ويكيبيديا

    "على بعثات حفظ السلام" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to peacekeeping missions
        
    • on peacekeeping missions
        
    • to the peacekeeping missions
        
    • peacekeeping missions to
        
    • peacekeeping missions themselves
        
    • peace-keeping missions
        
    The guidelines have been disseminated to peacekeeping missions. UN وقد وزعت المبادئ التوجيهية على بعثات حفظ السلام.
    Preparation and distribution to peacekeeping missions of 5 guidelines on contingent-owned equipment matters UN :: إعداد 5 مبادئ توجيهية بشأن المسائل المتعلقة بالمعدات المملوكة للوحدات وتوزيعها على بعثات حفظ السلام
    Preparation and distribution to peacekeeping missions of 5 guidelines on contingent-owned equipment matters UN إعداد 5 مبادئ توجيهية بشأن المسائل المتعلقة بالمعدات المملوكة للوحدات وتوزيعها على بعثات حفظ السلام
    The operational impact on peacekeeping missions will continue to be discussed with the Special Committee in the bimonthly meetings. UN ستتواصل مناقشة الأثر التشغيلي على بعثات حفظ السلام مع اللجنة الخاصة في الاجتماعات التي تعقد كل شهرين.
    The operational impact on peacekeeping missions will continue to be discussed with the Special Committee in the bimonthly meetings. UN وستتواصل مناقشة الأثر التشغيلي على بعثات حفظ السلام مع اللجنة الخاصة في الاجتماعات التي تعقد كل شهرين.
    Revised standard cost manual, including tables for ratios for equipment issued to peacekeeping missions UN وُزع على بعثات حفظ السلام دليل منقح للتكاليف القياسية يشمل جداول بنسب المعدات
    Needs survey prepared and distributed to peacekeeping missions in late 2003. UN إعداد دراسة الاحتياجات وتوزيعها على بعثات حفظ السلام في أواخر 2003.
    :: Both the 100 and 300 series of staff rules are, therefore, applicable to peacekeeping missions UN :: وعليه، تنطبق كلتا المجموعتين 300 و 100 من النظام الإداري للموظفين على بعثات حفظ السلام.
    Guidelines on the design, delivery and evaluation of training were developed and disseminated to peacekeeping missions UN وضعت مبادئ توجيهية بشأن تصميم وتنفيذ وتقييم التدريب وعُممت على بعثات حفظ السلام
    Additional instructional guidance materials were distributed to peacekeeping missions UN ووزع على بعثات حفظ السلام دليل يتضمن توجيهات إضافية
    The Special Committee takes note with appreciation of the dissemination of the Framework to peacekeeping missions and encourages peacekeeping missions to continue referring to the Framework, where appropriate, to develop and update comprehensive mission-wide protection strategies. UN وتحيط اللجنة الخاصة علما مع التقدير بتعميم ذلك الإطار على بعثات حفظ السلام وتشجع البعثات على مواصلة الرجوع إليه عند الحاجة لوضع واستكمال استراتيجيات للحماية على نطاق البعثات.
    The Special Committee takes note with appreciation of the dissemination of the Framework to peacekeeping missions and encourages peacekeeping missions to continue referring to the Framework, where appropriate, to develop and update comprehensive mission-wide protection strategies. UN وتحيط اللجنة الخاصة علما مع التقدير بتعميم ذلك الإطار على بعثات حفظ السلام وتشجع البعثات على مواصلة الرجوع إليه عند الحاجة لوضع واستكمال استراتيجيات للحماية على نطاق البعثة.
    The Special Committee takes note with appreciation of the dissemination of the Framework to peacekeeping missions and encourages peacekeeping missions to continue referring to the Framework, where appropriate, to develop and update comprehensive mission-wide protection strategies. UN وتحيط اللجنة الخاصة علما مع التقدير بتعميم ذلك الإطار على بعثات حفظ السلام وتشجع البعثات على مواصلة الرجوع إليه عند الحاجة لوضع واستكمال استراتيجيات للحماية على نطاق البعثة.
    Examples include the liability arising from potential accidents involving aircraft deployed to peacekeeping missions and demining operations in the field. UN ومن أمثلة ذلك المسؤولية الناجمة عن الحوادث المحتمل وقوعها للطائرات الموزعة على بعثات حفظ السلام وعمليات إزالة اﻷلغام في الميدان.
    Oversight and provision of guidance to peacekeeping missions in the preparation of mission-specific disaster recovery and business continuity plans to enable missions to have access to operational data in the event of an evacuation or an emergency; 4 mission disaster recovery and business continuity plans from lessons learned UN الإشراف على بعثات حفظ السلام وتزويدها بالتوجيهات في مجال إعداد خطط استعادة القدرة على العمل بعد الكوارث واستمرارية تصريف الأعمال لتمكين البعثات من الحصول على البيانات العملياتية في حالة عملية إجلاء أو حالة طوارئ، وإعداد 4 من تلك الخطط استنادا إلى الدروس المستفادة
    :: Oversight and provision of guidance to peacekeeping missions in the preparation of mission-specific disaster recovery and business continuity plans to enable missions to have access to operational data in the event of an evacuation or an emergency; 4 mission disaster recovery and business continuity plans from lessons learned UN :: الإشراف على بعثات حفظ السلام وتزويدها بالتوجيهات في مجال إعداد خطط استعادة القدرة على العمل بعد الكوارث واستمرارية تصريف الأعمال لتمكين البعثات من الحصول على البيانات العملياتية في حالة عملية إجلاء أو حالة طوارئ، وإعداد 4 من تلك الخطط استنادا إلى الدروس المستفادة
    The Special Committee looks forward to discussions on the proposed model in relation to its operational impacts on peacekeeping missions. UN وتتطلع اللجنة الخاصة إلى إجراء مناقشات بشأن النموذج المقترح من حيث آثاره التشغيلية على بعثات حفظ السلام.
    Owing to a scarcity of resources, JIU was not in a position to undertake independent oversight on peacekeeping missions. UN وبسبب شح الموارد لم يتسن للوحدة الاضطلاع برقابة مستقلة على بعثات حفظ السلام.
    42. The project's implementation approach focuses initially on peacekeeping missions. UN 42 - ويركز نهج تنفيذ المشروع بداية على بعثات حفظ السلام.
    Moreover, during the period, the Team will be launching training programmes, and it will be necessary to undertake work to have the training deployed to the peacekeeping missions. UN وخلال هذه الفترة أيضا، سيقوم الفريق بالبدء في تنفيذ برامج التدريب، وسيكون من اللازم القيام بأعمال من شأنها نشر التدريب على بعثات حفظ السلام.
    5. At the same time, peacekeeping missions themselves have evolved into complex operations of multidimensional character with their own substantive, managerial, and logistical capacities, with increasing authority being delegated from Headquarters to the field. UN 5 - كما استجد تطور على بعثات حفظ السلام ذاتها خلال السنوات الماضية فتحولت إلى عمليات معقدة متعددة الأبعاد تتوفر لها قدرات فنية وإدارية ولوجستية خاصة بها.
    Where there is a Government, even with weak institutions, peace-keeping missions should work in close cooperation and consultation with the local authorities and respect and strengthen those institutions, rather than try to weaken or undermine them. UN فحيث تكون هناك حكومة، حتى لو كانت مؤسساتها ضعيفة، يتعين على بعثات حفظ السلام أن تعمل في تعاون وتشاور مع السلطات المحلية وأن تحترم وتعزز هذه المؤسسات، بدلا من إضعافها أو تقويضها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد