ويكيبيديا

    "على ايه حال" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • anyway
        
    • Anyways
        
    • However
        
    • anyway- -
        
    Guess it doesn't really matter. You're going to tell me, anyway. Open Subtitles اعتقد انه لن يشكل فرق.ستخبريني في النهايه على ايه حال
    anyway, now she works as an assistant at the Finley Review Open Subtitles على ايه حال, انها الان تعمل مساعده في مراجعة فينلي
    But anyway, if you just want to give me a call back, that would be great, ok? Open Subtitles لكن على ايه حال اذا اردت يمكنك معاودة الاتصال بي ذلك سوف يكون عظيم, حسناً؟
    Oh'l only brushed his teeth. anyway'they dropped the charges. Open Subtitles لقد غسلت اسنانه فقط على ايه حال ,هم اسقطو التهم
    anyway, you know the fucking crying guy with the cat? Open Subtitles على ايه حال, تعرفون ذلك الرجل الباكي صاحب القطة؟
    You made it clear you don't want to be here any more anyway. Open Subtitles لقد جعلتي الامر واضحًا انك لا تريدين ان تكوني هنا على ايه حال
    But that was over two hours ago and we all look the same to you anyway. Open Subtitles لقد هذا أنتهى قبل ساعتين ونحن نبدوا متشابين بالنسبة لك على ايه حال
    And I suppose it was a lot of me to ask of you anyway. Open Subtitles وافترض اني طلبت طلبا كبيرا منك على ايه حال
    Button is only on one side of that door anyway. Open Subtitles زر الباب هو في الجهة واحد فقط على ايه حال
    I'm gonna be long gone, anyway, by the time they get you out of that fucking vault. Open Subtitles انا ساكون بعيدا جدا على ايه حال في الوقت الذي يخرجونك من الخزنة
    Um, so, anyway, I guess I just don't understand this Chinese lady at the commissary. Open Subtitles لذا ,على ايه حال, اعتقد انني لا أفهم هذه السيدة الصينية في التموينات
    Well, it's a good thing she ran, for the Cotchins, anyway, because if this guy doesn't co , they are out a lot of money. Open Subtitles انه شيئا جيد انه هربت من اجل الكوتشن على ايه حال لان هذا الرجل لا يأتي لديهم مال كثير
    It will be the end if I go to the underworld right after that meeting, anyway. Open Subtitles وستكون النهايه ان ذهبت الي العالم السفلي بعد اللقاء على ايه حال
    It would be the end anyway when I go to the afterworld. Open Subtitles ان ذهبت الى العالم السفلى فستكون النهايه على ايه حال
    anyway, is Moo Yeong still putting himself on his good behavior? Open Subtitles على ايه حال الى الان الم يحسن مو يونج التصرف ؟
    'And, as I'm feeling mega guilty anyway,'we might as well do the top three.' Open Subtitles وأنا أشعر بذنب شديد, على ايه حال لننظر الى المراكز الثلاثه الاولى
    And even if I did like boys and I was fat and I wore a swimsuit, they'd like me anyway. Open Subtitles وحتى لو احببتهم وكنت سمينه وارتديت بذله سباحه سوف يعجبوا بي على ايه حال
    anyway, everything will be over by tomorrow at noon. Open Subtitles على ايه حال سينتهى كل شئ غدا حتى هذا الوقت ..
    But, how did you walk out from the police station? anyway, I just heard from our attorneys that everything has just been settled. Open Subtitles على ايه حال لقد اعلمت محامينا ليعالجوا الامر برمته
    Anyways, stop worrying about the remote control and worry about your own dog. Open Subtitles على ايه حال ، توقف عن القلق بشإن الريموت وابدأ بالقلق بشإن كلبتك
    However, he has lost much of the use of his right side. Open Subtitles على ايه حال , لقد فقد معظم ااستعمالات جانبه الايمن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد