Relevant government agencies have agreed to identify and support victims of forced and underage marriage. | UN | ووافقت الوكالات الحكومية المعنية على العمل على تحديد ودعم ضحايا الزواج بالإكراه والزواج دون السن القانونية. |
Peace-building is action to identify and support structures which will tend to strengthen and solidify peace so as to avert a relapse into conflict. | UN | أما بناء السلم فهو العمل على تحديد ودعم الهياكل التي من شأنها تعزيز وتدعيم السلم لتجنب الارتداد إلى حالة النزاع. |
6. Encourages States to identify and support their respective national focal points for the White Helmets in order to continue to provide the United Nations system with an accessible global network of rapid response facilities in case of humanitarian emergencies; | UN | ٦ - تشجع الدول على تحديد ودعم ما لديها من مراكز تنسيق لذوي الخوذ البيض من أجل مواصلة تزويد منظومة اﻷمم المتحدة بشبكة عالمية يمكن الوصول إليها من تسهيلات الاستجابة السريعة في حالات الطوارئ اﻹنسانية؛ ـ |
6. Encourages Member States to identify and support their respective national focal points for the White Helmets in order to continue to provide the United Nations system with an accessible global network of rapid response facilities in case of humanitarian emergencies; | UN | 6 - تشجع الدول الأعضاء على تحديد ودعم ما لديها من جهات تنسيق وطنية لذوي الخوذ البيض من أجل مواصلة تزويد منظومة الأمم المتحدة بشبكة عالمية من تسهيلات الاستجابة السريعة يمكن الوصول إليها في حالات الطوارئ الإنسانية؛ |
The Agenda for Peace defines post-conflict peace-building as action to identify and support structures which will tend to strengthen and solidify peace in order to avoid a relapse into conflict. | UN | ٣٣ - وتعرف خطة للسلام مفهوم بناء السلم بعد انتهاء الصراع بوصفه العمل على تحديد ودعم الهياكل التي من شأنها تعزيز وتدعيم السلام لتفادي الارتداد إلى حالة النزاع. |
22. Peace-building means action to identify and support structures which will tend to strengthen and solidify peace in order to avoid a relapse into conflict. | UN | ٢٢ - إن بناء السلام يعني العمل على تحديد ودعم الهياكل التي تؤدي إلى تقوية وتعزيز السلام لتجنب الانزلاق في الصراع مرة أخرى. |
Every country that has not already done so is also encouraged to identify and support a resource centre for human rights education, which will be responsible for research and for collecting and disseminating related initiatives and information, such as on good practice, materials and resources, and the training of trainers. | UN | ويشجَّع كل بلد أيضاً على تحديد ودعم مركز للموارد يعنى بالتثقيف في ميدان حقوق الإنسان، ويكون مسؤولاً عن البحوث وجمع ونشر المبادرات والمعلومات ذات الصلة، مثلاً بشأن الممارسات الجيدة والمواد والموارد وتدريب المدربين إذا لم يفعل ذلك بعد. |
37. Member States are also encouraged to identify and support a resource centre for collecting and disseminating initiatives and information (good practices from diverse contexts and countries, educational materials, events) on human rights education at national level. | UN | 37 - وتُحث الدول الأعضاء أيضا على تحديد ودعم مركز للموارد يتولى جمع المبادرات والمعلومات ونشرها (الممارسات الجيدة من سياقات وبلدان مختلفة، والمواد التعليمية، والمناسبات) عن التثقيف في مجال حقوق الإنسان على المستوى القطري. |
Member States are also encouraged to identify and support a resource centre for collecting and disseminating related initiatives and information (good practices, educational materials, events). | UN | كما تشجع الدول الأعضاء على تحديد ودعم مركز موارد لجمع ونشر المبادرات والمعلومات ذات الصلة (الممارسات الحميدة والمواد التعليمية والمناسبات). |
Member States are also encouraged to identify and support a resource centre for collecting and disseminating initiatives and information (good practices from diverse contexts and countries, educational materials, events) on human rights education at the national level. | UN | كما تُحث الدول الأعضاء على تحديد ودعم مركز للموارد يتولى جمع المبادرات والمعلومات ونشرها (الممارسات الجيدة من سياقات وبلدان مختلفة، والمواد التعليمية، والأحداث) عن التثقيف في مجال حقوق الإنسان على المستوى الوطني. |
37. Member States are also encouraged to identify and support a resource centre for collecting and disseminating initiatives and information (good practices from diverse contexts and countries, educational materials, events) on human rights education at national level. | UN | 37 - وتُحث الدول الأعضاء أيضا على تحديد ودعم مركز للموارد يتولى جمع المبادرات والمعلومات ونشرها (الممارسات الجيدة من سياقات وبلدان مختلفة، والمواد التعليمية، والمناسبات) عن التثقيف في مجال حقوق الإنسان على ا لمستوى القطري. |
Member States are also encouraged to identify and support a resource centre for collecting and disseminating initiatives and information (good practices from diverse contexts and countries, educational materials, events) on human rights education at the national level. | UN | كما تُحث الدول الأعضاء على تحديد ودعم مركز للموارد يتولى جمع المبادرات والمعلومات ونشرها (الممارسات الجيدة من سياقات وبلدان مختلفة، والمواد التعليمية، والأحداث) عن التثقيف في مجال حقوق الإنسان على المستوى الوطني. |
As stated in former Secretary-General Boutros Boutros-Ghali's Agenda for Peace, issued in 1992, peacebuilding largely involves " action to identify and support structures which will tend to strengthen and solidify peace in order to avoid a relapse into conflict " (A/47/277, para. 21). | UN | وكما ورد في برنامج السلم للأمين العام السابق بطرس بطرس غالي، الصادر في عام 1992، فإن بناء السلام يتوقف بدرجة كبيرة على " العمل على تحديد ودعم الهياكل التي من شأنها تعزيز وتدعيم السلم لتجنب الارتداد إلى حالة النزاع " (A/47/277، الفقرة 21). |