ويكيبيديا

    "على تعديل كوبنهاجن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • ratified the Copenhagen Amendment
        
    It should also be noted that Tajikistan has not yet ratified the Copenhagen Amendment to the Montreal Protocol, which introduced the consumption and production control measures applicable to methyl bromide. UN ويجدر بالإشارة أيضا أن طاجيكستان لم تصدق بعد على تعديل كوبنهاجن على بروتوكول مونتريال الذي أدخل العمل بتدابير رقابة استهلاك بروميد الميثيل وإنتاجه.
    It should also be noted that Tajikistan has not yet ratified the Copenhagen Amendment to the Montreal Protocol, which introduced the consumption and production control measures applicable to methyl bromide. UN ويجدر بالإشارة أيضاً أن طاجيكستان لم تصدق بعد على تعديل كوبنهاجن على بروتوكول مونتريال الذي أدخل العمل بتدابير رقابة استهلاك بروميد الميثيل وإنتاجه.
    ratified the Copenhagen Amendment on 22 May 2009. UN صادق الطرف على تعديل كوبنهاجن في 22 أيار/مايو 2009
    2. To note that, as of 15 December 2005, 180 Parties had ratified the London Amendment to the Montreal Protocol, 171 Parties had ratified the Copenhagen Amendment to the Montreal Protocol and 139 Parties had ratified the Montreal Amendment to the Montreal Protocol, while only 104 Parties had ratified the Beijing Amendment to the Montreal Protocol; UN 2 - يحيط علماً أنه في 15 كانون الأول/ديسمبر 2005 كان 180 طرفاً قد صدق على تعديل لندن لبروتوكول مونتريال، و171 طرفاً قد صدق على تعديل كوبنهاجن لبروتوكول مونتريال، و139 طرفاً قد صدق على تعديل مونتريال لبروتوكول مونتريال، في حين صدق 104 من الأطراف فقط على تعديل بيجين لبروتوكول مونتريال؛
    2. To note that, as of 15 December 2005, 179 Parties had ratified the London Amendment to the Montreal Protocol, 169 Parties had ratified the Copenhagen Amendment to the Montreal Protocol, and 137 Parties had ratified the Montreal Amendment to the Montreal Protocol, while only 102 Parties had ratified the Beijing Amendment to the Montreal Protocol; UN 2 - أن يحيط علماً أنه حتى 15 كانون الأول/ديسمبر 2005 كان 179 طرفاً قد صدق على تعديل لندن لبروتوكول مونتريال، و169 طرفاً قد صدق على تعديل كوبنهاجن لبروتوكول مونتريال، و137 طرفاً قد صدق على تعديل مونتريال لبروتوكول مونتريال، في حين صدق 102 من الأطراف فقط على تعديل بيجين لبروتوكول مونتريال؛
    ratified the Copenhagen Amendment on 28 June 2006 and is receiving data collection assistance through the institutional strengthening project being implemented by UNEP. UN صدقت على تعديل كوبنهاجن في 18 حزيران/يونيه 2006 وتحصل على مساعدة لجمع البيانات من خلال مشروع الدعم المؤسسي الذي يتولى اليونيب تنفيذه
    This level of consumption is consistent with its commitment contained in decision XIII/20 and, as the Party has not yet ratified the Copenhagen Amendment to the Protocol, in advance of its methyl bromide consumption obligations. UN وهذا المستوى من الاستهلاك يتفق مع التزامها الوارد في المقرر 13/20، وبصفتها طرف لم يصادق بعد على تعديل كوبنهاجن للبروتوكول، فأنها تكون متقدمة على التزاماتها الخاصة باستهلاكها من بروميد الميثيل.
    This level of consumption is consistent with its commitment contained in decision XIII/20 and, as the Party has not yet ratified the Copenhagen Amendment to the Protocol, in advance of its methyl bromide consumption obligations. UN وهذا المستوى من الاستهلاك يتفق مع التزامها الوارد في المقرر 13/20، وبصفتها طرف لم يصادق بعد على تعديل كوبنهاجن للبروتوكول، فأنها تكون متقدمة على التزاماتها الخاصة باستهلاكها من بروميد الميثيل.
    Having ratified the Copenhagen Amendment on 28 June 2006, the obligations of the Party under that instrument came into force on 7 September 2006. UN 152- لما كان الطرف قد صدق على تعديل كوبنهاجن في 28 حزيران/يونيه 2006، فقد دخلت التزاماته بموجب هذا الصك حيز النفاذ في 7 أيلول/سبتمبر 2006.
    She noted that because South Africa had ratified the Copenhagen Amendment in 2001, the draft decision acknowledged that, like any other Article 5 Party, South Africa was eligible for technical and financial assistance from the Multilateral Fund for fulfilling its obligations regarding HCFCs. UN وأشارت إلى أنه بسبب مصادقة جنوب أفريقيا على تعديل كوبنهاجن في 2001، فإن مشروع المقرر اعترف بأن جنوب أفريقيا، كأي طرف آخر عامل بالمادة 5، مؤهلة للحصول على المساعدة التقنية والمالية من الصندوق المتعدد الأطراف للوفاء بالتزاماتها المتعلقة بمركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية.
    Turkmenistan has not ratified the Copenhagen Amendment to the Montreal Protocol and therefore is not required to comply with the Protocol's control measures for methyl bromide. UN 337- ولم تصادق تركمانستان على تعديل كوبنهاجن لبروتوكول مونتريال، ولذا فهي ليست مطالبة بأن تمتثل لتدابير البروتوكول الرقابية بالنسبة لبروميد الميثيل.
    At that meeting, in the context of discussions on the use of $61 million in unallocated funds, the Executive Committee had agreed to consider projects to assist Parties that had not ratified the Copenhagen Amendment with methyl bromide consumption on the understanding that funds would not be disbursed until ratification had occurred. UN 387- وفي ذلك الاجتماع، وفي سياق المناقشات بشأن استخدام 61 مليون دولار من الإعتمادات غير المخصصة، وافقت اللجنة التنفيذية على أن تنظر في مشاريع لمساعدة الأطراف التي لم تصدق على تعديل كوبنهاجن فيما يتعلق باستهلاك بروميد الميثيل على أساس أنه لن تصرف الأموال إلى أن يتم التصديق.
    As to the amendments to the Protocol, four Parties had ratified the London Amendment, for a total of 193; six had ratified the Copenhagen Amendment, for a total of 190; 11 had ratified the Montreal Amendment, for a total of 178; and 16 had ratified the Beijing Amendment, for a total of 160. UN أما بالنسبة لتعديلات البروتوكول، فقد صدقت أربعة أطراف على تعديل لندن ليصل المجموع إلى 193 طرفاً؛ وصدقت ستة أطراف على تعديل كوبنهاجن ليصل المجموع إلى 190 طرفاً؛ وصدق 11 طرفاً على تعديل مونتريال ليصل المجموع إلى 178 طرفاً، وصدق 16 طرفاً على تعديل بيجين ليصل المجموع إلى 160 طرفاً.
    As to the amendments to the Protocol, three Parties had ratified the London Amendment, for a total of 189; six had ratified the Copenhagen Amendment, for a total of 184; 10 had ratified the Montreal Amendment, for a total of 167; and 12 had ratified the Beijing Amendment, for a total of 144. UN وقالت إن ثلاثة أطراف صدقت على تعديل لندن وبذلك ارتفع المجموع إلى 189؛ وستة أطراف صدقت على تعديل كوبنهاجن فأصبح المجموع 184؛ وأن 10 أطراف صدقت على تعديل مونتريال ليرتفع العدد الإجمالي إلى 167؛ كما أن 12 طرفاً صدقت على تعديل بيجين وأصبح المجموع 144 طرفاً.
    1. To note with concern that Kazakhstan is the only party not operating under paragraph 1 of Article 5 of the Montreal Protocol that has not ratified the Copenhagen Amendment to the Protocol; UN 1 - يشير مع القلق إلى أن كازاخستان هي الطرف الوحيد غير العامل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول مونتريال الذي لم يصدق على تعديل كوبنهاجن للبروتوكول؛
    To note that, as of 22 November 2004, 175 Parties had ratified the London Amendment to the Montreal Protocol, 164 Parties had ratified the Copenhagen Amendment to the Montreal Protocol, and 121 Parties had ratified the Montreal Amendment to the Montreal Protocol, while only 84 Parties had ratified the Beijing Amendment to the Montreal Protocol; UN أن يشير إلى أنه حتى 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، كان 175 طرفاً من الأطراف قد صدقت على تعديل لندن لبروتوكول مونتريال، وصدق 164 طرفاً على تعديل كوبنهاجن لبروتوكول مونتريال وصدق 121 طرفاً على تعديل مونتريال للبروتوكول فيما لم يصدق سوى 84 طرفاً على تعديل بيجين لبروتوكول مونتريال؛
    2. To note that, as of 1 November 2003, 166 Parties had ratified the London Amendment to the Montreal Protocol, 154 Parties had ratified the Copenhagen Amendment to the Montreal Protocol, 107 Parties had ratified the Montreal Amendment to the Montreal Protocol while only 57 Parties had ratified the Beijing Amendment to the Montreal Protocol; UN 2 - أن يلاحظ أنه حتى 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 كان 166 طرفاً قد صادق على تعديل لندن لبروتوكول مونتريال و154 طرفاً قد صادق على تعديل كوبنهاجن لبروتوكول مونتريال و107 أطراف قد صدقت على تعديل مونتريال و57 طرفاً فقط قد صدقت على تعديل بيجين لبروتوكول مونتريال؛
    2. To note that as of 30 November 2000, 142 Parties had ratified the London Amendment to the Montreal Protocol and 113 Parties had ratified the Copenhagen Amendment to the Montreal Protocol, while only 46 Parties had ratified the Montreal Amendment to the Montreal Protocol; UN 2- أن يحيط علماً بأنه في 30 أيلول/سبتمبر 2000، كان 142 طرفاً قد صدق على تعديل لندن لبروتوكول مونتريال و113 طرفاً قد صدق على تعديل كوبنهاجن لبروتوكول مونتريال، بينما لم يصدق سوى 46 طرفاً على تعديل مونتريال لبروتوكول مونتريال؛
    To note that as of 30 September 2001, 153 Parties had ratified the London Amendment to the Montreal Protocol and 128 Parties had ratified the Copenhagen Amendment to the Montreal Protocol, while only 63 Parties had ratified the Montreal Amendment to the Montreal Protocol; UN 2 - أن يلاحظ، أنه حتى 30 أيلول/سبتمبر 2001، كان 153 طرفاً قد صدق على تعديل لندن لبروتوكول مونتريال و128 طرفاً قد صدق على تعديل كوبنهاجن لبروتوكول مونتريال، بينما صدق 63 طرفاً فقط على تعديل مونتريال لبروتوكول مونتريال؛
    To note that as of 28 November 2002. 164 Parties had ratified the London Amendment to the Montreal Protocol, 142 Parties had ratified the Copenhagen Amendment to the Montreal Protocol, 84 Parties had ratified the Montreal Amendment to the Montreal Protocol while only 41 Parties had ratified the Beijing Amendment to the Montreal Protocol; UN 2 - أن يلاحظ أنه حتى 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، كان 164 طرفاً قد صدق على تعديل لندن لبروتوكول مونتريال و142 طرفاً من الأطراف قد صدق على تعديل كوبنهاجن لبروتوكول مونتريال و84 طرفاً قد صدق على تعديل مونتريال لبروتوكول مونتريال فيما لم يصدق على تعديل بيجين لبروتوكول مونتريال إلا 41 طرفاً من الأطراف؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد