-4 الحفاظ على الوقت اللازم لدفع منح الانتداب (2012/2013: لا ينطبق؛ 2013/2014: 98 في المائة في غضون 5 أيام؛ 2014/2015: 98 في المائة في غضون 5 أيام) |