ويكيبيديا

    "على اليورانيوم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • uranium
        
    Also, no one's getting their hands on the uranium. Open Subtitles وأيضاً، لا أحد سيستطيع وضع يديه على اليورانيوم
    Mining companies already cannot meet the global demand for uranium. UN وليس بوسع شركات التعدين بالفعل تلبية الطلب العالمي على اليورانيوم.
    Demand for uranium used in power stations is increasing from countries that lack their own natural reserves. UN ويتزايد الطلب على اليورانيوم المستخدم في محطات توليد الطاقة من البلدان التي ليس لديها احتياطيات طبيعية خاصة بها.
    Especially outrageous is the fact that the alliance is using inhumane types of weapon which have indiscriminate effects, such as cluster bombs and munitions containing depleted uranium, whose principal victims are the civilian population. UN ومن الشائن بوجه خاص هو أن الحلف يستخدم أنواع غير إنسانية من الأسلحة ذات الآثار العشوائية، مثل القنابل العنقودية والذخيرة التي تحتوي على اليورانيوم المفرغ، وأن ضحاياه الأساسيين هم السكان المدنيين.
    However, major scientific uncertainties persisted over the long-term environmental impacts of depleted uranium, especially regarding groundwater. UN لكن شكوكا علمية كبرى ظلت تحيط بالآثار البيئية الطويلة الأجل المترتبة على اليورانيوم المستنفد، وخاصة في المياه الجوفية.
    Depleted uranium was not found at other locations examined. UN ولم يعثر على اليورانيوم المستنفد في المواقع الأخرى التي جرت معاينتها.
    Most independent scientists and lawyers focus on the illegality of depleted uranium weaponry in the light of international humanitarian norms or the impact of DU on health or the environment. UN ويركز معظم العلماء والمحامين المستقلين على عدم مشروعية الأسلحة التي تحتوي على اليورانيوم المستنفد في ضوء المعايير الإنسانية الدولية أو تأثير اليورانيوم المستنفد على الصحة أو البيئة.
    Cuba reiterates that armaments and ammunitions containing depleted uranium constitute a threat to life and to the environment. UN وتؤكد كوبا من جديد أن الأسلحة والذخائر التي تحتوي على اليورانيوم المستنفد تشكل تهديدا على الحياة وعلى البيئة.
    Spain does not have, nor has it ever had, ammunition containing depleted uranium. UN إن إسبانيا لا تملك، ولم تكن تملك في أي وقت مضى، ذخائر تحتوي على اليورانيوم المستنفد.
    As armaments and ammunitions containing depleted uranium have not been used in Ukraine, the country is unable to analyse the effects of such use. UN حيث إن أوكرانيا لم تستخدم الأسلحة والذخائر التي تحتوي على اليورانيوم المستنفد، لذا فإن البلد غير قادر على تحليل آثار هذا الاستخدام.
    Adherence to the Non-Proliferation Treaty was an essential minimum requirement for access to Australian uranium exports. UN ذلك أن الانضمام إلى المعاهدة يعتبر أدنى شروط الحصول من استراليا على اليورانيوم القابل للتصدير.
    The bottom line is, I'm still the best chance that anyone has of intercepting that uranium, and I can do it now. Open Subtitles الخلاصة أنني لازلت الفرصة الأفضل لأي أحد لديه اعتراض على اليورانيوم و أنا أستطيع فعله الآن
    He's still doing tests on the uranium, but he's finished with the triggers. Open Subtitles ما زال يقوم بالتجارب على اليورانيوم ولكنه انتهى من الضواغط
    Fermi experimented on uranium using Rutherford's technique of pounding the nucleus. Open Subtitles أجرى فيرمى تجارب على اليورانيوم باستخدام تقنية رذرفورد فى ضرب النواة
    Won't be within 300 miles of the reactor when he gets the uranium. Open Subtitles لن يُضطرّ و هو على بُعدِ 300 ميلٍ من المفاعل عندما يحصل على اليورانيوم
    - Agent Orange of the'90s. - Artillery shells made with depleted uranium. Open Subtitles مبيد الديوكسين 90 قذائف مدفعية تحتوى على اليورانيوم المخصب
    - Agent Orange of the'90s. - Artillery shells made with depleted uranium. Open Subtitles مبيد الديوكسين 90 قذائف مدفعية تحتوى على اليورانيوم المخصب
    Under this condition, Japan developed a new type of converted mainly feeding on Canadian natural uranium with an investment of $404 million. UN وفي ظل هذا الشرط، طورت اليابان محولا ذا نوعية جديدة مهمته الرئيسية أن يتغذى على اليورانيوم الطبيعي الكندي باستثمار بلغ ٤٠٤ من ملايين الدولارات.
    Armaments and ammunitions containing depleted uranium have been used for a number of years as conventional weapons, mainly owing to their ability to penetrate bunkers and pierce armour on tanks and other vehicles, with often irreversible effects on people and the environment. UN استخدمت الأسلحة والذخائر التي تحتوي على اليورانيوم المستنفد منذ سنوات عديدة كأسلحة تقليدية، ويرجع ذلك أساسا إلى قدرتها على اختراق المخابئ وخرق دروع الدبابات وغيرها من المركبات، وغالبا ما يكون لها آثار لا رجعة فيها على الناس والبيئة.
    Unwavering in its commitment to peace, Ecuador states that it neither produces nor has used armaments or ammunitions containing depleted uranium. UN والتزام إكوادور بالسلام التزام ثابت، وهي تؤكد أنها لا تنتج ولا تستخدم الأسلحة أو الذخائر التي تحوي على اليورانيوم المستنفد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد