The Working Group is, therefore, unable to report on the fate and whereabouts of the disappeared persons. | UN | ولذلك، فإن الفريق العامل غير قادر على اﻹفادة عن مصير اﻷشخاص المختفين وأماكن وجودهم. |
The Group is, therefore, still unable to report on the fate and whereabouts of the disappeared persons. | UN | ولذلك، فإن الفريق غير قادر على اﻹفادة عن مصير اﻷشخاص المختفين وأماكن وجودهم. ملاحظات |
The Working Group is, therefore, still unable to report on the fate and whereabouts of the disappeared persons. | UN | لذلك، فإن الفريق العامل ما زال غير قادر على اﻹفادة عن مصير اﻷشخاص المختفين وأماكن وجودهم. اثيوبيا |
The Working Group is, therefore, unable to report on the fate and whereabouts of the disappeared persons. | UN | لذلك، فإن الفريق العامل غير قادر على اﻹفادة عن مصير اﻷشخاص المختفين وأماكن وجودهم. |
The Working Group is, therefore, unable to report on the fate and whereabouts of the disappeared persons. | UN | ولذلك، فإن الفريق العامل غير قادر على اﻹفادة عن مصير اﻷشخاص المختفين وأماكن وجودهم. |
The Working Group is, therefore, unable to report on the fate and whereabouts of the disappeared persons. | UN | ولذلك، فإن الفريق العامل غير قادر على اﻹفادة عن مصير اﻷشخاص المختفين وأماكن وجودهم. |
The Working Group is, therefore, still unable to report on the fate and whereabouts of the persons concerned. | UN | ولذلك، فإن الفريق العامل غير قادر على اﻹفادة عن اﻷشخاص المختفين وأماكن وجودهم. |
The Working Group is, therefore, unable to report on the fate and whereabouts of the persons concerned. | UN | ولذلك، فإن الفريق العامل غير قادر على اﻹفادة عن مصير اﻷشخاص المختفين وأماكن وجودهم. |
The Working Group is, therefore, still unable to report on the fate and whereabouts of the disappeared persons. | UN | ولذا فإن الفريق العامل لا يزال غير قادر على اﻹفادة عن مصير اﻷشخاص المختفين أو أماكن وجودهم. |
The Group is, therefore, still unable to report on the fate and whereabouts of the disappeared persons. | UN | ولذا فإن الفريق العامل لا يزال غير قادر على اﻹفادة عن مصير اﻷشخاص المختفين وأماكن وجودهم. |
The Working Group is, therefore, unable to report on the fate and whereabouts of the missing person. | UN | ولذا فإن الفريق العامل غير قادر على اﻹفادة عن مصير الشخص المختفي ومكان وجوده. |
Also, restrictions on freedom of movement hamper print journalists' ability to report on issues across the entities. | UN | وتحد القيود المفروضة على حرية التنقل ايضا من قدرة صحفيي المواد المطبوعة على اﻹفادة عن القضايا المختلفة عبر الكيانين. |