Guess it doesn't really matter. You're going to tell me, anyway. | Open Subtitles | اعتقد انه لن يشكل فرق.ستخبريني في النهايه على ايه حال |
anyway, now she works as an assistant at the Finley Review | Open Subtitles | على ايه حال, انها الان تعمل مساعده في مراجعة فينلي |
But anyway, if you just want to give me a call back, that would be great, ok? | Open Subtitles | لكن على ايه حال اذا اردت يمكنك معاودة الاتصال بي ذلك سوف يكون عظيم, حسناً؟ |
Oh'l only brushed his teeth. anyway'they dropped the charges. | Open Subtitles | لقد غسلت اسنانه فقط على ايه حال ,هم اسقطو التهم |
anyway, you know the fucking crying guy with the cat? | Open Subtitles | على ايه حال, تعرفون ذلك الرجل الباكي صاحب القطة؟ |
You made it clear you don't want to be here any more anyway. | Open Subtitles | لقد جعلتي الامر واضحًا انك لا تريدين ان تكوني هنا على ايه حال |
But that was over two hours ago and we all look the same to you anyway. | Open Subtitles | لقد هذا أنتهى قبل ساعتين ونحن نبدوا متشابين بالنسبة لك على ايه حال |
And I suppose it was a lot of me to ask of you anyway. | Open Subtitles | وافترض اني طلبت طلبا كبيرا منك على ايه حال |
Button is only on one side of that door anyway. | Open Subtitles | زر الباب هو في الجهة واحد فقط على ايه حال |
I'm gonna be long gone, anyway, by the time they get you out of that fucking vault. | Open Subtitles | انا ساكون بعيدا جدا على ايه حال في الوقت الذي يخرجونك من الخزنة |
Um, so, anyway, I guess I just don't understand this Chinese lady at the commissary. | Open Subtitles | لذا ,على ايه حال, اعتقد انني لا أفهم هذه السيدة الصينية في التموينات |
Well, it's a good thing she ran, for the Cotchins, anyway, because if this guy doesn't co , they are out a lot of money. | Open Subtitles | انه شيئا جيد انه هربت من اجل الكوتشن على ايه حال لان هذا الرجل لا يأتي لديهم مال كثير |
It will be the end if I go to the underworld right after that meeting, anyway. | Open Subtitles | وستكون النهايه ان ذهبت الي العالم السفلي بعد اللقاء على ايه حال |
It would be the end anyway when I go to the afterworld. | Open Subtitles | ان ذهبت الى العالم السفلى فستكون النهايه على ايه حال |
anyway, is Moo Yeong still putting himself on his good behavior? | Open Subtitles | على ايه حال الى الان الم يحسن مو يونج التصرف ؟ |
'And, as I'm feeling mega guilty anyway,'we might as well do the top three.' | Open Subtitles | وأنا أشعر بذنب شديد, على ايه حال لننظر الى المراكز الثلاثه الاولى |
And even if I did like boys and I was fat and I wore a swimsuit, they'd like me anyway. | Open Subtitles | وحتى لو احببتهم وكنت سمينه وارتديت بذله سباحه سوف يعجبوا بي على ايه حال |
anyway, everything will be over by tomorrow at noon. | Open Subtitles | على ايه حال سينتهى كل شئ غدا حتى هذا الوقت .. |
But, how did you walk out from the police station? anyway, I just heard from our attorneys that everything has just been settled. | Open Subtitles | على ايه حال لقد اعلمت محامينا ليعالجوا الامر برمته |
Anyways, stop worrying about the remote control and worry about your own dog. | Open Subtitles | على ايه حال ، توقف عن القلق بشإن الريموت وابدأ بالقلق بشإن كلبتك |
However, he has lost much of the use of his right side. | Open Subtitles | على ايه حال , لقد فقد معظم ااستعمالات جانبه الايمن |