ويكيبيديا

    "على تعديل مونتريال" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Montreal Amendment
        
    • Amendment to
        
    Parties that have ratified up to the Montreal Amendment and have yet to ratify the Beijing Amendment UN الأطراف التي صدقت على تعديل مونتريال ولا يزال يتعين عليها أن تصدق على تعديل بيجين
    Three parties to the Protocol had neither ratified the Montreal Amendment nor established a licensing system. UN وهناك 3 أطراف في البروتوكول لم تصدّق على تعديل مونتريال ولم تنشئ نظاماً للترخيص.
    It had also not reported on the establishment of its licensing and quota system, and neither had it yet ratified the Montreal Amendment. UN ولم تبلغ أيضاً عن إنشاء نظام خاص بها لإصدار التراخيص وتحديد الحصص ولم تصدق بعد على تعديل مونتريال.
    Seven parties have yet to ratify the Montreal Amendment or the Beijing Amendment UN لم تصدق سبعة أطراف بعد على تعديل مونتريال أو تعديل بيجين.
    Eight parties have yet to ratify the Montreal Amendment or the Beijing Amendment. UN لم تصدق ثمانية أطراف بعد على تعديل مونتريال أو تعديل بيجين.
    Botswana had ratified the Montreal Amendment to the Protocol in February 2013, and this had entered into force in May 2013. UN وصدقت بوتسوانا على تعديل مونتريال على البروتوكول في شباط/فبراير 2013 ودخل التصديق حيز النفاذ في أيار/مايو 2013.
    The Secretariat had noted with concern that 14 parties had not yet completed the ratification of the Montreal Amendment and/or the Beijing Amendment to the Montreal Protocol. UN 9 - وأشارت الأمانة مع القلق إلى أن 14 طرفاً لم تكمل حتى الآن التصديق على تعديل مونتريال و/أو تعديل بيجين على بروتوكول مونتريال.
    2. To note also that, as at 16 November 2012, 193 parties had ratified the Montreal Amendment to the Montreal Protocol and 183 parties had ratified the Beijing Amendment to the Montreal Protocol; UN 2 - يشير أيضاً إلى أنه بتاريخ 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، بلغ عدد الأطراف التي صدقت على تعديل مونتريال لبروتوكول مونتريال 193 طرفاً، وعلى تعديل بيجين لبروتوكول مونتريال 183 طرفاً؛
    Of the 185 parties that had ratified the Montreal Amendment, only three had yet to establish such systems, while a further ten that had not ratified the Amendment had nevertheless established them. UN ومن بين 185 طرفاً صدقت على تعديل مونتريال هناك ثلاثة أطراف فقط لم تنشئ بعد نظماً لإصدار التراخيص، بينما توجد عشرة أطراف لم تصدق على التعديل لكنها على الرغم من ذلك أنشأت تلك النظم.
    The three parties to the Protocol listed in section B of Annex II have neither ratified the Montreal Amendment nor established licensing systems. UN أما الأطراف الثلاثة في البروتوكول التي ترد أسماؤها في الفرع باء من المرفق الثاني، فلم تصدّق على تعديل مونتريال ولم تنشئ نظماً للترخيص.
    Noting also with appreciation that 18 Parties to the Protocol that have not yet ratified the Montreal Amendment have also established import and export licensing systems for ozonedepleting substances, UN وإذ يلاحظ أيضاً مع التقدير أن 18 طرفاً من الأطراف في البروتوكول التي لم تصدق بعد على تعديل مونتريال قد أنشأت أيضاً نظم ترخيص للواردات والصادرات من المواد المستنفدة للأوزون،
    To encourage all remaining Parties to the Protocol that have not yet ratified the Montreal Amendment to ratify it and to establish import and export licensing systems for ozonedepleting substances if they have not yet done so; UN 1 - أن يستحث كل الأطراف في البروتوكول المتبقية التي لم تصدق بعد على تعديل مونتريال على التصديق عليه وعلى إنشاء نظم ترخيص لواردات وصادرات للمواد المستنفدة للأوزون إن لم تكن قد فعلت ذلك؛
    To encourage all remaining Parties to the Protocol that have not yet ratified the Montreal Amendment to ratify it and to establish import and export licensing systems for ozone-depleting substances if they have not yet done so; UN 1 - تشجع جميع الأطراف في البروتوكول المتبقية التي لم تصدق بعد على تعديل مونتريال على التصديق عليه وعلى إنشاء نظم تراخيص لواردات وصادرات المواد المستنفدة للأوزون إن لم تكن قد فعلت ذلك؛
    To encourage all remaining Parties to the Protocol that have not yet ratified the Montreal Amendment to ratify it and to establish import and export licensing systems for ozone-depleting substances if they have not yet done so; UN 1 - تشجع جميع الأطراف في البروتوكول المتبقية التي لم تصدق بعد على تعديل مونتريال على التصديق عليه وعلى إنشاء نظم تراخيص لواردات وصادرات المواد المستنفدة للأوزون إن لم تكن قد فعلت ذلك؛
    5. To encourage all remaining Parties to the Montreal Protocol that have not yet ratified the Montreal Amendment to ratify it and to establish import and export licensing systems if they have not yet done so; UN 5 - تشجيع جميع الأطراف المتبقية في بروتوكول مونتريال التي لم تصادق بعد على تعديل مونتريال على المصادقة عليه مع وضع نظم لتراخيص الاستيراد والتصدير إن لم تكن قد فعلت ذلك بعد؛
    7. To encourage all remaining Parties to the Protocol that have not yet ratified the Montreal Amendment to ratify it and to establish import and export licensing systems if they have not yet done so; UN 7 - أن يشجع الأطراف المتبقية في بروتوكول مونتريال التي لم تصدق بعد على تعديل مونتريال أن تفعل ذلك وأن تضع نظاماً لتراخيص الاستيراد والتصدير إذا لم تكن قد فعلت ذلك بعد؛
    2. To note also with appreciation that [x] Parties to the Montreal Protocol that have not yet ratified the Montreal Amendment have also established import and export licensing systems; UN 2 - أن يشير مع التقدير أن [X] طرفاً في بروتوكول مونتريال والتي لم تصادق بعد على تعديل مونتريال قد أنشأت أيضاً نظماً لتراخيص الواردات والصادرات؛
    Noting also with appreciation that [x] Parties to the Montreal Protocol that have not yet ratified the Montreal Amendment have also established import and export licensing systems; UN إذْ يشير مع التقدير أن [X] طرفاً في بروتوكول مونتريال والتي لم تصادق بعد على تعديل مونتريال قد أنشأت أيضاً نظماً لتراخيص الواردات والصادرات،
    The decision also encouraged the Parties to the Montreal Protocol that had not yet ratified the Montreal Amendment to ratify it and to establish import and export licensing systems if they had not yet done so. UN كما يشجع المقرر أطراف بروتوكول مونتريال التي لم تصادق بعد على تعديل مونتريال أن تفعل ذلك وأن تقوم بإنشاء نظم لتراخيص الاستيراد والتصدير إذا لم تكن قد أنشأتها بالفعل.
    Noting also with appreciation that 26 Parties to the Protocol that have not yet ratified the Montreal Amendment have also established import and export licensing systems for ozone-depleting substances, UN وإذ يلاحظ أيضاً مع التقدير أن 26 طرفاً من الأطراف في البروتوكول التي لم تصدق بعد على تعديل مونتريال قد أنشأت أيضاً نظم تراخيص واردات وصادرات للمواد المستنفدة للأوزون،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد