ويكيبيديا

    "على تعريف" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on the definition
        
    • to define
        
    • to the definition
        
    • on a definition
        
    • on defining
        
    • definition of
        
    • defined
        
    • the definitions of
        
    • to familiarize
        
    • of the definition
        
    • provides a definition
        
    • defines a
        
    • to defining
        
    • of a definition
        
    Depends on the definition of "sound". Is it physical or mental. Open Subtitles انه يعتمد على تعريف الصوت, هل هو فيزيائي ام عقلي
    The problem had in all likelihood had a bearing on the definition of overall development goals. UN ومن المحتمل للغاية أن تكون هذه المشكلة قد أثرت على تعريف الأهداف الإنمائية العالمية.
    The findings of the study had helped to define policy in that area. UN وإن النتائج التي ستتوصل إليها الدراسة سوف تساعد على تعريف السياسات في هذا المجال.
    (iii) Adopt the addition to the definition of " special case " UN ' 3` اعتماد إدخال إضافة على تعريف " الحالة الخاصة "
    It was important, of course, to agree on a definition of those terms. UN ومن الهام بالطبع، الاتفاق على تعريف هذين المصطلحين.
    Work on defining the crime of aggression will be of particular importance. UN وسيكون العمل على تعريف جريمة العدوان ذا أهمية خاصة.
    This note focuses on a narrower definition of consumer. UN وتركز هذه المذكرة على تعريف أضيق نطاقاً للمستهلك.
    Further work on the definition was needed. UN وهناك حاجة للمزيد من العمل على تعريف هذا المصطلح.
    In addition, public debate and academic and other research and analysis has demonstrated little consensus on the definition and measurement of disadvantage. UN وفضلاً عن هذا أثبتت المناقشة العامة والبحوث الأكاديمية وغيرها والتحليلات ضعف توافق الآراء على تعريف وقياس الحرمان.
    28. Leïla Zerrougui, Chairperson-Rapporteur of the Working Group on Arbitrary Detention, presented a paper focused on the definition of racial profiling. UN 28- قدمت السيدة ليلى زروقي رئيسة - مقررة الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي، ورقة ركّزت على تعريف التنميط العرقي.
    The Belgian legislation failed to define mercenaries, but it prohibited the recruitment of Belgians for military services given to foreign armies or irregular troops, both in Belgium and abroad. UN ولا ينص التشريع البلجيكي على تعريف المرتزقة ولكنه يحظر تجنيد البلجيكيين لتقديم خدمات عسكرية لجيوش أجنبية أو لقوات غير نظامية، سواء في بلجيكا أو في الخارج.
    We are working to define a new offence of trafficking for labour exploitation, which will be introduced when parliamentary time permits. UN ونعمل على تعريف جريمة جديدة تتمثل في الاتجار لاستغلال العمالة سوف يعرض على البرلمان عندما يسمح الوقت بذلك.
    Notably, his Government was working to define torture and make it an offence under domestic law. UN وتعمل حكومته على وجه الخصوص على تعريف التعذيب واعتباره جريمة بموجب القانون الداخلي.
    This provision prevents the authorization of experimental cloning by making a reservation to the definition of the crime. UN ويحظر هذا المبدأ على الطرف الذي يسمح بالاستنساخ للأغراض التجريبية إبداء تحفظ على تعريف الجريمة.
    47. There was no objection to the definition of " ODR " as contained in paragraph (1), and it was consequently agreed to retain the language therein. UN 47- لم يُبدَ أيُّ اعتراض على تعريف " التسوية الحاسوبية " ، الوارد في الفقرة 1، واتُّفق من ثَمَّ على الاحتفاظ بالعبارات الواردة فيه.
    For instance, the international community had not yet agreed on a legal definition of terrorism; accordingly, it was still unable to decide on a definition of terrorist bombings, the subject of the draft Convention. UN وعلى سبيل المثال، لا يزال المجتمع الدولي لم يتفق على تعريف قانوني لﻹرهاب؛ وبناء عليه، لا زال عاجزا عن اتخاذ قرار بشأن تعريف الهجمات اﻹرهابية بالقنابل التي تشكل موضوع مشروع الاتفاقية.
    This calls for efforts to reflect on the production of common history textbooks, with a focus on defining cultural co-heritage and drawing lines for the future. UN ويستدعي هذا بذل الجهود على نحو ينعكس في إنتاج الكتب المدرسية للتاريخ المشترك، مع التركيز على تعريف الإرث الثقافي المشترك وتحديد مسارات المستقبل.
    For definition of terms, see the note on statistical information. UN وللاطلاع على تعريف المصطلحات انظر الحاشية المتعلقة بالمعلومات اﻹحصائية.
    The terms `law'and `discrimination'are defined in Section 124. UN وينص القسم 124 على تعريف التعبيرين ' القانون` و ' التمييز`.
    Following the review by Congress of the objections of the Executive, some changes were made to the definitions of genocide and forced disappearance. UN وعقب استعراض الكونغرس لاعتراضات السلطة التنفيذية، أُدخلت بعض التغييرات على تعريف الإبادة الجماعية والاختفاء القسري.
    The work to familiarize the judiciary with the Convention was showing results. UN وهناك نتائج للعمل على تعريف الهيئة القضائية بالاتفاقية.
    She asked if Liberians had been made aware of the definition of rape contained in the 2003 law and of the fact that non-consensual relations within marriage could be legally determined to be rape. UN وسألت إذا كان قد تم إطلاع الليبريين على تعريف الاغتصاب الوارد في قانون عام 2003 وعلى أنه يمكن أن تعتبر اغتصابا العلاقات التي تتم بدون رضا أحد الطرفين داخل الزواج.
    The Statute now provides a definition of the crime of aggression and for State party referral, proprio motu investigation by the Prosecutor, as well as Security Council referral. UN والآن ينص النظام الأساسي على تعريف لجريمة العدوان، ويوفر للدول الأطراف تحقيقا تلقائيا من قبل المدعي العام، وكذلك الإحالة إلى مجلس الأمن.
    Section 73(3) of PC defines a bribe and public officer. UN وتنص الفقرة (3) من المادة 73 من القانون المذكور على تعريف كل من الرشوة والموظف العمومي.
    Lastly, it believed that the Second Decade should not be limited to defining the rights of indigenous peoples or trying to integrate them into development patterns that were alien to their traditions and did not meet their basic needs. UN وأخيراً، فإن وفدها يرى أن العقد الثاني لا ينبغي أن يقتصر على تعريف حقوق الشعوب الأصلية أو محاولة إدماجهم في أنماط التنمية التي تعتبر غريبة عن تقاليدها ولا تلبي حاجاتها الأساسية.
    An example of a definition of " consent " can be found in section 2 of the Counter Trafficking in Persons Act, 2010 of Kenya, which states that UN 34- ويوجد مثال على تعريف " الموافقة " في المادة 2 من قانون مكافحة الاتِّجار بالأشخاص لعام 2010 في كينيا، والذي ينصّ على ما يلي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد