ويكيبيديا

    "على بذل جميع الجهود الممكنة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to make every possible effort
        
    • to make all possible efforts
        
    • to undertake all possible efforts
        
    3. Urges all other Member States to make every possible effort to ensure payment of their assessed contributions to the Mission in full and on time; UN 3 - تحث جميع الدول الأعضاء الأخرى على بذل جميع الجهود الممكنة لضمان تسديد اشتراكاتها المقررة للبعثة بالكامل وفي موعدها؛
    4. Urges the States members of the Institute to make every possible effort to meet their obligations to the Institute; UN 4 - تحث الدول الأعضاء في المعهد على بذل جميع الجهود الممكنة للوفاء بالتزاماتها تجاه المعهد؛
    4. Urges the States members of the Institute to make every possible effort to meet their obligations to the Institute; UN 4 - تحث الدول الأعضاء في المعهد على بذل جميع الجهود الممكنة للوفاء بالتزاماتها تجاه المعهد؛
    4. Urges all other Member States to make every possible effort to ensure payment of their assessed contributions to the Mission in full and on time; UN ٤ - تحث جميع الدول اﻷعضاء اﻷخرى على بذل جميع الجهود الممكنة لضمان تسديد اشتراكاتها المقررة للبعثة بالكامل وفي موعدها؛
    We strongly urge CD members to make all possible efforts to agree on a programme of work. UN ونحن نحث بشدة أعضاء مؤتمر نزع السلاح على بذل جميع الجهود الممكنة للتوصل إلى اتفاق بشأن برنامج عمل.
    “3. Urges the States members of the Institute to make every possible effort to meet their obligations to the Institute; UN " ٣ - تحث الدول اﻷعضاء في المعهد على بذل جميع الجهود الممكنة للوفاء بالتزاماتها تجاه المعهد؛
    3. Urges the States members of the Institute to make every possible effort to meet their obligations to the Institute; UN ٣ - تحث الدول اﻷعضاء في المعهد على بذل جميع الجهود الممكنة للوفاء بالتزاماتها تجاه المعهد؛
    3. Urges the States members of the Institute to make every possible effort to meet their obligations to the Institute; UN ٣ - تحث الدول اﻷعضاء في المعهد على بذل جميع الجهود الممكنة للوفاء بالتزاماتها تجاه المعهد؛
    3. Urges all other Member States to make every possible effort to ensure payment of their assessed contributions to the Mission in full and on time; UN 3 - تحث جميع الدول الأعضاء الأخرى على بذل جميع الجهود الممكنة لضمان تسديد اشتراكاتها المقررة للبعثة بالكامل وفي موعدها؛
    3. Urges all other Member States to make every possible effort to ensure payment of their assessed contributions to the Mission in full and on time; UN 3 - تحث جميع الدول الأعضاء الأخرى على بذل جميع الجهود الممكنة لضمان تسديد اشتراكاتها المقررة للبعثة بالكامل وفي موعدها؛
    4. Urges the States members of the Institute to make every possible effort to meet their obligations to the Institute; UN 4 - تحث الدول الأعضاء في المعهد على بذل جميع الجهود الممكنة للوفاء بالتزاماتها تجاه المعهد؛
    4. Urges the States members of the Institute to make every possible effort to meet their obligations to the Institute; UN 4 - تحث الدول الأعضاء في المعهد على بذل جميع الجهود الممكنة للوفاء بالتزاماتها تجاه المعهد؛
    4. Urges the States members of the Institute to make every possible effort to meet their obligations to the Institute; UN 4 - تحث الدول الأعضاء في المعهد على بذل جميع الجهود الممكنة للوفاء بالتزاماتها تجاه المعهد؛
    4. Urges the States members of the Institute to make every possible effort to meet their obligations to the Institute; UN 4 - تحث الدول الأعضاء في المعهد على بذل جميع الجهود الممكنة للوفاء بالتزاماتها تجاه المعهد؛
    4. Urges the States members of the Institute to make every possible effort to meet their obligations to the Institute; UN 4 - تحث الدول الأعضاء في المعهد على بذل جميع الجهود الممكنة للوفاء بالتزاماتها تجاه المعهد؛
    4. Urges the States members of the Institute to make every possible effort to meet their obligations to the Institute; UN 4 - تحث الدول الأعضاء في المعهد على بذل جميع الجهود الممكنة للوفاء بالتزاماتها تجاه المعهد؛
    4. Urges the States members of the Institute to make every possible effort to meet their obligations to the Institute; UN 4 - تحث الدول الأعضاء في المعهد على بذل جميع الجهود الممكنة للوفاء بالتزاماتها تجاه المعهد؛
    3. Urges the States members of the Institute to make every possible effort to meet their obligations to the Institute; UN ٣ - تحث الدول اﻷعضاء في المعهد على بذل جميع الجهود الممكنة للوفاء بالتزاماتها تجاه المعهد؛
    But we are determined to make all possible efforts to fulfil the aspirations of our people and, in our limited way, to contribute to the achievement of the noble ideals of this great Organization, which provides us with a forum to express our views on the concerns of mankind. UN إلا أننا مصممون على بذل جميع الجهود الممكنة لتحقيق تطلعات شعبنا، واﻹسهام، في حدود إمكاناتنا، في تحقيق اﻷفكار النبيلة لهذه المنظمة العظيمة التي تقدم لنا محفلا نعرب فيه عن آرائنا بشأن شواغل اﻹنسانية.
    18. His delegation supported draft resolution A/C.1/48/L.28 and encouraged the Committee to make all possible efforts to adopt uniform texts in the near future with a view to rationalizing its work and achieving greater efficiency. UN ١٨ - وأعـرب عن تأييد وفده مشروع القرار A/C.1/48/L.28، وشجــع اللجنة على بذل جميع الجهود الممكنة لاعتماد نصوص موحدة في المستقبل القريب بغية ترشيد عمل اللجنة وتحقيق زيادة كفاءتها.
    I called upon all parties to exercise maximum restraint and urged them to undertake all possible efforts to initiate a viable political dialogue towards a peaceful solution to the crisis. UN وقد ناشدتُ جميع الأطراف ممارسة أقصى قدر ممكن من ضبط النفس وحَثثتُها على بذل جميع الجهود الممكنة من أجل الشروع في حوار سياسي مجد بغية التوصل إلى حل سلمي للأزمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد