For the composition of the delegation, see appendix below. | UN | وللاطلاع على تشكيلة الوفد، انظر المرفق الوارد أدناه. |
For the composition of the delegation, see appendix below. | UN | وللاطلاع على تشكيلة الوفد، انظر التذييل الوارد أدناه. |
Pakistan appreciated the role played by the family as a fundamental unit of society, and welcomed amendments in the composition of the national human rights committee, which makes it more consistent with the Paris Principles. | UN | وأعربت باكستان عن تقديرها للدور الذي تقوم به الأسرة بوصفها وحدة أساسية في المجتمع، ورحبت بالتعديلات التي أُجريت على تشكيلة اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان، التي تجعلها أكثر اتساقاً مع مبادئ باريس. |
The agreement spells out the composition of the Commission and its modus operandi. | UN | وينص هذا الاتفاق على تشكيلة اللجنة وآلية عملها. |
Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that the Office of Human Resources Management had decided to rely on a combination of e-learning tools and webinars to ensure that, prior to onboarding, new recruits had a basic knowledge of United Nations rules, regulations and standards. | UN | وأُبلغت اللجنة الاستشارية بناء على استفسارها بأن مكتب إدارة الموارد البشرية قد قرر الاعتماد على تشكيلة من أدوات التعلم الإلكتروني والحلقات الدراسية على شبكة الإنترنت حرصا على أن تكون للموظفين الجدد، لدى توليهم لمناصبهم، معلومات أساسية عن نظم الأمم المتحدة ولوائحها ومعاييرها. |
For the composition of the delegation, composed of 31 members, see appendix below. | UN | وللاطلاع على تشكيلة الوفد المكوّن من 31 عضواً، انظر المرفق الوارد أدناه. |
For the composition of the delegation, composed of 18 members, see the appendix below. | UN | وللاطلاع على تشكيلة الوفد، المكوَّن من 18 عضواً، انظر التذييل أدناه. |
For the composition of the delegation, composed of 21 members, see appendix below. | UN | ويمكن الاطلاع في التذييل الوارد أدناه على تشكيلة الوفد المكوّن من 21 عضواً. |
For the composition of the delegation, composed of 15 members, see appendix below. | UN | وللاطلاع على تشكيلة الوفد، المكوَّن من 15 عضواً، انظر التذييل الوارد أدناه. |
For the composition of the delegation, composed of 23 members, see appendix below. | UN | ويمكن الاطلاع في المرفق الوارد أدناه على تشكيلة الوفد المكوَّن من 23 عضواً. |
For the composition of the delegation, composed of 13 members, see appendix below. | UN | وللاطلاع على تشكيلة الوفد، المكون من 13 عضواً، انظر المرفق الوارد أدناه. |
For the composition of the delegation, composed of 16 members, see appendix below. | UN | وللاطلاع على تشكيلة الوفد، المكون من 16 عضواً، انظر المرفق الوارد أدناه. |
For the composition of the delegation, see annex to the present report. | UN | وللاطلاع على تشكيلة الوفد، انظر مرفق هذا التقرير أدناه. |
For the composition of the delegation, composed of 23 members, see annex to the present report. | UN | وللاطلاع على تشكيلة الوفد المكوّن من 23 عضواً، انظر مرفق هذا التقرير. |
For the composition of the delegation, composed of 27 members, see annex to the present report. | UN | وللاطلاع على تشكيلة الوفد، المكون من 27 عضواً، انظر مرفق هذا التقرير. |
For the composition of the delegation, composed of six members, see annex below. | UN | وللاطلاع على تشكيلة الوفد المكوّن من ستة أعضاء، انظر المرفق الوارد أدناه. |
For the composition of the delegation, composed of 11 members, see annex below. | UN | وللاطلاع على تشكيلة الوفد المكوَّن من 11 عضواً، انظر المرفق الوارد أدناه. |
For the composition of the delegation, composed of 8 members, see annex below. | UN | ويمكن الاطلاع على تشكيلة الوفد، الذي يتألف من 8 أعضاء، في المرفق الوارد أدناه. |
For the composition of the delegation, composed of 26 members, see annex below. | UN | وللاطلاع على تشكيلة الوفد، المكون من 26 عضواً، انظر المرفق الوارد أدناه. |
Organizations should rely on a combination of in-house and external services to provide translation and interpretation services, thus ensuring internal delivery of core services and preserving the institutional memory (see paras. 123 and 127). | UN | وينبغي للمنظمات أن تعتمد على تشكيلة من الخدمات الداخلية والخارجية لتوفير خدمات الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية، بما يضمن تقديم خدمات أساسية على الصعيد الداخلي ويحفظ الذاكرة المؤسسية (انظر الفقرتين 123 و127)؛ |
The Multidisciplinary Expert Panel will agree on the composition of the writing team, which could consist, as appropriate, of report co-chairs, coordinating lead authors, and Panel and Bureau members. | UN | ويوافق فريق الخبراء المتعدد التخصصات على تشكيلة فريق الصياغة الذي يمكن أن يتكون، حسب الاقتضاء، من الرؤساء المشاركين للتقرير والمؤلفين الرئيسيين المنسقين وأعضاء الفريق والمكتب. |